怎麼你的手機要響

By 陳偉霆

Lyrics - Practice Pronunciation
與你抱到宇宙停頓了

It stops with you in the universe.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
pou5
dou3
jyu5
zau6
ting4
duk6
liu4
怎麼你想笑又未笑

Why do you want to laugh and not?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
nei5
soeng2
siu3
jau6
mei6
siu3
你吻我吻你沒完沒了

You kiss me, you're not finished.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
man5
ngo5
man5
nei5
mei6
jyun4
mei6
liu4
你有男朋友 管不了

You have a boyfriend, and you can't handle it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
naam4
pang4
jau5
gun2
fau2
liu4
如不介意我想播歌

If you don't mind, I want to sing.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
fau2
gaai3
ji3
ngo5
soeng2
bo3
go1
求求你 陪陪我 忘忘你 忘忘我

Please come with me, forget you, forget me.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
kau4
nei5
pui4
pui4
ngo5
mong6
mong6
nei5
mong6
mong6
ngo5
無非尷尬我關了燈 隨時可

I'm not embarrassed to turn off the lights, anytime.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fei2
gaam3
gaai3
ngo5
gwaan1
liu4
dang1
ceoi4
si4
ho2
明明遊戲時遊戲 神情卻怪怪

And when you play games, the game is weird.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
jau6
hei3
si4
jau6
hei3
san4
cing4
koek3
gwaai3
gwaai3
我儘量當你愉快

I try to make you happy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zeon2
loeng6
dong3
nei5
jyu6
faai3
(神情仍怪怪 之間)

(The gods are still weird.)

Click each character to hear its pronunciation:

san4
cing4
jing4
gwaai3
gwaai3
zi1
haan4
進退間聽不到歌聽到你的手機已響

You can't hear the music, you can hear your phone ringing.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon3
teoi3
haan4
teng1
fau2
dou3
go1
teng1
dou3
nei5
dik1
sau2
gei1
ji5
hoeng2
我這時多想你的手機會發生點故障

I'm thinking about your chance of a hand failure.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ze5
si4
do1
soeng2
nei5
dik1
sau2
gei1
wui6
fat3
sang1
dim2
gu3
zoeng3
明明忘記時忘記 (不想記起)

Clearly forget, forg

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
mong6
gei3
si4
mong6
gei3
fau2
soeng2
gei3
hei2
神情更怪怪 (不想理)

It's even more weird.

Click each character to hear its pronunciation:

san4
cing4
gang3
gwaai3
gwaai3
fau2
soeng2
lei5
我儘量叫我愉快

I try to make myself happy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zeon2
loeng6
giu3
ngo5
jyu6
faai3
(暪誰男朋友 難怪 不需)

(Sighs)

Click each character to hear its pronunciation:

min5
seoi4
naam4
pang4
jau5
no4
gwaai3
fau2
seoi1
你卻想推開我的身體令氣氛都變僵

You try to push my body away, and you make the atmosphere so messy.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
koek3
soeng2
teoi1
hoi1
ngo5
dik1
jyun4
tai2
ling6
hei3
fan1
dou1
bin3
goeng1
我這時很想抱緊怎麼你的手機要響

I'm just wondering how your phone is going to ring.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ze5
si4
han2
soeng2
pou5
gan2
fim2
mo5
nei5
dik1
sau2
gei1
jiu3
hoeng2
手機叫了七八聲

The phone rang seven-eight.

Click each character to hear its pronunciation:

sau2
gei1
giu3
liu4
cat1
baat3
sing1
無人聽 無人應 無人聽 無人應

No one should listen, no one should listen, no one should.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
teng1
mou4
jan4
jing3
mou4
jan4
teng1
mou4
jan4
jing3
只有我倆不作聲 然而醒

We were just quiet and awake.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jau6
ngo5
loeng5
fau2
zok3
sing1
jin4
nang4
sing2
明明遊戲時遊戲 神情卻怪怪

And when you play games, the game is weird.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
jau6
hei3
si4
jau6
hei3
san4
cing4
koek3
gwaai3
gwaai3
我儘量當你愉快

I try to make you happy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zeon2
loeng6
dong3
nei5
jyu6
faai3
(神情仍怪怪 之間)

(The gods are still weird.)

