別假裝捨不得

By 鄺美雲

Lyrics - Practice Pronunciation
別再假裝不捨 決定離開

Don't pretend to quit and decide to leave.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
gaa2
zong1
fau2
se2
kyut3
ding6
lei4
hoi1
我已看透你的心

I've seen through your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ji5
hon3
tau3
nei5
dik1
sam1
明知想掩飾 因你心中有別人

You know, you want to hide it because you have someone else in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
soeng2
jim2
sik1
jan1
nei5
sam1
zung1
jau6
bit6
jan4
偏偏裝出傷得太深

It's too deep.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
pin1
zong1
ceot1
soeng1
dak1
taai3
sam1
別再諸多解釋告別原因

Don't tell me why I said goodbye.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
zyu1
do1
haai5
sik1
guk1
bit6
jyun5
jan1
你已刺痛我的心

You've stabbed my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ji5
cik3
tung3
ngo5
dik1
sam1
明知不應該掩蓋 心中有裂痕

Knowing that there are cracks in your mind shouldn't cover it up.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
fau2
jing3
goi1
jim2
koi3
sam1
zung1
jau6
lit3
han4
交低這個失戀教訓

Give me this lesson.

Click each character to hear its pronunciation:

gaau1
dai1
ze5
go3
sat1
lyun5
gaau3
fan3
離開的當天 都灑過傷心淚

I was crying my heart out the day I left.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
hoi1
dik1
dong3
tin1
dou1
saai3
gwo3
soeng1
sam1
leoi6
畢竟相分 誰願意面對

After all, who would want to face division?

Click each character to hear its pronunciation:

bat1
ging2
soeng2
fan6
seoi4
jyun6
ji3
min2
deoi3
仍不講不捨不想説今生愛着誰

I'm not going to say I don't want to talk about who I love.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
fau2
gong2
fau2
se2
fau2
soeng2
seoi3
gam1
sang1
oi3
jyu3
seoi4
即使棲身孤獨廢墟

Even in the ruins of solitude.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
sai1
jyun4
gu1
duk6
fai3
heoi1
兩眼但一再下垂

Both eyes, but down again and again.

Click each character to hear its pronunciation:

loeng5
ngaan5
daan6
jat1
zoi3
haa6
seoi4
別再假裝傷感 藉助黃昏

Stop pretending to hurt yourself by using the twilight.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
gaa2
zong1
soeng1
gam2
ze6
zo6
wong4
fan1
要我信你捨不得

And I want you to believe me.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
ngo5
seon3
nei5
se2
fau2
dak1
如一出影畫 主角必須要換人

And as a picture, the protagonist has to change.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
jat1
ceot1
jing2
waak6
zyu2
luk6
bit1
seoi1
jiu3
wun6
jan4
心早知道多不對襯

You know, I'm not sure.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zou2
zi3
dou6
do1
fau2
deoi3
can3
About This Song

The song "" ("Don't Pretend to Be Reluctant") by (Kwan Mei Yung) delves into the deep emotional turmoil that follows a painful breakup. The title itself sets the stage for a confrontation with deceitful emotions, as the narrator addresses a partner who feigns attachment while clearly harboring feelings for someone else. This theme of betrayal and clarity resonates strongly throughout the lyrics, capturing the essence of longing and heartbreak, making it a poignant anthem for anyone who has faced similar heartache.

The lyrical narrative unfolds like an intimate conversation, revealing the narrator's growing awareness of the partner's insincerity. Lines such as " " ("Knowing you want to hide that there is someone else in your heart") illustrate the painful realization that this relationship is built on falsehoods. The singer expresses her hurt and confusion, highlighting the struggle between holding onto love and recognizing the need for closure. This internal conflict is further emphasized in expressions of sadness juxtaposed with a desire to move on, creating a relatable story of lost love.

Musically, the song features a smooth, melancholic melody that complements the lyrical themes beautifully. The instrumentation likely employs gentle strings and soft percussion, enveloping the listener in an atmosphere of nostalgia and sorrow. Lyrical techniques such as repetition and metaphor enhance the emotional weight, with phrases that evoke vivid imagery and relatable sentiments of loss. The song's structure allows for moments of reflection, inviting listeners to engage deeply with the narrator's feelings, while the use of conversational language makes the emotions feel immediate and accessible.

In a broader cultural context, the song resonates with the universal experience of love and its inherent challenges, particularly in Chinese-speaking communities. Its themes of heartbreak and personal integrity may mirror societal expectations regarding romantic relationships and the stigma associated with breakups. By addressing these poignant feelings publicly, the song contributes to a larger conversation about love, pain, and healing in the realm of modern relationships, making it a significant piece of art within contemporary Mandarin pop music.

Song Details
Singer:
鄺美雲
Total Lines:
17