從前流淚光

By 鍾舒漫

Lyrics - Practice Pronunciation
從前流淚光 埋藏某地方

I've been hiding tears somewhere.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
lau4
leoi6
gwong1
maai4
zong6
mau5
deng6
fong1
妄想跟失望 傷心激盪

Delusions and disappointments, sadness and rage.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
soeng2
gan1
sat1
mong6
soeng1
sam1
gik1
tong3
原來那淚光 明瞭才是光

And it turned out that the tears were light.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
no6
leoi6
gwong1
ming4
liu5
coi4
si6
gwong1
痛苦的海岸 許多寶藏

The painful coast, the treasure.

Click each character to hear its pronunciation:

tung3
fu2
dik1
hoi2
ngon6
heoi2
do1
bou2
zong6
我是那樣那樣愛他 我是那樣那樣愛他

I love him like that.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
no6
joeng2
no6
joeng2
oi3
to1
ngo5
si6
no6
joeng2
no6
joeng2
oi3
to1
我是那樣那樣愛他 逐年逐年地忘掉他

I loved him so much that I forgot about him year after year.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
no6
joeng2
no6
joeng2
oi3
to1
zuk6
nin4
zuk6
nin4
deng6
mong6
zaau6
to1
為何為何又談論他 説句話好嗎

Why would you talk about him and make good sentences?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
wai6
ho6
jau6
taam4
leon6
to1
seoi3
gau1
waa6
hou3
maa5
善心的欺騙只想終結更優雅

The good-natured deception is only trying to make the ending more elegant.

Click each character to hear its pronunciation:

sin6
sam1
dik1
hei1
pin3
zi2
soeng2
zung1
lit3
gang3
jau1
ngaa5
我對他思想 意會嗎 仍記得他所説的話

I'm thinking of him, and I still remember what he said.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
deoi3
to1
soi1
soeng2
ji3
wui6
maa5
jing4
gei3
dak1
to1
so2
seoi3
dik1
waa6
男人的軟弱 可以瞭解嗎

Is it possible to understand the weakness of men?

Click each character to hear its pronunciation:

naam4
jan4
dik1
jyun5
joek6
ho2
jyu5
liu5
haai5
maa5
原來那淚光 明瞭才是光

And it turned out that the tears were light.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
no6
leoi6
gwong1
ming4
liu5
coi4
si6
gwong1
痛苦的海岸 許多寶藏

The painful coast, the treasure.

Click each character to hear its pronunciation:

tung3
fu2
dik1
hoi2
ngon6
heoi2
do1
bou2
zong6
我是那樣那樣愛他 我是那樣那樣愛他

I love him like that.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
no6
joeng2
no6
joeng2
oi3
to1
ngo5
si6
no6
joeng2
no6
joeng2
oi3
to1
我是那樣那樣愛他 逐年逐年地忘掉他

I loved him so much that I forgot about him year after year.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
no6
joeng2
no6
joeng2
oi3
to1
zuk6
nin4
zuk6
nin4
deng6
mong6
zaau6
to1
為何為何又談論他 説句公道話

Why would you talk about him, preach the gospel?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
wai6
ho6
jau6
taam4
leon6
to1
seoi3
gau1
gung1
dou6
waa6
自己一賭氣比他生氣更可怕

I'm even more scared of him than he is of me.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
gei2
jat1
dou2
hei3
bei3
to1
sang1
hei3
gang3
ho2
paa3
和平的相處要學嗎 仍記得他所説的話

Will you learn to live in peace and remember what he taught?

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
ping4
dik1
soeng2
syu3
jiu3
hok6
maa5
jing4
gei3
dak1
to1
so2
seoi3
dik1
waa6
如果想靠近 不要太喧譁

If you want to get close, don't make too much noise.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
soeng2
kaau3
kan5
fau2
jiu3
taai3
hyun1
waa1
以後莫失莫忘 情是有風浪

And then there was the wave of love.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
mok6
sat1
mok6
mong6
cing4
si6
jau6
fung3
long4
平靜看風浪 我的可愛滲和了血汗

Watch the wind, my sweet sweat and my blood sweat.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
zing6
hon3
fung3
long4
ngo5
dik1
ho2
oi3
sam3
wo4
liu4
hyut3
hong6
説句多謝吧 自己的需要終於真正瞭解嗎

Thank you. Do you really understand your needs?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
gau1
do1
ze6
baa6
zi6
gei2
dik1
seoi1
jiu3
zung1
wu1
zan1
zing3
liu5
haai5
maa5
從前的不必太牽掛 仍記得他所説的話

It doesn't have to be that much, but I remember what he said.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
dik1
fau2
bit1
taai3
hin1
gwaa3
jing4
gei3
dak1
to1
so2
seoi3
dik1
waa6
人生想快樂 要變鮮花

Life is about being happy, about being happy.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
soeng2
faai3
ngok6
jiu3
bin3
sin2
waa6
從前流淚光 埋藏某地方

I've been hiding tears somewhere.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
lau4
leoi6
gwong1
maai4
zong6
mau5
deng6
fong1
妄想跟失望 傷心激盪

Delusions and disappointments, sadness and rage.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
soeng2
gan1
sat1
mong6
soeng1
sam1
gik1
tong3
原來那淚光 明瞭才是光

And it turned out that the tears were light.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
no6
leoi6
gwong1
ming4
liu5
coi4
si6
gwong1
我找到寶藏

I found a treasure.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zaau2
dou3
bou2
zong6
About This Song

"" ("Tears of the Past") by (Zhong Shuman) captures the complex dynamics of love, loss, and self-discovery in its poignant narrative. The song revolves around the emotional turmoil of reminiscing about a past relationship, where the singer grapples with the haunting memories of love that was both profound and painful. The central theme is the contrast between sorrow and clarity, as the protagonist learns that even the tears shed in moments of despair can illuminate the path to personal growth and understanding.

Throughout the song, the storyteller reflects on the bittersweet nature of their sentimental journey, revealing how memories of love can cling long after the relationship has faded. The lyrics wrestle with feelings of attachment and the struggle to let go, conveying a universal experience of heartbreak and the moments that linger in our thoughts. A recurring notion in the song is the acknowledgment of personal strength, as the singer discovers hidden treasures in the depths of suffering and the lessons learned along the way. This introspection leads to a deeper appreciation of oneself, suggesting that healing and understanding can emerge from even the most painful memories.

Musically, "" employs a delicate balance between melodic lines and emotive phrasing, which enhances the lyrical content. The use of vivid imagerysuch as "" (tears of light)creates a powerful symbol that underscores the transition from sorrow to enlightenment. Furthermore, the repetition of the phrase "" (I loved him so much) echoes the overwhelming intensity of feelings that many can relate to, reinforcing the internal conflict of wanting to move on while still holding on to cherished memories. The incorporation of questions throughout the lyrics invites listeners into an intimate dialogue, prompting them to reflect on their own experiences with love and loss.

Culturally, this song resonates with listeners in the Chinese-speaking world, as it taps into themes of emotional resilience and the deep-rooted exploration of human relationships. The message of finding clarity through past pain reflects a broader societal understanding of personal growth amidst adversity. Given the rich cultural heritage that values the expression of emotions, songs like "" serve as essential mediums for processing complex feelings, allowing listeners to find solace and connection in shared experiences.

Song Details
Singer:
鍾舒漫
Total Lines:
27