地老天荒

By 關淑怡

Lyrics - Practice Pronunciation
成就是否可把你定等級

It's a good thing you're ranked.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
zau6
si6
pei5
ho2
baa3
nei5
ding6
ting2
kap1
名利是否可把你定貴賤

Can you be considered inferior by Nelly?

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
lei6
si6
pei5
ho2
baa3
nei5
ding6
gwai3
zin6
成敗未必分勝負

Failure is not necessarily a struggle.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
baai6
mei6
bit1
fan6
sing3
fu6
好醜正邪始終太難辨

It's always hard to tell between good and bad.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
cau2
zing3
je4
ci2
zung1
taai3
no4
bin6
情人在世間價值憑何定

What is the value of love?

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan4
zoi6
sai3
haan4
gaai3
zik6
pang4
ho6
ding6
縱使不可辨證清楚

Even if it is not clearly identified.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
fau2
ho2
bin6
zing3
cing1
co2
若愛得深不需多過問

It's not enough to ask questions to love deeply.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
oi3
dak1
sam1
fau2
seoi1
do1
gwo3
man6
情在你我夢裏

You're in my dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
zoi6
nei5
ngo5
mung6
leoi5
心印心已無憾

My heart is full of regret.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ngan3
sam1
ji5
mou4
ham6
每一天相聚同生

We meet and live every day.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
jat1
tin1
soeng2
zeoi6
tung4
sang1
地老天荒 只需心接近

The earthquake is coming from the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

deng6
lou5
tin1
fong1
zi2
seoi1
sam1
zip3
kan5
無謂計較亦無需評狀況

There is no measurement, and there is no evaluation.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
gei3
gok3
jik6
mou4
seoi1
ping4
zong6
fong3
緣份是否可把愛定結果

So, what if we can get the results?

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
si6
pei5
ho2
baa3
oi3
ding6
lit3
gwo2
盟誓是否可把愛定虛實

I swear, I can make love a lie.

Click each character to hear its pronunciation:

mang4
sai6
si6
pei5
ho2
baa3
oi3
ding6
heoi1
sat6
離合未必分好懷

Isolation is not necessarily a good thing.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
ho4
mei6
bit1
fan6
hou3
waai4
痴痴愛情 真假太難辨

Obsessive love is so hard to tell.

Click each character to hear its pronunciation:

ci1
ci1
oi3
cing4
zan1
gaa2
taai3
no4
bin6
情 在世間價值憑何定

What is the value of the world?

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
zoi6
sai3
haan4
gaai3
zik6
pang4
ho6
ding6
About This Song

"" by (Guan Shuyi) is a poignant ballad that delves into the complexities of love and relationships in a world often governed by superficial judgments of success and status. The title, which translates to "Until the End of Time," encapsulates the songs emotional core: the enduring nature of true love, which transcends societal measures of achievement and fortune. As the lyrics unfold, they explore deep philosophical questions about the nature of love, identity, and the often ambiguous value placed on emotional connections, thus allowing listeners to reflect on their own experiences of love and understanding.

The song weaves a narrative that highlights the dichotomy between societal expectations and the intrinsic qualities of love. It poses critical questions about how love should be valued and what true connection means. Through lines that suggest love is less about quantifiable metrics of success (like fame and wealth) and more about the subjective experience shared between lovers, it invites listeners to consider the depth of their own relationships. The yearning depicted in the lyrics underscores a fundamental truth that love may be pure and deep regardless of external conditions"," meaning "If the love is deep, theres no need to question too much."

Musically, the song features a haunting melody that complements its lyrical depth, with poignant instrumentation that sets an intimate tone. The lyrical style employs a reflective and somewhat poetic technique, utilizing metaphors that evoke strong imagery and emotional resonance. Phrases like "" ("Love is in our dreams") conjure feelings of nostalgia and longing, creating a rich atmosphere for the listener. The arrangement supports the singers vocal flourishes, emphasizing emotional delivery and vulnerability, crucial for conveying the song's heartfelt message.

Culturally, "" captures themes prevalent in Chinese music, where the exploration of love is often intertwined with philosophical reflections on life and existence. The song resonates within the context of Chinese romantic traditions, which often idealize the concept of lasting love, as seen in the imagery of eternal companionship through phrases such as "". This connection to deep-rooted cultural beliefs about love and destiny elevates the songs significance, making it not just a love ballad but a commentary on the universal quest for meaningful connection.

Song Details
Singer:
關淑怡
Total Lines:
17