飛虎羣星賀新歲

By 鍾欣桐

Lyrics - Practice Pronunciation
全民來迎新 錢財齊齊分

And people came to the new money, and they were all divided.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
man4
loi6
jing6
san1
zin2
coi4
zi1
zi1
fan6
有新的股票分一筆

There's a new stock.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
san1
dik1
gu2
piu3
fan6
jat1
bat1
橫財隨時收 全年無休

The money is collected all year round.

Click each character to hear its pronunciation:

waang6
coi4
ceoi4
si4
sau1
cyun4
nin4
mou4
nau2
到歐洲旅遊便算是成就

Traveling to Europe is a success.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
ngau2
zau1
leoi3
jau6
pin4
syun3
si6
seng4
zau6
財神財爺肯 年年平民心

The people of the country are always happy.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
san4
coi4
je4
hoi2
nin4
nin4
ping4
man4
sam1
各街坊消費業界便行運

The consumer industry is in the works.

Click each character to hear its pronunciation:

gok3
gaai1
fong4
siu1
fai3
jip6
gaai3
pin4
hong6
wan6
全民能齊心 全無流感

Everyone was in a good mood, free of flu.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
man4
toi4
zi1
sam1
cyun4
mou4
lau4
gam2
發展經濟全沒有着疑問

There is no question about the development of the economy.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
zin2
ging1
zai3
cyun4
mei6
jau6
jyu3
ji4
man6
一零年 到虎年

Ten years to the year of the tiger.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ling4
nin4
dou3
fu2
nin4
轉眼又過咗牛年

And then, look, it's been a year.

Click each character to hear its pronunciation:

zyun3
ngaan5
jau6
gwo3
zo2
ngau4
nin4
要商機 轉方式

We need a business to change the way we do things.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
soeng1
gei1
zyun3
fong1
sik1
食粥食飯靠心機

Eat food with your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zuk1
zi6
faan6
kaau3
sam1
gei1
撐得起 香港經濟靠哂你

The Hong Kong economy is dependent on you.

Click each character to hear its pronunciation:

caang3
dak1
hei2
hoeng1
gong2
ging1
zai3
kaau3
saai3
nei5
我哋要爭一口氣

We have to fight for breath.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dei6
jiu3
zaang1
jat1
hau2
hei3
一齊黎打打氣

Come and play.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zi1
lai4
ding2
ding2
hei3
沉在美夢

I'm in a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
zoi6
mei5
mung6
每一個甜夢 也都會圓夢

Every sweet dream is a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
jat1
go3
tim4
mung6
jaa5
dou1
wui6
jyun4
mung6
似老虎威猛更加紅

It's redder than the tiger.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
lou5
fu2
wai1
maang5
gang3
gaa3
hung4
發些發財夢 快錢有排用

We have dreams of getting rich, and we have money.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
se1
fat3
coi4
mung6
faai3
zin2
jau6
pik1
jung6
3T過億隨時就中

3 trillion T is in any time.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
jik1
ceoi4
si4
zau6
zung1
發些愛情夢 會得到抱擁

Some love dreams are embraced.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
se1
oi3
cing4
mung6
wui6
dak1
dou3
pou5
ung2
紅男綠女都會得到愛慕

Red men and green women are also adored.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
naam4
luk6
neoi6
dou1
wui6
dak1
dou3
oi3
mou6
發些太平夢 戰爭會停頓

And if you dream of peace, the war will stop.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
se1
taai3
ping4
mung6
zin3
zaang1
wui6
ting4
duk6
歡呼聲高昂 叫世界鬨動

The noise was loud, and the world was shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

fun1
hu1
sing1
gou1
ngong5
giu3
sai3
gaai3
hung6
dung6
來祈求全港 人人人緣廣

And I prayed for the whole of Hong Kong.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
kei4
kau4
cyun4
gong2
jan4
jan4
jan4
jyun6
gwong2
各商家生意響噹噹

Business is booming.

Click each character to hear its pronunciation:

gok3
soeng1
ze1
sang1
ji3
hoeng2
dong1
dong1
情人如甜糖 沒半點碰撞

Lovers are like sugar, they don't collide.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan4
jyu4
tim4
tong2
mei6
bun3
dim2
pung3
zong6
每一雙愛人共破浪

Each of the lovers broke up.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
jat1
soeng1
oi3
jan4
gung6
po3
long4
一層豪華洋房 買得起有多

Luxury apartments are affordable.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cang4
hou4
waa6
joeng2
pong4
maai5
dak1
hei2
jau6
do1
再高股價財運更旺

And the stock market is getting bigger.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
gou1
gu2
gaai3
coi4
wan6
gang3
wong6
孩兒能成長 爸媽一起唱

Kids can grow up singing with their parents.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi4
ngai4
toi4
seng4
zoeng6
baa1
maa5
jat1
hei2
coeng3
有靚湯飲我沒有壞形象

I had good water, and I didn't look bad.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
zing6
tong3
jam3
ngo5
mei6
jau6
waai6
jing4
zoeng6
一零年 新一年 海嘯都過咗成年

Ten years, a new year, and the sea turtles are all grown up.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ling4
nin4
san1
jat1
nin4
hoi2
siu3
dou1
gwo3
zo2
seng4
nin4
創就業 要快捷 香港升呢唔會蝕

Jobs are created faster, and Hong Kong's rise is not going to be eroded.

