還好有你

By 阿細

Lyrics - Practice Pronunciation
共你漫遊天邊 共你漫遊海角

I'm going to walk around the sky with you, I'm going to walk around the corners of the ocean with you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
maan4
jau6
tin1
bin1
gung6
nei5
maan4
jau6
hoi2
luk6
共你想手牽手 一起度過白頭

You want to hold hands and spend time together.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
soeng2
sau2
hin1
sau2
jat1
hei2
dou6
gwo3
baak6
tau4
無止境的愛 我竟這麼慷慨

I am so generous with my love.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zi2
ging2
dik1
oi3
ngo5
ging2
ze5
mo5
hong2
hoi3
其實我 也會期望花開

I'd actually expect to see it bloom.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
jaa5
wui6
kei4
mong6
waa6
hoi1
誰可以 一天一天給我曙光如同晴朗天氣

Who can give me a day like sunny weather?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
ho2
jyu5
jat1
tin1
jat1
tin1
kap1
ngo5
syu6
gwong1
jyu4
tung4
ceng4
long5
tin1
hei3
全心 我也為你多苦亦願撐起

I'm so sorry for you, and I want to stand up for you.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
sam1
ngo5
jaa5
wai6
nei5
do1
fu2
jik6
jyun6
caang3
hei2
重複我倆 窩心儲起的憶記

Repeat the memories we had stored.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
fuk6
ngo5
loeng5
wo1
sam1
cyu5
hei2
dik1
jik1
gei3
誰懂你 仍然期望下世紀

Who knows, you're still looking forward to the next century.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dung2
nei5
jing4
jin4
kei4
mong6
haa6
sai3
gei3
曾因你 開心傷心不怕雨水淋漓盡致想你

I thought of you for a long time, because you were so happy and sad and you weren't afraid of the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jan1
nei5
hoi1
sam1
soeng1
sam1
fau2
paa3
jyu6
seoi2
lam4
lei4
zeon6
zai3
soeng2
nei5
難得 你也為我獻上動情詩句

And I'm glad you've written a poem for me.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dak1
nei5
jaa5
wai6
ngo5
hin3
soeng6
dung6
cing4
si1
gau1
如果再次一起説聲 我願意

If we could preach together again, I would.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
zoi3
ci3
jat1
hei2
seoi3
sing1
ngo5
jyun6
ji3
心窩裏 還好 有你

It's good to have you in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
wo1
leoi5
waan4
hou3
jau6
nei5
就算冰冷廝守就算旅程不夠

Even a freezer is not enough to travel.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
jing4
laang5
si1
sau3
zau6
syun3
leoi3
cing4
fau2
gau3
就算紛爭不休分手亦會挽留

And even if the argument doesn't end, it will stay.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
fan1
zaang1
fau2
nau2
fan6
sau2
jik6
wui6
waan5
lau4
無止境的愛算不算是未來

Unlimited love is not the future.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zi2
ging2
dik1
oi3
syun3
fau2
syun3
si6
mei6
loi6
平淡過這愛仍然不改

And that love is still there.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
taam4
gwo3
ze5
oi3
jing4
jin4
fau2
goi2
誰可以一天一天給我曙光如同晴朗天氣

Who can give me day after day as bright as sunny weather?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
ho2
jyu5
jat1
tin1
jat1
tin1
kap1
ngo5
syu6
gwong1
jyu4
tung4
ceng4
long5
tin1
hei3
全心我也為你多苦亦願撐起

I'm so sorry for you, and I want to stand up for you.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
sam1
ngo5
jaa5
wai6
nei5
do1
fu2
jik6
jyun6
caang3
hei2
重複我倆窩心儲起的憶記

And we're going to repeat the memories we've been so busy storing.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
fuk6
ngo5
loeng5
wo1
sam1
cyu5
hei2
dik1
jik1
gei3
誰懂你仍然期望下世紀

Who knows, you're still looking forward to the next century.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dung2
nei5
jing4
jin4
kei4
mong6
haa6
sai3
gei3
曾因你開心傷心不怕雨水淋漓盡致想你

I thought of you because you were happy and sad and didn't fear the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jan1
nei5
hoi1
sam1
soeng1
sam1
fau2
paa3
jyu6
seoi2
lam4
lei4
zeon6
zai3
soeng2
nei5
難得你也為我獻上動情詩句

I'm glad you've written a poem for me.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dak1
nei5
jaa5
wai6
ngo5
hin3
soeng6
dung6
cing4
si1
gau1
如果再次一起説聲我願意

If we could preach together again, I would.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
zoi3
ci3
jat1
hei2
seoi3
sing1
ngo5
jyun6
ji3
心窩裏 多得有你 約定去遠飛

In my heart, there's a lot of you going to fly away.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
wo1
leoi5
do1
dak1
jau6
nei5
joek3
ding6
heoi3
jyun6
fei1
About This Song

The song "" ("Fortunately, I Have You") by the artist (Axi) captures a profound and heartfelt exploration of love and companionship. At its core, the song emphasizes the beauty of sharing lifes journey with a beloved partner, articulating the desire to hold hands and grow old together. This theme resonates deeply with listeners, as it portrays unconditional love that endures through life's challenges, emphasizing that emotional support is essential for overcoming hardships.

Through its lyrics, the song narrates a poignant story of commitment and hope. It reflects on the joy and sorrow that love can bring, demonstrating how both happiness and pain are integral to a meaningful relationship. The artist expresses a longing for a future filled with bliss, despite the inevitable struggles along the way. This duality is significant, as it encapsulates the reality of lovefilled with both cherished moments and difficult timesultimately reaffirming a shared promise to support one another regardless of the circumstances.

Musically, "" features a poignant melody accompanied by soft instrumentation, which enhances the emotional weight of the lyrics. Notable lyrical techniques, such as evocative imagery and the use of repetition, serve to reinforce the themes of reminiscence and commitment. Phrases like "" ("Day by day, give me light") become mantras within the song, creating a vivid picture of hope and the steadfast nature of love. This artistic approach not only captivates but also invites listeners to reflect on their own relationships.

Culturally, the song resonates with the traditional values associated with love and relationships in Asian cultures, where loyalty and mutual respect are highly cherished. The lyrics express a nostalgic longing, evoking a sense of timelessness in love. The desire to "" ("promise to fly far together") speaks to a universal yearning for connection and lasting companionship, making the song both relatable and significant across different cultural backgrounds.

Song Details
Singer:
阿細
Total Lines:
24