三千年後

By 關淑怡

Lyrics - Practice Pronunciation
再見

See you again.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
jin6
唔好怪我第一句就同你講再見

Don't be surprised to hear the first word say goodbye.

Click each character to hear its pronunciation:

ng4
hou3
gwaai3
ngo5
dai6
jat1
gau1
zau6
tung4
nei5
gong2
zoi3
jin6
因為我真系專程嚟同你道別嘅

Because I'm really going to say goodbye to you.

Click each character to hear its pronunciation:

jan1
wai6
ngo5
zan1
hai6
zyun1
cing4
lei4
tung4
nei5
dou6
bit6
koi3
你知道我係邊個架

You know who I am.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zi3
dou6
ngo5
hai6
bin1
go3
gaa3
不過你唔記得咗之嘛

But you don't forget that.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gwo3
nei5
ng4
gei3
dak1
zo2
zi1
maa4
我記得你嘅 你總系笑眯眯咁望住我

I remember you, and you were always smiling at me.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gei3
dak1
nei5
koi3
nei5
zung2
hai6
siu3
gam3
mong6
zyu6
ngo5
你唔講嘢 淨系聽我講嘢

You don't talk, you just listen to me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ng4
gong2
je5
zing6
hai6
teng1
ngo5
gong2
je5
嗰陣時個世界好安靜 無而家咁嘈

The world was so quiet then, and not so quiet now.

Click each character to hear its pronunciation:

go3
zan6
si4
go3
sai3
gaai3
hou3
on1
zing6
mou4
nang4
ze1
gam3
cou4
襯得我特別吱喳 特別開心

I was so excited, so happy.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
dak1
ngo5
dak6
bit6
zi1
zaa1
dak6
bit6
hoi1
sam1
我記得你隻手 掃過我背脊既感覺

I remember you wiping my back with your hand.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gei3
dak1
nei5
zek3
sau2
sou3
gwo3
ngo5
bui6
zik3
gei3
gam2
gok3
我記得同你去睇映畫戲

I remember going to the movies with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gei3
dak1
tung4
nei5
heoi3
dai6
joeng2
waak6
hei3
你會系我耳仔邊講嘢

You're going to be talking to me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wui6
hai6
ngo5
ji5
zi2
bin1
gong2
je5
你講得好細聲

You speak very quietly.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gong2
dak1
hou3
sai3
sing1
其實我一啲都聽唔清楚

I didn't really understand anything.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
jat1
dit1
dou1
teng1
ng4
cing1
co2
不過 我好鐘意聽你咁樣同我講嘢

But I love hearing you talk to me like this.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gwo3
ngo5
hou3
zung1
ji3
teng1
nei5
gam3
joeng2
tung4
ngo5
gong2
je5
以後 再無人咁樣同我講嘢

And no one ever spoke to me like that again.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
zoi3
mou4
jan4
gam3
joeng2
tung4
ngo5
gong2
je5
我記得你好鐘意睇日落

I remember you loved watching the sunset.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gei3
dak1
nei5
hou3
zung1
ji3
dai6
mik6
lok6
睇完日落 就去聽音樂會

And then, after sunset, you go to a concert.

Click each character to hear its pronunciation:

dai6
jyun4
mik6
lok6
zau6
heoi3
teng1
jam1
ngok6
wui6
我地又成日散步去食宵夜

We went for a walk and a night out.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
deng6
jau6
seng4
mik6
saan3
fau6
heoi3
zi6
siu1
je6
個陣唔知點解

I don't know why.

Click each character to hear its pronunciation:

go3
zan6
ng4
zi3
dim2
haai5
周不時都分唔清楚究竟系星期幾

I don't know if it's a few weeks.

Click each character to hear its pronunciation:

zau1
fau2
si4
dou1
fan6
ng4
cing1
co2
gau3
ging2
hai6
sing1
kei4
gei2
日子好似唔會過去嘅

The day doesn't seem to pass.

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
zi2
hou3
ci5
ng4
wui6
gwo3
heoi3
koi3
時間好似系停咗落嚟咁

Time seems to have stopped.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
hou3
ci5
hai6
ting4
zo2
lok6
lei4
gam3
然後 忽然間

And then suddenly,

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
fat1
jin4
haan4
就發覺原來已經經過咗好多年

It was years ago.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
fat3
gok3
jyun5
loi6
ji5
ging1
ging1
gwo3
zo2
hou3
do1
nin4
我記得 好痛

I remember it hurts.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gei3
dak1
hou3
tung3
因為你話畀我知你要走

Because you told me you were going.

Click each character to hear its pronunciation:

jan1
wai6
nei5
waa6
bei3
ngo5
zi3
nei5
jiu3
zau2
我再無睇過日落

I never saw the sunset again.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zoi3
mou4
dai6
gwo3
mik6
lok6
亦都無再同人食宵夜

And no more having dinner with people.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
dou1
mou4
zoi3
tung4
jan4
zi6
siu1
je6
原來 難過嘅日子

It was a rough day.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
no4
gwo3
koi3
mik6
zi2
一樣好似唔會過去

It doesn't seem to go away.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
joeng2
hou3
ci5
ng4
wui6
gwo3
heoi3
然後 又系一眨眼

And then there was another look.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
jau6
hai6
jat1
zaa2
ngaan5
至發覺已經過咗好多年

It took years to realize.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
fat3
gok3
ji5
ging1
gwo3
zo2
hou3
do1
nin4
我記得 你同我去過嘅每一個地方

I remember every place you've been with me.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gei3
dak1
nei5
tung4
ngo5
heoi3
gwo3
koi3
mei5
jat1
go3
deng6
fong1
我唔會再去嘞

I'm not going back.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ng4
wui6
zoi3
heoi3
lak3
個啲茶座 舞廳同花園

The teahouses, the ballroom, the garden.

