只想你會意

By 關淑怡

Lyrics - Practice Pronunciation
夜靜的燈火 照樣感覺美麗

It's a beautiful feeling, the lights at night.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
zing6
dik1
dang1
fo2
ziu3
joeng2
gam2
gok3
mei5
lai6
浪漫是月半暗淡卻剩留餘暉

Romance is half a moon of dark, half a moon of dark.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
maan4
si6
jyut6
bun3
am3
taam4
koek3
zing6
lau4
jyu4
fai1
思想找不到終止

The mind has no end.

Click each character to hear its pronunciation:

soi1
soeng2
zaau2
fau2
dou3
zung1
zi2
人完全不知所以

And people don't know why.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jyun4
cyun4
fau2
zi3
so2
jyu5
預習熱愛措辭 求再度表示

The pre-school passionate phrases, and the repeat.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu2
zap6
jit6
oi3
zaak3
ci4
kau4
zoi3
dou6
biu2
si6
獨站在夜深街角

Standing alone in the middle of the night.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
zaam6
zoi6
je6
sam1
gaai1
luk6
慣性地感染冷漠

Inertly infected indifference.

Click each character to hear its pronunciation:

gwaan3
sing3
deng6
gam2
jim5
laang5
mok6
無人能明白我想帶着淚而狂歌

No one could understand that I wanted to sing with tears.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
toi4
ming4
baak6
ngo5
soeng2
daai3
jyu3
leoi6
nang4
kwong4
go1
跌破的夢兒

A dream that is falling apart.

Click each character to hear its pronunciation:

daat3
po3
dik1
mung6
ngai4
仍殘留一堆一堆諷刺

There's still a lot of irony left.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
caan4
lau4
jat1
zeoi1
jat1
zeoi1
fung3
cik3
唯願你看見 請你會意

I hope you see it.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jyun6
nei5
hon3
jin6
zing6
nei5
wui6
ji3
愛你愛你你不用懷疑 情感透支

Love you, love you, not to doubt.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
nei5
oi3
nei5
nei5
fau2
jung6
waai4
ji4
cing4
gam2
tau3
zi1
你叫我暗裏失理智有意無意

You made me fool around, unintentionally.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
giu3
ngo5
am3
leoi5
sat1
lei5
zi3
jau6
ji3
mou4
ji3
怎麼始終講不出心中所思

Why don't you just say what's on your mind?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
ci2
zung1
gong2
fau2
ceot1
sam1
zung1
so2
soi1
不知所以 只想你會意

I don't know, so I just want you to care.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
so2
jyu5
zi2
soeng2
nei5
wui6
ji3
(世界太冷你也極冷淡使我猶豫)

(The world is too cold, and you are too cold to make me hesitate)

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
taai3
laang5
nei5
jaa5
gik6
laang5
taam4
si2
ngo5
jau4
jyu6
(進進退退仍不改於心底真摯)

(Forward and backward still not really changed.)

Click each character to hear its pronunciation:

zeon3
zeon3
teoi3
teoi3
jing4
fau2
goi2
wu1
sam1
dik1
zan1
zi3
(怎麼始終講不出這份情痴)

(Why don't you always tell the complainant)

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
ci2
zung1
gong2
fau2
ceot1
ze5
fan6
cing4
ci1
不知所以 只想你會意

I don't know, so I just want you to care.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
so2
jyu5
zi2
soeng2
nei5
wui6
ji3
一生一資 可否真一次

It's a lifetime investment.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
jat1
zi1
ho2
pei5
zan1
jat1
ci3
About This Song

"" ("I Just Want You to Understand") by is a poignant exploration of love, longing, and the complexities of emotional connection. At its core, the song delves into the universal feelings of yearning and the desire for mutual understanding in a relationship. The lyrics encapsulate the beauty and melancholy of love, particularly how the weight of unspoken feelings can add a layer of emotional depth. The images of a quiet, romantic night serve as a backdrop for the intricate inner turmoil of the narrator, who navigates the conflict between their expectations and the reality of their emotions.

The narrative of the song reveals a story of unreciprocated feelings, where the protagonist expresses their frustrations and vulnerabilities. The recurring theme of seeking comprehension highlights the struggles of communication in lovewhere words often fail to capture the intensity of one's emotions. The wistful plea for the beloved to truly 'get' the narrators feelings showcases a desire for deeper connection, reflecting a sentiment that resonates with many who find themselves in unbalanced love situations. The line "" ("Why cant I express whats in my heart?") underscores the painful paradox of silent love, where deep emotions remain unchecked due to fear or misunderstanding.

Musically, the song employs gentle melodies that complement its lyrical poignancy, creating an atmosphere of intimacy and reflection. The use of soft instrumental arrangements subtly enhances the raw emotions conveyed in the lyrics. Notably, the singer's emotive vocal delivery brings life to the lyrics, allowing listeners to feel the tension and vulnerability of the narrative. The combination of powerful imagery with simple yet evocative language resonates effectively, making the poetic quality of the song stand out. It captures the essence of unfiltered emotions while encouraging listeners to engage with their own experiences of love and absence.

In a broader cultural context, this song resonates deeply within Chinese pop music, which often emphasizes emotional depth and relational complexities. The song's themes of unspoken love and yearning reflect societal views on affection and communication, making it relatable to audiences who may struggle with these feelings in the backdrop of modern relationships. Moreover, 's ability to convey such profound emotions through her music solidifies her legacy as an iconic figure in the Cantopop genre, enhancing the song's impact across generations.

Song Details
Singer:
關淑怡
Total Lines:
20