好想你

By 阿細

Lyrics - Practice Pronunciation
遇見 最美那夜晚的繾綣

Meet the most beautiful lady of the night.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
jin6
zeoi3
mei5
no6
je6
maan5
dik1
hin2
hyun2
唯獨忘了許願

And then you forget your vows.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
mong6
liu4
heoi2
jyun6
伴你再繼續逛一千次

And I'll keep playing with you a thousand times.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
nei5
zoi3
gai3
zuk6
kwaang3
jat1
cin1
ci3
走遍萬次終點

I've been through it a thousand times.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
pin3
maak6
ci3
zung1
dim2
害怕與你隔離有些縹緲

I'm afraid there's something wrong with you.

Click each character to hear its pronunciation:

hou6
paa3
jyu6
nei5
gaak3
lei4
jau6
se1
piu5
miu5
還是怕太矜持

Or they're too afraid to be.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
paa3
taai3
kam4
ci4
銀幕上這種片段

This is the video on the silver screen.

Click each character to hear its pronunciation:

ngan4
mok6
soeng6
ze5
zung3
pin3
dyun6
到底該不該上演

Should I be doing this?

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
dik1
goi1
fau2
goi1
soeng6
jin5
默默暗自説聲不想疏遠

The silent, self-deprecating voice doesn't want to be alienated.

Click each character to hear its pronunciation:

mak6
mak6
am3
zi6
seoi3
sing1
fau2
soeng2
so3
jyun6
現時第幾次

The first few times.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
si4
dai6
gei2
ci3
別要耗盡了先懂要付出了

Don't be exhausted before you know you're paying.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jiu3
hou3
zeon6
liu4
sin3
dung2
jiu3
fu6
ceot1
liu4
明明暗示你不緊要

Clearly, you don't matter.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
am3
si6
nei5
fau2
gan2
jiu3
裝作漸離但心軟`

It's a little bit of a mess, but it's a little bit of a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

zong1
zok3
zim6
lei4
daan6
sam1
jyun5
然後告示你別要別要太過膚淺

And then tell them not to be too skinny.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
guk1
si6
nei5
bit6
jiu3
bit6
jiu3
taai3
gwo3
fu1
zin1
若愛戀 還很遠 請不要 再許願

If you're in love, and you're far away, please don't say sorry.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
oi3
lyun5
waan4
han2
jyun6
zing6
fau2
jiu3
zoi3
heoi2
jyun6
曾每日每夜作打算

I was planning every day and night.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
mei5
mik6
mei5
je6
zok3
ding2
syun3
温柔細緻會令我心跳

The softness of the sparkles makes my heart beat.

Click each character to hear its pronunciation:

wan1
jau4
sai3
zi3
wui6
ling6
ngo5
sam1
tiu4
若愛戀 遇到了 不需要 再失眠

If you fall in love, you don't need to fall asleep.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
oi3
lyun5
jyu6
dou3
liu4
fau2
seoi1
jiu3
zoi3
sat1
min4
求你別要原地兜轉

Do not turn back, please.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
nei5
bit6
jiu3
jyun5
deng6
dau1
zyun3
心動載滿這條導火線 碰到了

The heart was filled with this conductor and it hit.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dung6
zoi3
mun6
ze5
tiu5
dou6
fo2
sin3
pung3
dou3
liu4
About This Song

The song "" by (Axi) captures the essence of longing and the complexity of romantic feelings intertwined with moments of hesitation and hope. The title translates to "I Miss You," suggesting an emotional narrative deeply embedded in the sentiments of love and desire for closeness. Throughout the lyrics, the artist expresses a yearning for connection while grappling with the fear of vulnerability and potential misunderstandings in relationships. The emotional core revolves around the idea of wanting to experience love again yet being cautious about getting hurt, creating a relatable narrative for listeners of all ages.

In terms of storytelling, the song presents a reflective journey filled with vivid imagery and poignant questions about love and commitment. The protagonist reminisces over a beloved relationship, recalling "the most beautiful night" and the moments spent together. This reflective tone evokes nostalgia, making the yearning palpable. The lyrics emphasize the internal struggle of balancing the desire to advance in love while fearing the implications of emotional exposurewhether to risk feelings or to withdraw and play it safe. The contrasting feelings of wanting to be close and yet fearing the depth of that closeness create a tension that resonates with many who have navigated romantic relationships.

Musically, "" features a blend of soft melodies and expressive instrumental backing that mirrors the emotional highs and lows depicted in the lyrics. Utilizing techniques such as metaphor and gentle repetition, the artist conveys a sense of urgency and intensity underlying the seemingly simple expressions of affection. The phrase "" ("please don't be too superficial") emphasizes a desire for deeper connections, while intricate lyrical patterns engage listeners and enhance the song's meditative quality. These musical elements create an immersive experience, allowing the audience to feel the weight of the protagonist's emotions authentically.

Culturally, the themes presented in "" reflect a universal experience, yet they also resonate specifically within the context of contemporary Chinese music, where emotional expression in romance is highly valued. The song speaks to the intricacies of love, contrasting cultural norms surrounding relationships with today's more open dialogue about feelings and emotional struggles. This makes "" not just a beautiful ballad about love but also a significant reflection of modern relationships and individual emotional landscapes within Chinese society.

Song Details
Singer:
阿細
Total Lines:
20