秋戀

By 鄺美雲

Lyrics - Practice Pronunciation
簾外雨聲輕驚醒夢中的我

The sound of the rain came to me in a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

lim4
oi6
jyu6
sing1
hing1
ging1
sing2
mung6
zung1
dik1
ngo5
怕躺於漆黑裏回望

I'm afraid to look back in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
wu1
cat1
hak1
leoi5
wui4
mong6
朦朧思憶腦海中不息播

And the thoughts are not going away.

Click each character to hear its pronunciation:

mung4
lung4
soi1
jik1
nou5
hoi2
zung1
fau2
sik1
bo3
當天已逝去的歌

The song that passed away.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
tin1
ji5
sai6
heoi3
dik1
go1
緣份縱使不經意在身邊過

And even if you're not around,

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
zung3
si2
fau2
ging1
ji3
zoi6
jyun4
bin1
gwo3
怕理想不可再期待

I'm afraid that the ideal is no longer possible.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
lei5
soeng2
fau2
ho2
zoi3
kei4
daai1
仍然傾出我心中真的愛

I still have a deep love for him.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
king1
ceot1
ngo5
sam1
zung1
zan1
dik1
oi3
甘心掛念你一個

I'm willing to miss you.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
sam1
gwaa3
nim6
nei5
jat1
go3
黃葉片片 念記是他笑臉

The yellow leaflet reminds me of his smile.

Click each character to hear its pronunciation:

wong4
sip3
pin3
pin3
nim6
gei3
si6
to1
siu3
lim5
懷念在秋風瑟瑟中相依相見

I miss seeing you in the autumn storm.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
zoi6
cau1
fung3
sat1
sat1
zung1
soeng2
ji1
soeng2
jin6
明月半掛天邊 伴情人笑語

And next month, I'm going to be smiling with my lover.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
jyut6
bun3
gwaa3
tin1
bin1
bun6
cing4
jan4
siu3
jyu6
甜蜜你我交織 一世眷戀

Sweetie, I've been in love with you forever.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
nei5
ngo5
gaau1
zik1
jat1
sai3
gyun3
lyun5
長夜冷雨 夢裏念他再次

I dreamt of him again, in the cold rain all night long.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
je6
laang5
jyu6
mung6
leoi5
nim6
to1
zoi3
ci3
無奈是飄忽孤單的他輕走遠

He was so alone, he could not help but walk away.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
si6
piu1
fat1
gu1
sin6
dik1
to1
hing1
zau2
jyun6
殘月再掛天邊 為誰人對照

The moon is still up there, and it's going to be a different story.

Click each character to hear its pronunciation:

caan4
jyut6
zoi3
gwaa3
tin1
bin1
wai6
seoi4
jan4
deoi3
ziu3
烘熱愛你的心早碎了

Your love for you is broken.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
jit6
oi3
nei5
dik1
sam1
zou2
seoi3
liu4
緣份縱使不經意在身邊過

And even if you're not around,

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
zung3
si2
fau2
ging1
ji3
zoi6
jyun4
bin1
gwo3
怕理想不可再期待

I'm afraid that the ideal is no longer possible.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
lei5
soeng2
fau2
ho2
zoi3
kei4
daai1
仍然傾出我心中真的愛

I still have a deep love for him.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
king1
ceot1
ngo5
sam1
zung1
zan1
dik1
oi3
甘心掛念你一個

I'm willing to miss you.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
sam1
gwaa3
nim6
nei5
jat1
go3
黃葉片片 念記是他笑臉

The yellow leaflet reminds me of his smile.

Click each character to hear its pronunciation:

wong4
sip3
pin3
pin3
nim6
gei3
si6
to1
siu3
lim5
懷念在秋風瑟瑟中相依相見

I miss seeing you in the autumn storm.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
zoi6
cau1
fung3
sat1
sat1
zung1
soeng2
ji1
soeng2
jin6
明月半掛天邊 伴情人笑語

And next month, I'm going to be smiling with my lover.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
jyut6
bun3
gwaa3
tin1
bin1
bun6
cing4
jan4
siu3
jyu6
甜蜜你我交織 一世眷戀

Sweetie, I've been in love with you forever.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
nei5
ngo5
gaau1
zik1
jat1
sai3
gyun3
lyun5
長夜冷雨 夢裏念他再次

I dreamt of him again, in the cold rain all night long.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
je6
laang5
jyu6
mung6
leoi5
nim6
to1
zoi3
ci3
無奈是飄忽孤單的他輕走遠

He was so alone, he could not help but walk away.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
si6
piu1
fat1
gu1
sin6
dik1
to1
hing1
zau2
jyun6
殘月再掛天邊 為誰人對照

The moon is still up there, and it's going to be a different story.