Click each character to hear its pronunciation:

go3
dit1
caa4
zo2
mou5
ting1
tung4
waa6
jyun2
而家系點 我唔知嘞

I don't know what it is.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ze1
hai6
dim2
ngo5
ng4
zi3
lak3
個啲地方 通通留喺我心裏面

And the places that go through them stay in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

go3
dit1
deng6
fong1
tung1
tung1
lau4
hai2
ngo5
sam1
leoi5
min2
不過 我知道 你唔記得架嘞

But I know you won't.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gwo3
ngo5
zi3
dou6
nei5
ng4
gei3
dak1
gaa3
lak3
唔緊要 我一個人記住就得啦

It doesn't matter. I just remember.

Click each character to hear its pronunciation:

ng4
gan2
jiu3
ngo5
jat1
go3
jan4
gei3
zyu6
zau6
dak1
la5
我唔會講 我老啦

I'm not going to say I'm old.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ng4
wui6
gong2
ngo5
lou5
la5
我只系會講 我喺度太耐

I'm just saying, I've been here too long.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi2
hai6
wui6
gong2
ngo5
hai2
dou6
taai3
noi6
時間耐咗

It's been a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
noi6
zo2
難免知道人總會慢慢咁將過去淡忘

It's hard to know that people will slowly forget the past.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
min5
zi3
dou6
jan4
zung2
wui6
maan6
maan6
gam3
zoeng3
gwo3
heoi3
taam4
mong6
又會睇住啲嘢無聲無息咁樣消失

And you watch things disappear like that.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
wui6
dai6
zyu6
dit1
je5
mou4
sing1
mou4
sik1
gam3
joeng2
siu1
sat1
我點解要走 怪我自己啦

Why did I leave, I'm sorry.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dim2
haai5
jiu3
zau2
gwaai3
ngo5
zi6
gei2
la5
我先兩日 唔知諗緊乜嘢

I didn't know what I was thinking for the first two days.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
sin3
loeng5
mik6
ng4
zi3
sam2
gan2
ne6
je5
無端端走咗去睇日落

I went out to watch the sunset.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
dyun1
dyun1
zau2
zo2
heoi3
dai6
mik6
lok6
個日落就同我記得陪住你睇嗰個樣一樣

And I remember seeing you look the same way when the sun sets.

Click each character to hear its pronunciation:

go3
mik6
lok6
zau6
tung4
ngo5
gei3
dak1
pui4
zyu6
nei5
dai6
go3
go3
joeng2
jat1
joeng2
不過 就算我點樣裝出若無其事

But no matter how I put it,

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gwo3
zau6
syun3
ngo5
dim2
joeng2
zong1
ceot1
joek6
mou4
kei4
si6
我都無辦法唔承認

I can't help but admit it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dou1
mou4
baan6
fat3
ng4
sing4
jing6
我失去嘅嘢實在太多

I've lost too much.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
sat1
heoi3
koi3
je5
sat6
zoi6
taai3
do1
我要走嘞 如果你記得番我係邊個

I'm going to go. If you remember who I am,

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
zau2
lak3
jyu4
gwo2
nei5
gei3
dak1
pun1
ngo5
hai6
bin1
go3
我知道 你一定會好唔捨得我

I know you'll miss me.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi3
dou6
nei5
jat1
ding6
wui6
hou3
ng4
se2
dak1
ngo5
仲會好掛住我

It's going to be hard on me.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
wui6
hou3
gwaa3
zyu6
ngo5
再見

See you again.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
jin6
李香琴

Lee's organ

Click each character to hear its pronunciation:

lei5
hoeng1
kam4
About This Song

The song "" (Three Thousand Years Later) by the artist (Guan Shuqing) deeply resonates with themes of nostalgia, love, and the pain of farewell. The narrator grapples with the feelings associated with parting ways with a significant person in their life, reflecting on the memories they shared. The repeated phrase "" (goodbye) underscores a sense of finality, setting a poignant tone that informs the entire piece. The emotional core of the song centers around the idea of cherishing past moments while acknowledging their impermanence, suggesting that time irreversibly changes relationships and contexts within our lives.

The narrative unfolds through vivid memories, painted with a sense of longing and a sense of loss. The lyrics evoke detailed imagery of shared moments, such as watching sunsets and enjoying late-night snacks together, creating an intimate backdrop that illustrates the depth of their connection. The narrator laments not only the absence of the person but also the fading of those moments, expressing a realization that as time passes, the pain of separation remains a lingering shadow over their life. This emotional storytelling allows the listener to connect with the universal experience of loss and remembrance in relationships.

Musically, the song employs a gentle melody that complements its heartfelt lyrics, enhancing its emotional weight. The use of soft instrumentation creates a reflective atmosphere, inviting listeners to immerse themselves in the narrator's reminiscence. Lyrically, Guan Shuqing employs repetition and poignant imagery to underscore the profound impact of memoriessuggesting that each recollection serves as both a source of joy and a reminder of absence. The contrast between the joyful memories and the current pain enriches the song's emotional landscape and encapsulates the essence of nostalgia.

Culturally, "" resonates with listeners who relate to the complexity of human emotions surrounding love and loss, particularly within the context of Mandarin-speaking communities. The song speaks not just to personal experiences but also reflects broader themes of how memories shape individual identities within cultural narratives. It serves as a reminder of the transient nature of time and relationships, ensuring its relevance across generations.

Song Details
Singer:
關淑怡
Total Lines:
57