改潮玩代

By 鍾舒漫

Lyrics - Practice Pronunciation
一雙手激發細胞轟烈又強壯

One hand stimulates the cells loud and powerful.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soeng1
sau2
gik1
fat3
sai3
paau1
gwang1
lit6
jau6
koeng5
zong6
腦筋極快樂去運轉蕩氣相碰撞

It's a very exciting time to be in the air.

Click each character to hear its pronunciation:

nou5
gan1
gik6
faai3
ngok6
heoi3
wan6
zyun3
dong6
hei3
soeng2
pung3
zong6
揸支槍探戈 創新力量大笨象

The Tango, the giant elephant of innovation.

Click each character to hear its pronunciation:

zaa2
zi1
coeng1
taam3
gwo1
cong3
san1
lik6
loeng6
taai3
ban6
zoeng6
絕技 荷 媽 晝夜叫嚷

"I'm not a mother, I'm a mother, I'm a mother, I'm a

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
gei6
ho6
maa5
zau3
je6
giu3
joeng6
回頭望見今時今日態度 視野極迷濛

Looking back, the attitude today, the horizon is blurred.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
mong6
jin6
gam1
si4
gam1
mik6
taai3
dou6
si6
je5
gik6
mai4
mung4
沉迷玩意低頭不顧馬路

I'm addicted to the game, and I'm not interested in the road.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mai4
waan2
ji3
dai1
tau4
fau2
gu3
maa5
lou6
病態鬥分數 鬥分數 鬥分數

The disease fight score, the fight score, the fight score.

Click each character to hear its pronunciation:

beng6
taai3
dau6
fan6
sou3
dau6
fan6
sou3
dau6
fan6
sou3
從時代幻化起 漸掩蓋了風味

It's been a time of hallucination, and it's been a time of disguise.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
si4
doi6
waan6
faa3
hei2
zim6
jim2
koi3
liu4
fung3
mei6
被威迫推進高端機械裏低飛

He was forced to push high-end machines low.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
wai1
pik1
teoi1
zeon3
gou1
dyun1
gei1
haai6
leoi5
dai1
fei1
別躺在家中行出去尋趣味

Don't lie down and go out looking for fun.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi6
ze1
zung1
hong6
ceot1
heoi3
cam4
cuk1
mei6
再不應寵這雙手去賴皮

You should never touch the skin with your hands.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
fau2
jing3
cung2
ze5
soeng1
sau2
heoi3
laai6
pei2
發電網絡操控著本有的機智

The power grid is driven by its own intelligence.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
din6
mong5
lok6
cou3
hung3
zyu3
bun2
jau6
dik1
gei1
zi3
理想頃刻再推遲 潛藏蠻力統統不見

The ideal time is delayed, and the underlying force is unseen.

Click each character to hear its pronunciation:

lei5
soeng2
king2
hak1
zoi3
teoi1
zi6
cim4
zong6
maan4
lik6
tung2
tung2
fau2
jin6
就鬥快落層樓梯 跳飛機肯去計

They fight to get down the stairs, jump the plane, and they want to measure.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
dau6
faai3
lok6
cang4
lau2
tai2
tiu4
fei1
gei1
hoi2
heoi3
gei3
狐狸先生着迷 猜皇不失禮

Mr. Fox was fascinated, and I guess the emperor was disrespectful.

Click each character to hear its pronunciation:

fu4
lei4
sin3
sang1
jyu3
mai4
caai1
wong4
fau2
sat1
lai5
回頭望見今時今日態度 視野極迷濛

Looking back, the attitude today, the horizon is blurred.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
mong6
jin6
gam1
si4
gam1
mik6
taai3
dou6
si6
je5
gik6
mai4
mung4
沉迷玩意低頭不顧馬路

I'm addicted to the game, and I'm not interested in the road.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mai4
waan2
ji3
dai1
tau4
fau2
gu3
maa5
lou6
病態鬥分數 鬥分數 鬥分數

The disease fight score, the fight score, the fight score.

Click each character to hear its pronunciation:

beng6
taai3
dau6
fan6
sou3
dau6
fan6
sou3
dau6
fan6
sou3
從時代幻化起 漸掩蓋了風味

It's been a time of hallucination, and it's been a time of disguise.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
si4
doi6
waan6
faa3
hei2
zim6
jim2
koi3
liu4
fung3
mei6
被威迫推進高端機械裏低飛

He was forced to push high-end machines low.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
wai1
pik1
teoi1
zeon3
gou1
dyun1
gei1
haai6
leoi5
dai1
fei1
別躺在家中行出去尋趣味

Don't lie down and go out looking for fun.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi6
ze1
zung1
hong6
ceot1
heoi3
cam4
cuk1
mei6
再不應寵這雙手去賴皮

You should never touch the skin with your hands.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
fau2
jing3
cung2
ze5
soeng1
sau2
heoi3
laai6
pei2
世事有得必有失

The world must lose.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
si6
jau6
dak1
bit1
jau6
sat1
有時行得太快世界變了質

Sometimes the world is too fast, and the quality is changing.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
si4
hong6
dak1
taai3
faai3
sai3
gaai3
bin3
liu4
zi3
你嘅創造力 最寶貴特質

Your creativity is the most precious quality.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
koi3
cong3
zou6
lik6
zeoi3
bou2
gwai3
dak6
zi3
點解仲要鬥快販賣道德

Why fight the ethics of selling?

