一加零

By 陳偉霆

Lyrics - Practice Pronunciation
不會心算都可猜到你要走

You'd never know you'd leave.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
wui6
sam1
syun3
dou1
ho2
caai1
dou3
nei5
jiu3
zau2
不笑不語不講一句不補救

He didn't laugh, he didn't say anything.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
siu3
fau2
jyu6
fau2
gong2
jat1
gau1
fau2
bou2
gau3
無謂用藉口 跟你鬥

There's no excuse to fight you.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
jung6
ze6
hau2
gan1
nei5
dau6
沉默地放手 還當你好友

Silently, let it go, and be your best friend.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mak6
deng6
fong3
sau2
waan4
dong3
nei5
hou3
jau5
當你宣佈跟他比我愛更早

When you tell him you love him sooner than I do,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
nei5
syun1
bou3
gan1
to1
bei3
ngo5
oi3
gang3
zou2
知道相愛分開不過加減數

And knowing that love is broken is just a reduction.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
dou6
soeng2
oi3
fan6
hoi1
fau2
gwo3
gaa3
gaam2
sou3
無論壞與好 都有數

There are good and bad.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
leon6
waai6
jyu6
hou3
dou1
jau6
sou3
明日便會好 能再次擁抱

It'll be nice to be able to hug again tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
pin4
wui6
hou3
toi4
zoi3
ci3
ung2
pou5
一加零仍能好心情

And one plus zero is still a good mood.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
gaa3
ling4
jing4
toi4
hou3
sam1
cing4
發惡夢太耐也會醒

Nightmares can take too long to wake up.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
ok3
mung6
taai3
noi6
jaa5
wui6
sing2
記住一加零仍能好心情

Remember, a zero is still a good mood.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
zyu6
jat1
gaa3
ling4
jing4
toi4
hou3
sam1
cing4
一加零實在不凋零

One plus zero is not zero.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
gaa3
ling4
sat6
zoi6
fau2
diu1
ling4
世界上總會有困境

There will always be trouble in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
soeng6
zung2
wui6
jau6
kwan3
ging2
記住一加零並無不公平

Remember, it's not unfair to add zero.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
zyu6
jat1
gaa3
ling4
bing6
mou4
fau2
gung1
ping4
識你嗰日就想同你拍拖 愛你勁多

I wanted to be with you the day I met you, and I loved you so much.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
nei5
go3
mik6
zau6
soeng2
tung4
nei5
paak2
to1
oi3
nei5
ging6
do1
開始嗰時仲會陪我去行街睇波

And then you'd go out with me and watch the ball.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
ci2
go3
si4
zung6
wui6
pui4
ngo5
heoi3
hong6
gaai1
dai6
bo1
慢慢發現你啲男友多到無得再多

You're slowly finding that you don't have many more boyfriends.

Click each character to hear its pronunciation:

maan6
maan6
fat3
jin6
nei5
dit1
naam4
jau5
do1
dou3
mou4
dak1
zoi3
do1
有啲後悔當初愛你咁多 諗得太多

Some regrets are so much to love, and they think too much.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
dit1
hau6
fui3
dong3
co1
oi3
nei5
gam3
do1
sam2
dak1
taai3
do1
一加零仍能好心情

And one plus zero is still a good mood.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
gaa3
ling4
jing4
toi4
hou3
sam1
cing4
發惡夢太耐也會醒

Nightmares can take too long to wake up.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
ok3
mung6
taai3
noi6
jaa5
wui6
sing2
記住一加零仍能好心情

Remember, a zero is still a good mood.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
zyu6
jat1
gaa3
ling4
jing4
toi4
hou3
sam1
cing4
一加零實在不凋零

One plus zero is not zero.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
gaa3
ling4
sat6
zoi6
fau2
diu1
ling4
世界上總會有困境

There will always be trouble in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
soeng6
zung2
wui6
jau6
kwan3
ging2
記住一加零並無不公平

Remember, it's not unfair to add zero.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
zyu6
jat1
gaa3
ling4
bing6
mou4
fau2
gung1
ping4
About This Song

The song "" (One Plus Zero) by (Chen Weiting) explores themes of love, heartbreak, and resilience. The central emotional core revolves around the acceptance of a relationship's end while maintaining a hopeful outlook on life and future happiness. Despite the sorrow of separation, the lyrics suggest that each ending can lead to personal growth, as encapsulated in the phrase "" which symbolically represents the idea that even when one feels diminished (like a zero), there is still a possibility of joy and fulfillment.

The narrative unfolds as the protagonist reflects on a past relationship, acknowledging the sorrow of a loved one moving on with someone else. The journey through pain is met with a realization that love, in its essence, carries both positive and negative experiences, akin to arithmetic where separations are simply conclusive sums. The lyrics invoke a sense of nostalgia mixed with regret, articulating the complexity of relationshipswhile loss is painful, it does not negate the joy once experienced. This duality resonates throughout the song, illustrating both the heartache of love without reciprocation and the steadfast belief that happiness is still attainable.

Musically, "" combines catchy melodies with an upbeat tempo juxtaposed with heartfelt lyrics. The clever use of simple yet profound lyrical techniques highlights the emotional contrast, drawing listeners into both the melancholy of lost love and the uplifting reminder that one can still find joy. The repetition of the phrase "" serves as a refrain, reinforcing the message of resilience and hope, while also allowing the listener to latch onto a memorable hook.

Culturally, the song holds significance in reflecting modern relationship dynamics prevalent in contemporary Chinese society, where open discussions of feelings, love, and personal growth are increasingly valued. It resonates with a younger audience navigating the complexities of love, evoking a sense of shared experience. As such, "" transcends individual heartbreak, becoming an anthem for those learning to navigate life's ups and downs, championing the idea that even in the face of adversity, one can emerge with a positive perspective on life.

Song Details
Singer:
陳偉霆
Total Lines:
24