堆積情感

By 鄺美雲

Lyrics - Practice Pronunciation
沒法抗拒濃情蜜意 始終思念你

I couldn't resist the intense love I had for you.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
kong3
keoi5
nung4
cing4
mat6
ji3
ci2
zung1
soi1
nim6
nei5
堆積起每分的愛意

Every single point of love is piled up.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi1
zik1
hei2
mei5
fan6
dik1
oi3
ji3
情像細雨沒法自持

The rain couldn't hold back.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
zoeng6
sai3
jyu6
mei6
fat3
zi6
ci4
好想給你知 柔情常在心中想放肆

I just wanted to let you know that the spirit of juicing is always in your head.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
soeng2
kap1
nei5
zi3
jau4
cing4
soeng4
zoi6
sam1
zung1
soeng2
fong3
si3
願對你説聲濃情莫變 痴心可奉獻

May your voice be constantly stirring and devotional.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
deoi3
nei5
seoi3
sing1
nung4
cing4
mok6
bin3
ci1
sam1
ho2
fung6
hin3
堆積起每分的愛意

Every single point of love is piled up.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi1
zik1
hei2
mei5
fan6
dik1
oi3
ji3
誰料愛意沒法續延

Who would have thought love could not last?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
liu6
oi3
ji3
mei6
fat3
zuk6
jin4
傷心的每天 悠悠長夜對雨哭百遍

I cried for the rain every sad day, and for the rain every night.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
sam1
dik1
mei5
tin1
jau4
jau4
zoeng6
je6
deoi3
jyu6
huk1
mak6
pin3
柔情地去愛 堆積至將來

So softly, go to love, and pile up in the future.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
cing4
deng6
heoi3
oi3
zeoi1
zik1
zi3
zoeng3
loi6
但是沒法加深每點愛

But I can't really love it.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
mei6
fat3
gaa3
sam1
mei5
dim2
oi3
柔情地去愛 夜對星發呆

And softly, I fell in love with the stars at night.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
cing4
deng6
heoi3
oi3
je6
deoi3
sing1
fat3
ngoi4
眼角淚印始終帶着愛

The tears of love always come with them.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaan5
luk6
leoi6
ngan3
ci2
zung1
daai3
jyu3
oi3
沒法抗拒濃情蜜意 始終思念你

I couldn't resist the intense love I had for you.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
kong3
keoi5
nung4
cing4
mat6
ji3
ci2
zung1
soi1
nim6
nei5
堆積起每分的愛意

Every single point of love is piled up.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi1
zik1
hei2
mei5
fan6
dik1
oi3
ji3
情像四季沒有盡頭

The fourth season of the anime is never over.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
zoeng6
sei3
gwai3
mei6
jau6
zeon6
tau4
只管跟你走 求能明白痴心的變奏

I'm just going to go with you and try to understand the effects of obsessive-compulsive disorder.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
gun2
gan1
nei5
zau2
kau4
toi4
ming4
baak6
ci1
sam1
dik1
bin3
zau3
About This Song

The song "" ("Piling Up Emotions") by (Kwan Mei Yun) explores the profound depths of love and longing, communicating the bittersweet nature of unrequited feelings and the intricacy of human emotions. The central theme revolves around the idea of accumulating love, where each moment shared becomes a cherished memory, reflecting an overwhelming yet unfulfilled passion for someone deeply beloved. The protagonist finds themselves caught in a whirlwind of emotions, unable to resist their affection, which is depicted vividly in the lyrics through metaphors of rain and seasons, emphasizing both the gentle and relentless aspects of love.

The narrative of the song takes listeners on a journey through the highs and lows of romantic yearning. The lyrics describe a relentless cycle of affection, a desire to express love openly while simultaneously grappling with the pain of unreciprocated feelings. This emotional struggle is punctuated by imagery of crying during long nights, revealing the vulnerability and heartache that accompany love that cannot be sustained. The insistence on sharing the depths of ones emotions contrasts with the reality of love that feels out of reach, ultimately capturing a universal experience of desiring connection.

Musically, "" employs a soft, melodic structure that complements its lyrical depth. The use of gentle instrumentation and a tender vocal delivery aligns with the song's emotional message, creating an atmosphere that invites empathy. Lyrically, the song utilizes vivid imagery and emotive language, such as comparing love to fine rain and the passage of seasons, which enhances the relatability of the experience. The repetition of the phrase "" ("piling up every bit of love") reinforces the central idea, allowing listeners to feel the significance of each moment in the context of love.

Culturally, the song resonates particularly within the Chinese-speaking world, where expressions of love often intertwine with poetic elements and philosophical reflections on the nature of relationships. Songs like "" encapsulate the romantic ideals prevalent in Chinese culture, emphasizing emotional sincerity and the complexity of love. It serves not only as a personal narrative but also as a mirror reflecting societal attitudes towards love, longing, and the often poignant truth of the human heart.

Song Details
Singer:
鄺美雲
Total Lines:
16