Click each character to hear its pronunciation:

cong3
zau6
jip6
jiu3
faai3
jit6
hoeng1
gong2
sing1
ni1
ng4
wui6
sit6
咪潛水 經濟靠你推高佢

So, the economy depends on you to raise it.

Click each character to hear its pronunciation:

mui1
cim4
seoi2
ging1
zai3
kaau3
nei5
teoi1
gou1
heoi5
我哋要爭一口氣 一齊嚟打打氣

We have to fight for breathing together and blowing.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dei6
jiu3
zaang1
jat1
hau2
hei3
jat1
zi1
lei4
ding2
ding2
hei3
恭喜恭喜虎年運氣旺

Congratulations on your year of the tiger.

Click each character to hear its pronunciation:

gung1
hei2
gung1
hei2
fu2
nin4
wan6
hei3
wong6
紅色地氊劃破了平淡

The red line is flat.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
sik1
deng6
waak6
po3
liu4
ping4
taam4
恭喜恭喜虎年運氣旺

Congratulations on your year of the tiger.

Click each character to hear its pronunciation:

gung1
hei2
gung1
hei2
fu2
nin4
wan6
hei3
wong6
給你紅包祝你身體健康

I'll give you a red bag to get you healthy.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
nei5
hung4
baau1
zuk1
nei5
jyun4
tai2
gin6
hong1
我們祝福天下都平安

We bless the peace of heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
zuk1
fuk1
tin1
haa6
dou1
ping4
on1
有福有財路 要錢有門路

There are blessings and riches, and there are gates.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
fuk1
jau6
coi4
lou6
jiu3
zin2
jau6
mun4
lou6
較往年春茗更加豪

It's more glorious than the spring.

Click each character to hear its pronunciation:

gok3
wong5
nin4
ceon1
ming5
gang3
gaa3
hou4
有福有財路 税單當雲霧

Blessed are the paths of wealth, and the taxation of the land like a cloud.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
fuk1
jau6
coi4
lou6
sin6
dong3
wan4
mou6
夫妻挽手和諧共老

A couple hold hands and grow old together.

Click each character to hear its pronunciation:

fu4
cai3
waan5
sau2
wo4
haai4
gung6
lou5
有福有財路 世間都美好

There are blessings, there are riches, and there is a beautiful world.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
fuk1
jau6
coi4
lou6
sai3
haan4
dou1
mei5
hou3
錢財自四方更得到愛慕

Money is becoming more and more popular.

Click each character to hear its pronunciation:

zin2
coi4
zi6
sei3
fong1
gang3
dak1
dou3
oi3
mou6
有福有財路 我祝福你好

Blessings and riches, and I bless you.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
fuk1
jau6
coi4
lou6
ngo5
zuk1
fuk1
nei5
hou3
温馨的新年各界鬨動

The warm New Year is a stirring event.

Click each character to hear its pronunciation:

wan1
hing1
dik1
san1
nin4
gok3
gaai3
hung6
dung6
於新的一年各位進步

Make progress in the new year.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
san1
dik1
jat1
nin4
gok3
wai6
zeon3
fau6
祝香港新年勝於奮進號

Happy New Year to Hong Kong for the first time.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk1
hoeng1
gong2
san1
nin4
sing3
wu1
fan3
zeon3
hou6
About This Song

The song "" ("Flying Tiger Stars Celebrate the New Year"), performed by (Gigi Leung), encapsulates the joyous spirit of the Lunar New Year, a time traditionally associated with renewal, prosperity, and family unity. The lyrics radiate optimism and excitement, expressing the desire for financial fortune and personal success in the upcoming year, symbolized by the transition from the Year of the Ox to the Year of the Tiger. This upbeat anthem serves as a motivational rallying cry for the community to embrace the new opportunities that a new year brings, fostering a collective enthusiasm for prosperity and well-being.

The essence of the song's narrative revolves around the importance of economic growth and the hopeful sentiments tied to new beginnings. It highlights the interconnectedness of the community, urging everyone to work towards a common goalthriving economically and socially. The lyrics reflect a push for teamwork and resilience, encouraging individuals not to be discouraged by past hardships but instead to strive for a brighter future. Ideas of love, unity, and health are intricately woven into the fabric of the song, creating a warm atmosphere that resonates with listeners seeking inspiration and hope for the year ahead.

Musically, the song combines traditional Chinese musical elements with contemporary pop influences, resulting in a vibrant and catchy sound. The use of rhythmic patterns and upbeat melodies creates an uplifting mood. Lyrically, the repetition of positive phrases like wishing for wealth and happiness reinforces the song's optimistic themes. Additionally, metaphoric imagery, such as references to prosperous symbols like the tiger and wealth, enriches the text, making it both relatable and culturally significant for those celebrating the Lunar New Year.

Culturally, "" encapsulates the rich traditions of Chinese New Year festivities, where families together engage in celebrations filled with symbolic meanings of luck and prosperity. The song serves not only as an entertainment piece but also as a reminder of the values of community support and togetherness during the holiday season. It resonates deeply with listeners, capturing the essence of hope and renewal that the New Year represents for Hong Kong and Chinese culture at large.

Song Details
Singer:
鍾欣桐
Total Lines:
51