By 鄭融

Lyrics - Practice Pronunciation
同伴説我開朗了 難辯駁我只有笑

My companion told me that I was happy, and I was smiling.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
bun6
seoi3
ngo5
hoi1
long5
liu4
no4
bin6
bok3
ngo5
zi2
jau6
siu3
藏懷內那些炸藥 完全避過大眾的掃瞄

The explosives were hidden inside, completely avoiding public scrutiny.

Click each character to hear its pronunciation:

zong6
waai4
noi6
no6
se1
zaa3
ngok6
jyun4
cyun4
bei6
gwo3
taai3
zung3
dik1
sou3
miu4
其實我快將爆了 沉着氣看一看錶

I'm actually going to blow it up.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
faai3
zoeng3
bok3
liu4
zam6
jyu3
hei3
hon3
jat1
hon3
biu2
人生的最後幾秒 還是必須努力心跳

It's the last few seconds of your life, and you have to work hard to beat your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
dik1
zeoi3
hau6
gei2
miu5
waan4
si6
bit1
seoi1
nou5
lik6
sam1
tiu4
何事你我完了 唯獨我給糟蹋掉

What's the matter with you? I'm done. I'm just gonna give it a fuck.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
si6
nei5
ngo5
jyun4
liu4
wai4
duk6
ngo5
kap1
zou1
taap3
zaau6
被迫於背起前朝遺物讓我腰骨 壞了

Being forced to pick up the remains before I left my hip fractured.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
pik1
wu1
bui6
hei2
cin4
zyu1
wai6
mat6
joeng6
ngo5
jiu1
gwat1
waai6
liu4
忘掉你是我的新志願

Forget you are my new volunteer.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
nei5
si6
ngo5
dik1
san1
zi3
jyun6
仿如拆下炸彈點火線

It's like taking down a bomb and lighting a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
jyu4
caak3
haa6
zaa3
taan4
dim2
fo2
sin3
但你在記憶的每層開展

But you're moving on to every layer of memory.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
zoi6
gei3
jik1
dik1
mei5
cang4
hoi1
zin2
我又能怎麼去剪

How could I cut?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jau6
toi4
fim2
mo5
heoi3
zin2
凡事也牽涉你從前的臉

It's all about your face.

Click each character to hear its pronunciation:

faan4
si6
jaa5
hin1
sip3
nei5
zung6
cin4
dik1
lim5
就像我一直命危懸一線

It was like I was always on the line.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zoeng6
ngo5
jat1
zik6
ming6
ngai4
jyun4
jat1
sin3
懷念太用力 倒數一發便難中斷

Missing is too hard to count down.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
taai3
jung6
lik6
dou2
sou3
jat1
fat3
pin4
no4
zung1
dyun6
紅綠線哪根要斷 留下了太多眷戀

The red and green lines are too close to break.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
luk6
sin3
naa5
gan1
jiu3
dyun6
lau4
haa6
liu4
taai3
do1
gyun3
lyun5
寧願一世被牽連 還是今天拼命一戰

I'd rather be tied up or fight today.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
jat1
sai3
pei5
hin1
lin4
waan4
si6
gam1
tin1
ping3
ming6
jat1
zin3
撩亂了愛情線 能導致兵荒馬亂

It's a love affair that can lead to a military disaster.

Click each character to hear its pronunciation:

liu6
lyun6
liu4
oi3
cing4
sin3
toi4
dou6
zai3
bing1
fong1
maa5
lyun6
熱戀的惡果原來遺害直到超出預算

The effects of the heat were devastating, and they went beyond the budget.

Click each character to hear its pronunciation:

jit6
lyun5
dik1
ok3
gwo2
jyun5
loi6
wai6
hou6
zik6
dou3
ciu1
ceot1
jyu2
syun3
忘掉你是我的新志願

Forget you are my new volunteer.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
nei5
si6
ngo5
dik1
san1
zi3
jyun6
仿如拆下炸彈點火線

It's like taking down a bomb and lighting a fire.

