天蠶變

By 關正傑

Lyrics - Practice Pronunciation
獨自在山坡 高處未處高 命運在冷笑

The hillside alone is not high, and fate is smiling.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
zi6
zoi6
saan1
po1
gou1
syu3
mei6
syu3
gou1
ming6
wan6
zoi6
laang5
siu3
暗示前無路 浮雲遊身邊 發出警告

It's a warning signal that there's no way around, and it's a warning signal that floats around.

Click each character to hear its pronunciation:

am3
si6
cin4
mou4
lou6
fau4
wan4
jau6
jyun4
bin1
fat3
ceot1
ging2
guk1
我高視闊步 雖知此山頭 猛虎滿布

I admire hiking, and I know that the top of the mountain is full of tigers.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gou1
si6
fut3
fau6
seoi1
zi3
ci2
saan1
tau4
maang5
fu2
mun6
bou3
膽小非英雄 決不願停步 冷眼對血路

The brave non-heroes will not stop, cold-eyed, on the bloody path.

Click each character to hear its pronunciation:

daam2
siu2
fei2
jing1
hung4
kyut3
fau2
jyun6
ting4
fau6
laang5
ngaan5
deoi3
hyut3
lou6
寂寞是命途 明月映山崗 倍覺孤高

Loneliness is the path to life, and next month, I'll be twice as alone.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
mok6
si6
ming6
tou4
ming4
jyut6
joeng2
saan1
gong1
bui3
gok3
gu1
gou1
拋開愛慕 飽遭煎熬

I'm tired of being overwhelmed.

Click each character to hear its pronunciation:

paau1
hoi1
oi3
mou6
baau2
zou1
zin1
ngou4
早知代價高 絲方吐盡

I knew it was expensive, and the silk was spitting out.

Click each character to hear its pronunciation:

zou2
zi3
doi6
gaai3
gou1
si1
fong1
tou2
zeon6
繭中天蠶必須破籠牢

The cage must be broken.

Click each character to hear its pronunciation:

gin2
zung1
tin1
caam4
bit1
seoi1
po3
lung5
lou4
一生稱英雄 永不信命數

A hero for life, and never a believer in the numbers.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
can3
jing1
hung4
wing5
fau2
seon3
ming6
sou3
經得起波濤 更感自傲 抹去了眼淚

I was so proud of myself that I put my tears out.

Click each character to hear its pronunciation:

ging1
dak1
hei2
bo1
tou4
gang3
gam2
zi6
ngou6
mut6
heoi3
liu4
ngaan5
leoi6
背上了憤怒 讓我攀險峯 再與天比高

And the anger behind it made me go higher than the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

bui6
soeng6
liu4
fan5
nou6
joeng6
ngo5
paan1
him2
fung1
zoi3
jyu6
tin1
bei3
gou1
天蠶變 主題曲

The sky is falling.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
caam4
bin3
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"," performed by , explores the themes of perseverance, struggle, and the pursuit of personal heroism in the face of adversity. The song captures the emotional core of an individual battling with fate and destiny, reflecting a deep sense of isolation and introspection. As the singer climbs towards the metaphorical mountain peak, he is confronted by both internal and external challenges, symbolizing the journey of self-discovery and resilience. The lyrics convey a profound sense of defiance against a seemingly predetermined fate, inspiring listeners to rise regardless of the obstacles they face.

The narrative within "" is woven through vivid imagery and metaphysical references. The protagonist is portrayed as a lone figure on a mountainside, with the lyrics suggesting a relentless pursuit of greatness amidst the cold laughter of fate. The mention of the silkworms metamorphosis symbolizes transformation and the innate struggle one must endure to unlock their potential. This transformation reflects the universal struggle against life's hardships, illustrating a powerful message that true heroes are not defined by their circumstances but by their courage and resolve.

Musically, the song blends traditional elements with contemporary sounds, creating a rich auditory landscape that complements its lyrical depth. The use of metaphors and imagery throughout the song is prominent; for example, the contrast between the "lonely fate" and the "brave spirit" highlights the internal conflict experienced by the protagonist. Additionally, the stirring melodies enhance the emotional weight of the lyrics, delivering a captivating listening experience that resonates deeply with audiences.

Culturally, "" holds significance as it encapsulates Chinese values of perseverance and self-reliance. The imagery of the silkworm, a symbol of hard work and transformation, carries deeper implications in Chinese folklore, representing strength and the ability to transcend adversity. This song not only serves as a musical piece but also as a motivational anthem, encouraging listeners to embrace their struggles and emerge as stronger individuals.

Song Details
Singer:
關正傑
Total Lines:
12