倆忘煙水裏

By 關正傑

Lyrics - Practice Pronunciation
女兒意 英雄痴 吐盡恩義情深幾許

She was a hero, a hero, a great, kind, and compassionate woman.

Click each character to hear its pronunciation:

neoi6
ngai4
ji3
jing1
hung4
ci1
tou2
zeon6
jan1
ji6
cing4
sam1
gei2
heoi2
塞外約 枕畔詩 心中也留多少醉

I was so drunk, so full of it.

Click each character to hear its pronunciation:

sak1
oi6
joek3
zam2
bun6
si1
sam1
zung1
jaa5
lau4
do1
siu3
zeoi3
磊落志 天地心 傾出摯誠不會悔

Falling down, speaking out, and not regretting.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi5
lok6
zi3
tin1
deng6
sam1
king1
ceot1
zi3
sing4
fau2
wui6
fui3
獻盡愛 竟是哀 風中化成唏噓句

And the love that is given is mourning, and the wind is turning it into a phrase.

Click each character to hear its pronunciation:

hin3
zeon6
oi3
ging2
si6
ngoi1
fung3
zung1
faa3
seng4
hei1
hoe1
gau1
笑莫笑 悲莫悲 此刻我乘風遠去

Laugh, laugh, cry, and I'm going away.

Click each character to hear its pronunciation:

siu3
mok6
siu3
bei1
mok6
bei1
ci2
hak1
ngo5
sing6
fung3
jyun6
heoi3
凝悲 忍嘆 無可奈

I was crying, and I couldn't help myself.

Click each character to hear its pronunciation:

king4
bei1
jan5
taan1
mou4
ho2
noi6
往日意 今日痴 他朝倆忘煙水裏

He was always so, and today he's so, so he's not smoking in the water.

Click each character to hear its pronunciation:

wong5
mik6
ji3
gam1
mik6
ci1
to1
zyu1
loeng5
mong6
jin1
seoi2
leoi5
從今 痴淚 倆忘煙水裏

From now on, the tears will be gone.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
gam1
ci1
leoi6
loeng5
mong6
jin1
seoi2
leoi5
TVB電視劇 天龍八部之六脈神劍 主題曲

The theme song for the TV series Dragon Ball Z Z.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
tin1
lung4
baat3
bou6
zi1
luk6
maak6
san4
gim3
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"" is a poignant ballad performed by the renowned artist , famously known for his emotive vocal delivery and expressive storytelling in song. The title translates to "Forget in the Mist and Water," suggesting themes of nostalgia and the bittersweet nature of love and longing. This song serves as the theme for the TVB drama "," which intertwines deep emotional sentiments with martial arts heroism, enhancing the lyrical depth.

At its emotional core, the song delves into the complexity of human relationships, showcasing the dichotomy between love and heartache. The imagery of water and mist evokes a sense of ephemeral beauty, suggesting that while love may be profound, it is also fraught with sorrow and unfulfilled desires. Lines like " " ("giving all my love only to find sorrow") capture this tension, illustrating a journey of passion that ultimately culminates in longing and resignation.

Musically, the song features a delicate arrangement that complements its introspective lyrics, employing gentle melodies and soft instrumentation that evoke a restful yet melancholic atmosphere. Notable lyrical techniques such as metaphor and parallelism create vivid imagery that draws listeners into the emotional landscape of the narrative. The sincere and reflective tone of the lyrics encourages a contemplative listening experience, revealing layers of sentiment with each pass of the melody.

In terms of cultural significance, "" resonates deeply within the context of Chinese literature and drama, where themes of love, honor, and sacrifice are prevalent. Connecting the realms of romance and martial arts, this song reflects the traditional valor and emotional depth found in Chinese storytelling, making it a timeless piece that continues to resonate with audiences through the ages.

Song Details
Singer:
關正傑
Total Lines:
9