仍然在我心內

By 阿牛

Lyrics - Practice Pronunciation
佈滿星星的天空 我的心感動

The starry sky touched my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

bou3
mun6
sing1
sing1
dik1
tin1
hung3
ngo5
dik1
sam1
gam2
dung6
甜蜜是你親愛的情人

Sweet is your beloved.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mat6
si6
nei5
can3
oi3
dik1
cing4
jan4
晚風輕輕的飄過

The night was light.

Click each character to hear its pronunciation:

maan5
fung3
hing1
hing1
dik1
piu1
gwo3
難忘的笑容

A memorable smile.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
mong6
dik1
siu3
jung4
情愛似風捉摸不到

Love is like the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
oi3
ci5
fung3
zuk3
mou4
fau2
dou3
您的心花應開放

Your heart should be open.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
sam1
waa6
jing3
hoi1
fong3
跟你的他織夢

He dreamed of you.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
dik1
to1
zik1
mung6
陪着你找不知的未來

And you're going to be with an unknown future.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
jyu3
nei5
zaau2
fau2
zi3
dik1
mei6
loi6
其實孤單不悲哀

Solitude is not sad.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
gu1
sin6
fau2
bei1
ngoi1
始終相信夢

I always believed in dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

ci2
zung1
soeng2
seon3
mung6
誰能共你分享精采

Can anyone share your genius?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
toi4
gung6
nei5
fan6
hoeng2
zing1
coi3
未曾離開愛的感覺

I never left love.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
zang1
lei4
hoi1
oi3
dik1
gam2
gok3
或者他可以給於你的我沒有

Or he could give you mine.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
to1
ho2
jyu5
kap1
wu1
nei5
dik1
ngo5
mei6
jau6
是否他可以捉緊你的雙手到最後(盡頭)

Can he hold your hands to the end?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
pei5
to1
ho2
jyu5
zuk3
gan2
nei5
dik1
soeng1
sau2
dou3
zeoi3
hau6
zeon6
tau4
仍然在我心內

It's still in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
zoi6
ngo5
sam1
noi6
是你漆黑之中不説話看透我的雙眼

It's not like you're in the dark, looking through my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
cat1
hak1
zi1
zung1
fau2
seoi3
waa6
hon3
tau3
ngo5
dik1
soeng1
ngaan5
仍然在我心內

It's still in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
zoi6
ngo5
sam1
noi6
誰共你暖暖的愛下去幸福的天生一對

Who share your warm love and happy birthday?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gung6
nei5
hyun1
hyun1
dik1
oi3
haa6
heoi3
hang6
fuk1
dik1
tin1
sang1
jat1
deoi3
(沒法説對與錯愛來去猜不到風向天氣)

(I can't tell you right from wrong)

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
seoi3
deoi3
jyu6
laap6
oi3
loi6
heoi3
caai1
fau2
dou3
fung3
hoeng3
tin1
hei3
永遠愛你 在我心內

I will always love you in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
oi3
nei5
zoi6
ngo5
sam1
noi6
你的一雙眼 永遠最美麗

Your eyes are the most beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
jat1
soeng1
ngaan5
wing5
jyun6
zeoi3
mei5
lai6
About This Song

The song "" by (A Niu) explores deep themes of enduring love and nostalgia, encapsulating the emotional resonance that comes with cherished memories and the lingering presence of a beloved person. At its core, the song speaks to the feeling of someone permanently residing in one's heart, despite the changes that life may bring. It reflects an intense sense of longing and affection, expressing how the singer grapples with their feelings towards a love that, while possibly in the past, remains a significant part of their identity and emotional landscape.

The narrative of the song unfolds through vivid imagery and metaphors that paint a beautiful picture of love intertwined with nature. Phrases such as the "star-filled sky" and "gentle evening breeze" create a romantic setting that enhances the emotional impact of the lyrics. The lyrics depict a poignant reflection on what it means to love someone deeply and to still carry that love within oneself, regardless of the circumstances that may have led to separation. Theres a sense of acceptance in the narrative, as the singer acknowledges the bittersweet beauty of these feelings, emphasizing that loneliness does not equate to sadness but is a part of the journey of love.

Musically, the song features a gentle melody that complements its romantic themes. The arrangement likely includes soft instrumentation that allows the heartfelt lyrics to take center stage, employing simple yet effective lyrical techniques such as repetition and metaphor. The refrain, "" (still in my heart), serves as a poignant reminder of the song's theme, creating an emotional anchor for listeners. The melody's accessibility and emotive quality make it relatable, inviting listeners to reflect on their own experiences of love and loss.

From a cultural perspective, "" resonates within the context of Mandarin pop music, where themes of love, longing, and the beauty of memories often intertwine. These sentiments are universal and speak to a broad audience, transcending cultural barriers. The song captures a moment in time, reflecting the struggles of navigating relationships and the way love can linger, influencing one's heart and mind long after a relationship has changed. This timeless quality ensures that the song remains relevant and impactful for listeners navigating their own emotional landscapes.

Song Details
Singer:
阿牛
Total Lines:
21