人在旅途灑淚時

By 關正傑

Lyrics - Practice Pronunciation
明白世途多麼險阻

Understand how dangerous the road is.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
sai3
tou4
do1
mo5
him2
zo2
令你此時三心兩意

It's a very disturbing time.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
nei5
ci2
si4
saam3
sam1
loeng5
ji3
看遠路 正漫漫

It's a long way down.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
jyun6
lou6
zing3
maan4
maan4
誰謂抉擇最容易

Who says the easiest choice is the choice?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wai6
zaak6
zeoi3
jung4
jik6
前路渺茫請君三思

I'm going to ask you to think.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
lou6
mong4
zing6
gwan1
saam3
soi1
問你可曾心生悔意

Ask yourself if you ever regretted it.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
nei5
ho2
zang1
sam1
sang1
fui3
ji3
要退後 也恨遲

To back down and hate to be late.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
teoi3
hau6
jaa5
han6
zi6
人在旅途灑淚時

When people cry on the road,

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zoi6
leoi3
tou4
saai3
leoi6
si4
淚已流

Tears have been shed.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
ji5
lau4
正為你重情義

It's just that I'm grateful for you.

Click each character to hear its pronunciation:

zing3
wai6
nei5
zung6
cing4
ji6
淚乾了

The tears are dry.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
kin4
liu4
在懷念往事

I miss things.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
waai4
nim6
wong5
si6
心中有約誓 永難移

I made a vow in my heart that it will never be broken.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
jau6
joek3
sai6
wing5
no4
yi4
期望有日相會時

I hope to see you sometime.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
mong6
jau6
mik6
soeng2
wui6
si4
人在這時怎麼啓齒

How can people be enlightened in this age?

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zoi6
ze5
si4
fim2
mo5
kai2
ci2
萬語千言怎表愛意

How can I express love in a thousand words?

Click each character to hear its pronunciation:

maak6
jyu6
cin1
jin4
fim2
biu2
oi3
ji3
看夕陽 正豔紅

The sun is setting and it's red.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
zik6
joeng4
zing3
jim6
hung4
誰料正是哭別時

Who knew it was time to cry again?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
liu6
zing3
si6
huk1
bit6
si4
雷安娜

She is.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi4
on1
no5
RTV電視劇 人在江湖 插曲

RTV series People in Lake.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
jan4
zoi6
gong1
wu4
caap3
kuk1
About This Song

The song "" (Tears on the Journey) by (Kuan Cheng-jie) encapsulates the poignant emotions tied to the trials and tribulations one faces while navigating life's complexities. At its core, this song explores themes of heartbreak, longing, and the bittersweet nature of love interrupted by circumstance. The lyrics paint a vivid picture of an individual experiencing deep emotional turmoil as they grapple with the choices of their journey, often swayed by regret and nostalgia. The repetition of imagery related to tears evokes a sense of vulnerability and loss, making the listener resonate with the universal experience of grief over lost connections.

The narrative woven through the lyrics unfolds a story of reflection and introspection. The speaker is at a crossroads, questioning their decisions while yearning for a past love. The urgency in the lines "" (The road ahead is unclear, please think carefully) showcases a struggle between moving forward and longing to retreat. This powerful portrayal of indecision highlights the emotional weight of choices and their irrevocable impacts on relationships, allowing the audience to connect on a personal level with the sentiments expressed.

Musically, the song employs a traditional melody enhanced by orchestral elements, which complements the emotional gravity of the lyrics. The use of gentle instrumentation creates an intimate atmosphere, allowing the heartfelt delivery of the vocals to take center stage. Lyrically, the song utilizes metaphors of journey and sunset, which symbolize the closing chapters of love and the transient nature of happiness. The phrasing in part reflects a poetic finesse, capturing nuances of emotion in a relatable manner that speaks to many across cultures.

From a cultural perspective, resonates deeply within the context of Hong Kong's somewhat tumultuous social landscape, reflecting a shared sense of nostalgia and heartache among those separated by lifes challenges. Its inclusion as a theme song in the RTV drama "" signifies a cultural appreciation for storytelling that mirrors real-life struggles, bridging fiction with the listener's own experiences. This song is not only a testament to personal journeys but also to the collective memory shared by a community navigating love and loss.

Song Details
Singer:
關正傑
Total Lines:
20