心領

By 鍾嘉欣

Lyrics - Practice Pronunciation
或許戀愛都只有煙火那刻的摧燦

Maybe love is just the moment of fire.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
heoi2
lyun5
oi3
dou1
zi2
jau6
jin1
fo2
no6
hak1
dik1
ceoi4
caan3
如此簡單 快樂不多於一晚

It's so simple, it's not just one night of happiness.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ci2
gaan2
sin6
faai3
ngok6
fau2
do1
wu1
jat1
maan5
內心總有限束縛怎可不驚歎

It's not surprising that we're bound by these limitations.

Click each character to hear its pronunciation:

noi6
sam1
zung2
jau6
haan6
sok3
fok3
fim2
ho2
fau2
ging1
taan3
然後發現情或許轉淡

And then you realize that things might have gone wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
fat3
jin6
cing4
waak6
heoi2
zyun3
taam4
越討好你 就換來傷心痛哭多一晚

The more I love you, the more I cry for you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
tou2
hou3
nei5
zau6
wun6
loi6
soeng1
sam1
tung3
huk1
do1
jat1
maan5
如此貪玩 厭舊貪新我心淡

I was so excited, so tired of being new.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ci2
taam1
waan2
jim3
gau6
taam1
san1
ngo5
sam1
taam4
是否早註定體貼都不會得到稱讚

Early registration is not a good thing.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
pei5
zou2
zyu3
ding6
tai2
tip3
dou1
fau2
wui6
dak1
dou3
can3
zaan3
怕熱愛已退減

Fear of love has diminished.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
jit6
oi3
ji5
teoi3
gaam2
誰願稀罕這愛情 從未甘心因我轉性

Who would ever want to see this love, never be happy with my transition?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
hei1
hon2
ze5
oi3
cing4
zung6
mei6
gam1
sam1
jan1
ngo5
zyun3
sing3
其實清楚這過程

And we know that process.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
cing1
co2
ze5
gwo3
cing4
就算犧牲不會高興 已心領

Even if sacrifice is not pleasant, it is a matter of conscience.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
hei1
sang1
fau2
wui6
gou1
jan6
ji5
sam1
ling5
什麼戀愛的感覺始終有它的限期

What is love, it always has its limits.

Click each character to hear its pronunciation:

zaap6
mo5
lyun5
oi3
dik1
gam2
gok3
ci2
zung1
jau6
to1
dik1
haan6
kei4
隨心歡喜放任心中不止你

And willingly and willingly, let go of your own.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
sam1
fun1
hei2
fong3
jam6
sam1
zung1
fau2
zi2
nei5
受種種責備逼我放肆敷衍你

You're making me want to spoil you.

Click each character to hear its pronunciation:

sau6
zung3
zung3
zaak3
bei6
bik1
ngo5
fong3
si3
fu1
jin5
nei5
其實已盡全力喜歡你

I've done my best to like you.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ji5
zeon6
cyun4
lik6
hei2
fun1
nei5
並不必暗示感覺一早已熄

It doesn't have to be a sign of a premature sensation.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
fau2
bit1
am3
si6
gam2
gok3
jat1
zou2
ji5
sik1
多得你 從今天起 我亦不稀罕等你

I'm thankful for you, and I'm not too shy to wait for you.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
dak1
nei5
zung6
gam1
tin1
hei2
ngo5
jik6
fau2
hei1
hon2
ting2
nei5
獨身的趣味 不拍即使抱擁得空氣

It's a hobby to be alone, not even in a breath of fresh air.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
jyun4
dik1
cuk1
mei6
fau2
paak2
zik1
si2
pou5
ung2
dak1
hung3
hei3
我亦懶去記起

I remembered.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jik6
laan5
heoi3
gei3
hei2
誰願稀罕這愛情 從未甘心因我轉性

Who would ever want to see this love, never be happy with my transition?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
hei1
hon2
ze5
oi3
cing4
zung6
mei6
gam1
sam1
jan1
ngo5
zyun3
sing3
其實清楚 其實清楚這過程

And it's clear, and it's clear, that this is a process.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
cing1
co2
kei4
sat6
cing1
co2
ze5
gwo3
cing4
我知 無謂去纏住我 無謂再去打聽

I knew it was no use hanging around me, no use going back to the phone.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi3
mou4
wai6
heoi3
zin6
zyu6
ngo5
mou4
wai6
zoi3
heoi3
ding2
teng1
就算犧牲不會高興

Even if sacrifices are not pleasing.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
hei1
sang1
fau2
wui6
gou1
jan6
已心領

It's the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
sam1
ling5
無謂發現情或許轉淡

The discovery may have been a fluke.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
fat3
jin6
cing4
waak6
heoi2
zyun3
taam4
無謂發現情或許轉淡

The discovery may have been a fluke.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
fat3
jin6
cing4
waak6
heoi2
zyun3
taam4
溏心風暴 電視劇片尾曲

Watch the storm, the ending of the TV series.

Click each character to hear its pronunciation:

tong4
sam1
fung3
buk6
din6
si6
kek6
pin3
mei5
kuk1
About This Song

The song "" ("Hearts Know") by (Linda Chung) encapsulates the bittersweet essence of love, exploring its transient nature and the inevitable emotional turmoil that accompanies romantic relationships. The main theme revolves around the realization that love can often mirror the fleeting beauty of fireworksspectacular yet short-livedand delves into the complexities of affection, attachment, and personal sacrifice. The emotional core is rooted in the struggle between deep feelings and the acknowledgment of love's limitations, highlighting a sense of resignation to the idea that relationships may fade despite one's efforts to foster them.

The message conveyed in the lyrics paints a poignant picture of a love that feels increasingly unreciprocated and burdensome. The protagonist grapples with the heartache of trying to please their partner, only to face disappointment and loneliness. The song evokes feelings of yearning and frustrationculminating in the stark realization that love may not always result in joy, as encapsulated in the repeated phrase, "" ("already understand"), which speaks to a resigned acceptance of the situation. This narrative, which speaks of emotional struggles and the desire for appreciation, resonates deeply with listeners who have experienced similar sentiments in their own relationships.

Musically, "" features a blend of melodious pop elements with a gentle instrumental backdrop that complements its emotional weight. The lyrical techniques employed, such as repetition and heartfelt metaphoric language, effectively underscore the song's themes. Phrases such as "" ("not cherishing this love") resonate with listeners, emphasizing the shift from passionate involvement to a state of apathy and self-preservation. The use of contrasting images, like the fleeting beauty of fireworks and the mundane stillness of solitude, further enhances the exploration of love's dual nature.

Culturally, the song serves as the ending theme for the TV drama "" ("Heart of Greed"), which adds an additional layer of significance. It reflects the drama's exploration of complex human relationships and emotional conflicts, allowing the audience to connect deeply with the characters' journeys. The song's themes of love, sacrifice, and emotional disillusionment are universal, making it relevant not only in the context of the show but also in the broader spectrum of romantic experiences, particularly within the Chinese-speaking community.

Song Details
Singer:
鍾嘉欣
Total Lines:
27