發誓

By 鍾嘉欣

Lyrics - Practice Pronunciation
發誓從此 絕無兒嬉 讓愛戀隨心細味

I swear to God, I will never be happy again, and I will never let love get in my way.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
sai6
zung6
ci2
zyut6
mou4
ngai4
hei2
joeng6
oi3
lyun5
ceoi4
sam1
sai3
mei6
餘生愛着你 如死怕忘記 共誰入戲

I'll love you for the rest of my life, like I'm afraid to forget who you're playing with.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
sang1
oi3
jyu3
nei5
jyu4
si2
paa3
mong6
gei3
gung6
seoi4
jap6
hei3
從未到訪過夢內 不過心事仍可裝載

I've never been to a dream, but my heart is still full.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mei6
dou3
fong2
gwo3
mung6
noi6
fau2
gwo3
sam1
si6
jing4
ho2
zong1
zoi3
還未置身這事外 換來漫天塵埃

And they're not even out of it, they're in the dust.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
mei6
zi3
jyun4
ze5
si6
oi6
wun6
loi6
maan4
tin1
can4
ngoi1
難道有害 何以不再 全意栽花仍不開

It's not harmful, and it's not even a good idea.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jau6
hou6
ho6
jyu5
fau2
zoi3
cyun4
ji3
zoi1
waa6
jing4
fau2
hoi1
他朝養份再多不過無力愛仍熱切在期待

He was looking forward to more, but he was still desperate for love.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
zyu1
joeng5
fan6
zoi3
do1
fau2
gwo3
mou4
lik6
oi3
jing4
jit6
cit3
zoi6
kei4
daai1
發誓從此 絕無兒嬉

I swear, I'm not going to be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
sai6
zung6
ci2
zyut6
mou4
ngai4
hei2
令我堅守 也全是你

You're the one that holds me together.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
ngo5
gin1
sau3
jaa5
cyun4
si6
nei5
因這段情 告別明日痛悲

And that's why I say goodbye to tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

jan1
ze5
dyun6
cing4
guk1
bit6
ming4
mik6
tung3
bei1
而你是情深亦無人比

And you're so loving and you're nothing like anyone else.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
nei5
si6
cing4
sam1
jik6
mou4
jan4
bei3
讓愛戀隨心細味

Let love be your flavor.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
oi3
lyun5
ceoi4
sam1
sai3
mei6
明知愛着你 難得再共你 是誰造美

I know who makes you beautiful, who loves you, and who can't share it with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
oi3
jyu3
nei5
no4
dak1
zoi3
gung6
nei5
si6
seoi4
zou6
mei5
如若咖啡太乏味 苦澀甘願嘗得悽美

If coffee is too boring, bitter taste is too sweet.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
kaa1
fei1
taai3
fat6
mei6
fu2
sik1
gam1
jyun6
soeng4
dak1
mei5
其實你早已預備 感覺曾經垂死

You're prepared for it, you're ready to die.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
zou2
ji5
jyu2
bei6
gam2
gok3
zang1
ging1
seoi4
si2
從未怯避 連你雙臂 全意張開來高飛

Never be afraid to fly, even with your arms and arms.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mei6
hip3
bei6
lin4
nei5
soeng1
bei3
cyun4
ji3
zoeng3
hoi1
loi6
gou1
fei1
即使最後你竟撐到無力氣仍願意沒逃避

Even if you're finally exhausted, you're not going to run away.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
zeoi3
hau6
nei5
ging2
caang3
dou3
mou4
lik6
hei3
jing4
jyun6
ji3
mei6
tou4
bei6
發誓從此 絕無兒嬉

I swear, I'm not going to be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
sai6
zung6
ci2
zyut6
mou4
ngai4
hei2
令我堅守 也全是你

You're the one that holds me together.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
ngo5
gin1
sau3
jaa5
cyun4
si6
nei5
因這段情 告別明日痛悲

And that's why I say goodbye to tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

jan1
ze5
dyun6
cing4
guk1
bit6
ming4
mik6
tung3
bei1
而你是情深亦無人比

And you're so loving and you're nothing like anyone else.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
nei5
si6
cing4
sam1
jik6
mou4
jan4
bei3
讓愛戀隨心細味

Let love be your flavor.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
oi3
lyun5
ceoi4
sam1
sai3
mei6
明知愛着你 難得再共你 是誰造美

I know who makes you beautiful, who loves you, and who can't share it with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
oi3
jyu3
nei5
no4
dak1
zoi3
gung6
nei5
si6
seoi4
zou6
mei5
發誓從此 絕無兒嬉

I swear, I'm not going to be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
sai6
zung6
ci2
zyut6
mou4
ngai4
hei2
令我堅守 也全是你

You're the one that holds me together.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
ngo5
gin1
sau3
jaa5
cyun4
si6
nei5
因這段情 告別明日痛悲

And that's why I say goodbye to tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

jan1
ze5
dyun6
cing4
guk1
bit6
ming4
mik6
tung3
bei1
而你是情深亦無人比

And you're so loving and you're nothing like anyone else.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
nei5
si6
cing4
sam1
jik6
mou4
jan4
bei3
讓愛戀隨心細味

Let love be your flavor.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
oi3
lyun5
ceoi4
sam1
sai3
mei6
餘生愛着你 如死怕忘記 共誰入戲

I'll love you for the rest of my life, like I'm afraid to forget who you're playing with.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
sang1
oi3
jyu3
nei5
jyu4
si2
paa3
mong6
gei3
gung6
seoi4
jap6
hei3
About This Song

The song "" ("I Swear") by (Linda Chung) encapsulates a poignant exploration of love and devotion, blending heartfelt emotion with a sense of yearning and commitment. At its core, the song articulates the narrator's vow to love unconditionally, captured through the repeated insistence on never playing games in love. The emotional depth is palpable, as the lyrics reflect both the pain of potential loss and the beauty of a profound emotional connection, showcasing a narrative that resonates deeply with anyone who has experienced the complexities of love.

In this lyrical journey, the narrator expresses a deep-seated fear of forgetting their beloved while conveying a promise to cherish that love through life's unpredictabilities. The song unfolds a story of commitment that transcends fleeting experiences, emphasizing the importance of heartfelt connections over superficial encounters. The lyrics paint vivid imagery, hinting at moments of joy and sorrow alike, as they navigate a relationship fraught with uncertainty yet filled with hope. Lines suggesting a willingness to endure pain for the sake of love underscore the emotional intensity of the narrative.

Musically, "" combines soft, melodic instrumentation with Chung's warm vocal delivery, creating an intimate atmosphere. The use of repeated phrases and clever contrastssuch as the juxtaposition between the sweetness and bitterness of loveenhances the emotive power of the song. Lyrically, the song employs metaphor and vivid imagery, making effective use of sensory experiences to evoke feelings and personal reflections. This technique allows listeners to immerse themselves fully in the narrator's emotional landscape, creating a resonant connection.

Culturally, "" resonates with the values of loyalty and devotion prevalent in Chinese societal contexts, where love often carries deeply rooted expectations of fidelity and commitment. The song's emphasis on serious romantic commitment also aligns with traditional ideals, reflecting the balancing act between modern love's complexities and enduring emotional values. Overall, s "" stands as a testament to the universal nature of love and the depth of commitment one can aspire to, striking a chord with fans both in its lyrical content and musicality.

Song Details
Singer:
鍾嘉欣
Total Lines:
28