只有情永在

By 鄺美雲

Lyrics - Practice Pronunciation
世間事不知怎分對錯

There's no way to tell what's wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
haan4
si6
fau2
zi3
fim2
fan6
deoi3
laap6
懶得問恩怨怎分開

You have to ask how to separate complaints.

Click each character to hear its pronunciation:

laan5
dak1
man6
jan1
jyun3
fim2
fan6
hoi1
當一切若浮雲

When everything is clouded,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jat1
cit3
joek6
fau4
wan4
只有情永在

It's only love that lasts forever.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jau6
cing4
wing5
zoi6
心中記一份愛

Remember that love.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
gei3
jat1
fan6
oi3
再不問問一聲應否去愛

And no one asks if I should love.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
fau2
man6
man6
jat1
sing1
jing3
pei5
heoi3
oi3
愛海內一切也應該

Love is all about the ocean.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
hoi2
noi6
jat1
cit3
jaa5
jing3
goi1
也不怕消失去

And they're not afraid to disappear.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
fau2
paa3
siu1
sat1
heoi3
不會難替代

It's not that difficult to replace.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
wui6
no4
tai3
doi6
風聲裏都找到愛

Love is found in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
sing1
leoi5
dou1
zaau2
dou3
oi3
未怕分開 縱使分開

Not afraid to be separated, even if it is.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
paa3
fan6
hoi1
zung3
si2
fan6
hoi1
亦都知美夢仍會在

And I know that dreams will still be there.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
dou1
zi3
mei5
mung6
jing4
wui6
zoi6
何必感慨 誰會意外

It's amazing who's going to be surprised.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
bit1
gam2
hoi3
seoi4
wui6
ji3
oi6
此心不變遷何曾改

It's not changed.

Click each character to hear its pronunciation:

ci2
sam1
fau2
bin3
cin1
ho6
zang1
goi2
再不用口中天天説愛

No more talking about love.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
fau2
jung6
hau2
zung1
tin1
tin1
seoi3
oi3
懶分辨心裏情意若何

You can see what's in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

laan5
fan6
bin6
sam1
leoi5
cing4
ji3
joek6
ho6
有朝會暫別離

I'll take a break one morning.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
zyu1
wui6
zaam6
bit6
lei4
不會成障礙

It's not a barrier.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
wui6
seng4
zoeng3
ngoi6
清風裏都找到愛 呀

I found love in the clear.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
fung3
leoi5
dou1
zaau2
dou3
oi3
haa1
千山裏都找到愛

Love is found in a thousand mountains.

Click each character to hear its pronunciation:

cin1
saan1
leoi5
dou1
zaau2
dou3
oi3
賊公阿牛 主題曲

The Thief's Bull theme song

Click each character to hear its pronunciation:

caak6
gung1
ngo1
ngau4
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" (Only Love Endures) by (Kwan Mei Yun) delves into the timeless and unconditional nature of love, exploring how it transcends the complexities of life. The emotional core of the song emphasizes that while worldly matters may bring confusion and uncertaintydistinguishing between right and wrong or addressing envy and grievanceslove remains steadfast and constant. It expresses a deep yearning to cherish and hold onto love amid life's transient nature, likening love to an enduring entity that persists even when circumstances change.

The narrative conveyed in the lyrics evokes a sense of introspection, suggesting that love is a force that binds individuals together despite physical separation. The singer contemplates the inevitable challenges and separations that may arise, yet reassures that true love can survive these trials. The poignant reflection on cherished memories and the notion of love always being there, even in absence, contributes to the song's heartfelt essence, allowing listeners to resonate with their personal experiences of love and loss.

Musically, the composition harmonizes gentle melodies with emotive vocals, creating a soothing atmosphere that enhances the lyrical message. Notable techniques include the use of repetition in phrases, which emphasizes the idea of love's permanence, while the simple yet poignant language makes the song relatable and accessible. The arrangement often features traditional Chinese instrumentation, adding cultural depth and a nostalgic quality to the piece.

Culturally, "" holds significant meaning within the context of Chinese music, where love and relationships frequently serve as central themes. The song reflects a universal sentiment, yet it is steeped in the value of emotional ties that are often celebrated in Chinese society. The enduring theme of love as an eternal presence resonates with audiences, reinforcing the message that authentic connections transcend time and circumstance.

Song Details
Singer:
鄺美雲
Total Lines:
21