Click each character to hear its pronunciation:

caan4
jyut6
zoi3
gwaa3
tin1
bin1
wai6
seoi4
jan4
deoi3
ziu3
烘熱愛你的心早碎了

Your love for you is broken.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
jit6
oi3
nei5
dik1
sam1
zou2
seoi3
liu4
黃葉片片 念記是他笑臉

The yellow leaflet reminds me of his smile.

Click each character to hear its pronunciation:

wong4
sip3
pin3
pin3
nim6
gei3
si6
to1
siu3
lim5
懷念在秋風瑟瑟中相依相見

I miss seeing you in the autumn storm.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
zoi6
cau1
fung3
sat1
sat1
zung1
soeng2
ji1
soeng2
jin6
明月半掛天邊 伴情人笑語

And next month, I'm going to be smiling with my lover.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
jyut6
bun3
gwaa3
tin1
bin1
bun6
cing4
jan4
siu3
jyu6
甜蜜你我交織 一世眷戀

Sweetie, I've been in love with you forever.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
nei5
ngo5
gaau1
zik1
jat1
sai3
gyun3
lyun5
長夜冷雨 夢裏念他再次

I dreamt of him again, in the cold rain all night long.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
je6
laang5
jyu6
mung6
leoi5
nim6
to1
zoi3
ci3
無奈是飄忽孤單的他輕走遠

He was so alone, he could not help but walk away.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
si6
piu1
fat1
gu1
sin6
dik1
to1
hing1
zau2
jyun6
殘月再掛天邊 為誰人對照

The moon is still up there, and it's going to be a different story.

Click each character to hear its pronunciation:

caan4
jyut6
zoi3
gwaa3
tin1
bin1
wai6
seoi4
jan4
deoi3
ziu3
烘熱愛你的心早碎了

Your love for you is broken.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
jit6
oi3
nei5
dik1
sam1
zou2
seoi3
liu4
About This Song

"" (Autumn Love) by (Kwan Mei Wah) captures the bittersweet essence of nostalgia and unrequited love amidst the backdrop of the beautiful yet melancholic fall season. The song evokes the imagery of falling yellow leaves and the melancholic ambiance of autumn, symbolizing a time of transition and reflection. The emotional core revolves around longing and remembrance, as the narrator grapples with memories of a lost love while sensing the passage of time and the inevitability of solitude. The gentle rain tapping on the window serves as a metaphor for both soothing and unsettling emotions, waking the protagonist from her dreams and forcing her to confront her deepest feelings.

The narrative unfolds through a lush tapestry of memories and dreams, painting a poignant story of love that was, and the wistful yearning that accompanies it. The lyrics portray heartfelt recollections of shared moments, marked by laughter and affection, against the backdrop of the serene yet cold autumn landscape. The protagonist expresses her desire to hold onto these memories, revealing a profound attachment to a love that continues to linger, even as the ideals of that relationship fade into uncertainty. This interplay between hope and despair resonates deeply, presenting a universal experience of love that many can relate to.

Musically, "" features a delicate arrangement that complements its lyrical themes. The gentle melodies, infused with traditional Chinese elements, create a haunting yet tender atmosphere. Lyrically, Kwan employs rich imagery and metaphors, such as the remnants of the moonlight and the portrayal of nature, to evoke a sense of yearning and reflection. The repetition of certain phrases serves to emphasize the feelings of longing and remembrance, making the emotional impact more profound. The mix of soft instrumentation and Kwans emotive vocal delivery enhances the songs wistful tone, allowing listeners to feel the depth of her sorrow and love.

Culturally, the song resonates within the broader context of Chinese music, where themes of nature and emotional introspection are often intertwined. Autumn itself is a significant metaphor in Chinese poetry and music, representing maturity, reflection, and the transience of life. "" stands as a touching tribute to these themes, bridging personal experiences with cultural expressions of love and memory. This song not only highlights the talents of but also serves as an emotional narrative that transcends cultural barriers, inviting listeners from all walks of life to connect with the shared experience of love and longing.

Song Details
Singer:
鄺美雲
Total Lines:
36