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
jyu4
caak3
haa6
zaa3
taan4
dim2
fo2
sin3
但你在記憶的每層開展

But you're moving on to every layer of memory.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
zoi6
gei3
jik1
dik1
mei5
cang4
hoi1
zin2
我又能怎麼去剪

How could I cut?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jau6
toi4
fim2
mo5
heoi3
zin2
凡事也牽涉你從前的臉

It's all about your face.

Click each character to hear its pronunciation:

faan4
si6
jaa5
hin1
sip3
nei5
zung6
cin4
dik1
lim5
就像我一直命危懸一線

It was like I was always on the line.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zoeng6
ngo5
jat1
zik6
ming6
ngai4
jyun4
jat1
sin3
懷念太用力 倒數一發便難中斷

Missing is too hard to count down.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
taai3
jung6
lik6
dou2
sou3
jat1
fat3
pin4
no4
zung1
dyun6
忘掉你是我終身志願

Forget you are my life's work.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
nei5
si6
ngo5
zung1
jyun4
zi3
jyun6
只求以後看到這張臉

I just wanted to see that face later.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
kau4
jyu5
hau6
hon3
dou3
ze5
zoeng3
lim5
別再為你的嘴角兒一牽

Don't ever hold your breath again.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
wai6
nei5
dik1
zeoi2
luk6
ngai4
jat1
hin1
我便成一堆碎片

I became a pile of debris.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
pin4
seng4
jat1
zeoi1
seoi3
pin3
其實我知這炸藥難扯斷

I know it's hard to control.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
zi3
ze5
zaa3
ngok6
no4
ce2
dyun6
慢慢去解下汗水少不免

I'm going to sweat it off slowly.

Click each character to hear its pronunciation:

maan6
maan6
heoi3
haai5
haa6
hong6
seoi2
siu3
fau2
min5
還是試着做 我不想血肉 全飛濺

Or try it, I don't want to be a bloody flying fish.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
si5
jyu3
zou6
ngo5
fau2
soeng2
hyut3
juk6
cyun4
fei1
zin3
About This Song

The song "" by explores themes of emotional turmoil, heartbreak, and the struggle to move on from past relationships. The title, which translates to "Explode," metaphorically represents the internal pressure and unresolved feelings that can build up within a person. The lyrics depict a character who is perceived as cheerful on the surface, yet conceals deep pain and memories associated with a past love. The contrast between the outer demeanor and inner chaos forms the emotional core of the song, portraying the universal struggle of maintaining composure while feeling overwhelmed by memories and feelings of attachment.

The narrative conveyed in the song reflects a journey of trying to forget someone who has left a significant mark on the protagonist's life. Lines such as "forgetting you is my new goal" suggest a desperate attempt to move forward, while the recurring imagery of explosives symbolizes the destructive potential of these unresolved feelings. The cyclical nature of love and loss is encapsulated by metaphors of demolitionattempting to dismantle the emotional "bomb" that requires careful handling, lest it leads to an inevitable explosion of emotions. The protagonist grapples with the idea that while they wish to sever ties, the memories are inescapable and still affect them deeply.

Musically, the song blends contemporary pop with emotional ballad elements, crafting a soundscape that mirrors the lyrical tension. The use of vivid metaphors, such as comparing memories to explosives and love to destructive forces, creates a dynamic interplay between sound and meaning. The emotive delivery by enhances the intensity of the lyrics, drawing listeners into the emotional landscape of the song. Additionally, the contrasting musical sections, with softer verses leading into a more explosive and powerful chorus, underscore the theme of building internal pressure that eventually bursts.

Culturally, "" resonates with the experiences of many young adults in contemporary society, where relationships can often lead to intense emotional experiences. The song taps into the cultural narrative of love and heartache, speaking to the complexities of moving on in a fast-paced world where social pressures may mask personal struggles. As such, "" serves not only as an artistic expression but also as a reflection of the shared human experience in navigating the challenges of love and loss.

Song Details
Singer:
鄭融
Total Lines:
31