Click each character to hear its pronunciation:

dim2
haai5
zung6
jiu3
dau6
faai3
faan5
maai6
dou6
dak1
個個都做得 睇嚇邊個賣得

And everybody did it to see who was selling it.

Click each character to hear its pronunciation:

go3
go3
dou1
zou6
dak1
dai6
haak3
bin1
go3
maai6
dak1
食人唔吐骨 最後邊個敗北

The last one was defeated.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jan4
ng4
tou2
gwat1
zeoi3
hau6
bin1
go3
baai6
bui3
去到成敗得 失遊戲變了質

To go to the end, to lose, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to th

Click each character to hear its pronunciation:

heoi3
dou3
seng4
baai6
dak1
sat1
jau6
hei3
bin3
liu4
zi3
終極玩家素質 唔為勝負告急

The ultimate quality of the player is not the rush.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
gik6
waan2
ze1
sou3
zi3
ng4
wai6
sing3
fu6
guk1
gap1
從時代裏找回本能韻味

I've been able to recover the instinct from the past.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
si4
doi6
leoi5
zaau2
wui4
bun2
toi4
wan6
mei6
從時代進化起 漸掩蓋了風味

It has evolved over time, and it has gradually obscured the taste.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
si4
doi6
zeon3
faa3
hei2
zim6
jim2
koi3
liu4
fung3
mei6
被威迫推進高端機械裏低飛

He was forced to push high-end machines low.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
wai1
pik1
teoi1
zeon3
gou1
dyun1
gei1
haai6
leoi5
dai1
fei1
別躺在家中行出去尋趣味

Don't lie down and go out looking for fun.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi6
ze1
zung1
hong6
ceot1
heoi3
cam4
cuk1
mei6
再不應寵這雙手去賴皮

You should never touch the skin with your hands.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
fau2
jing3
cung2
ze5
soeng1
sau2
heoi3
laai6
pei2
從時代進化起 漸掩蓋了風味

It has evolved over time, and it has gradually obscured the taste.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
si4
doi6
zeon3
faa3
hei2
zim6
jim2
koi3
liu4
fung3
mei6
被威迫推進不懂得再費心機

They're being pushed to the limit.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
wai1
pik1
teoi1
zeon3
fau2
dung2
dak1
zoi3
fai3
sam1
gei1
別躺在家中行出去尋趣味

Don't lie down and go out looking for fun.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi6
ze1
zung1
hong6
ceot1
heoi3
cam4
cuk1
mei6
再不應使腦筋生鏽墮地

You shouldn't be making your brains grow.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
fau2
jing3
si2
nou5
gan1
sang1
seoi6
fai1
deng6
About This Song

The song "" by (Zhong Shuman) embodies a vibrant exploration of modernity and the struggle against societal pressures. At its core, the song communicates a call to action, urging listeners to seize the day and embrace a more authentic existence, rather than being consumed by the fast-paced, mechanized world that often overshadows creativity and personal freedom. The emotional depth stems from a contrast between the excitement of innovation and the suffocating nature of contemporary standards that prioritize competition over genuine engagement with life.

Lyrically, the song takes on a narrative that critiques the relentless chase for status and material success, which often leads to disconnection from oneself and the world. It invites listeners to reflect on their own lives and attitudes, highlighting the risk of becoming numb to the beauty around them as they engage in a "sickly competition" for scores rather than true fulfillment. By urging individuals to step outside their comfort zones and rediscover joy, the song positions itself as a voice of rebellion against a culture of passivity.

Musically, "" combines upbeat rhythms with catchy melodies that mirror the themes of youthful exuberance and the need for spontaneity. The lyrics employ vivid imagery and metaphorical language, such as references to machinery and high-speed living, creating a juxtaposition between the freedom of creativity and the limitations of societal expectations. The repetition of key phrases reinforces the urgency of the message, making it resonant and memorable among audiences.

Culturally, the song taps into contemporary issues faced by many young people in Asia, particularly in a society that values conformity and productivity over individuality and pleasure. By addressing the "high-end machinery" that can dictate behavior, it encourages listeners to reclaim their agency and explore personal passions in a world that often suppresses them. In doing so, not only entertains but also instigates meaningful conversations about the essence of living fully and creatively in the present.

Song Details
Singer:
鍾舒漫
Total Lines:
39