Click each character to hear its pronunciation:

san4
cing4
jing4
gwaai3
gwaai3
zi1
haan4
進退間聽不到歌聽到你的手機已響

You can't hear the music, you can hear your phone ringing.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon3
teoi3
haan4
teng1
fau2
dou3
go1
teng1
dou3
nei5
dik1
sau2
gei1
ji5
hoeng2
我這時多想你的手機會發生點故障

I'm thinking about your chance of a hand failure.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ze5
si4
do1
soeng2
nei5
dik1
sau2
gei1
wui6
fat3
sang1
dim2
gu3
zoeng3
明明忘記時忘記 (從不想記起)

Clearly forget, never remember.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
mong6
gei3
si4
mong6
gei3
zung6
fau2
soeng2
gei3
hei2
神情更怪怪 (不想理)

It's even more weird.

Click each character to hear its pronunciation:

san4
cing4
gang3
gwaai3
gwaai3
fau2
soeng2
lei5
我儘量叫我愉快

I try to make myself happy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zeon2
loeng6
giu3
ngo5
jyu6
faai3
(暪誰男朋友 難怪 不需)

(Sighs)

Click each character to hear its pronunciation:

min5
seoi4
naam4
pang4
jau5
no4
gwaai3
fau2
seoi1
你卻想推開我的身體令氣氛都變僵

You try to push my body away, and you make the atmosphere so messy.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
koek3
soeng2
teoi1
hoi1
ngo5
dik1
jyun4
tai2
ling6
hei3
fan1
dou1
bin3
goeng1
我這時很想抱緊怎麼你的手機要響

I'm just wondering how your phone is going to ring.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ze5
si4
han2
soeng2
pou5
gan2
fim2
mo5
nei5
dik1
sau2
gei1
jiu3
hoeng2
和你有時好到上天

And sometimes I'm happy with you.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
jau6
si4
hou3
dou3
soeng6
tin1
都應該作最壞打算

And it's probably the worst of intentions.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
jing3
goi1
zok3
zeoi3
waai6
ding2
syun3
誰都天天變 誰都天天轉

Everybody changes day by day.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dou1
tin1
tin1
bin3
seoi4
dou1
tin1
tin1
zyun3
我沒有優先

I didn't have a priority.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jau6
jau1
sin3
明明忘記時忘記 神情更怪怪

It's even more strange to forget that God is real.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
mong6
gei3
si4
mong6
gei3
san4
cing4
gang3
gwaai3
gwaai3
我儘量叫我愉快

I try to make myself happy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zeon2
loeng6
giu3
ngo5
jyu6
faai3
(神情仍怪怪 之間)

(The gods are still weird.)

Click each character to hear its pronunciation:

san4
cing4
jing4
gwaai3
gwaai3
zi1
haan4
你也許一早已知一點半鐘手機會響

You may have heard the hour and a half of the game.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jaa5
heoi2
jat1
zou2
ji5
zi3
jat1
dim2
bun3
zung1
sau2
gei1
wui6
hoeng2
我這時很想抱緊怎麼你的手機要響

I'm just wondering how your phone is going to ring.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ze5
si4
han2
soeng2
pou5
gan2
fim2
mo5
nei5
dik1
sau2
gei1
jiu3
hoeng2
明明陪你時陪你 (從不想記起)

I'm with you when I'm with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
pui4
nei5
si4
pui4
nei5
zung6
fau2
soeng2
gei3
hei2
為何會過界 (不想理)

Why cross the border?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
wui6
gwo3
gaai3
fau2
soeng2
lei5
抱着未算最愉快

And it's not even the most pleasant.

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
jyu3
mei6
syun3
zeoi3
jyu6
faai3
(暪誰男朋友 難怪 不需)

(Sighs)

Click each character to hear its pronunciation:

min5
seoi4
naam4
pang4
jau5
no4
gwaai3
fau2
seoi1
説到底想跟你逛出街到處影一下相

The preacher wants to take a picture of you out on the street.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
dou3
dik1
soeng2
gan1
nei5
kwaang3
ceot1
gaai1
dou3
syu3
jing2
jat1
haa6
soeng2
要有權取出你的手機合照多幾百張

You have to have the right to take hundreds of photos from your phone.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
jau6
kyun4
ceoi2
ceot1
nei5
dik1
sau2
gei1
ho4
ziu3
do1
gei2
mak6
zoeng3
About This Song

The song "" by (Chen Weiting) delves into the complexities of modern relationships, showcasing the emotional turmoil and awkwardness that technology can introduce. At its core, the track explores themes of unreciprocated feelings, longing, and the anxiety of being present with someone who is emotionally unavailable, epitomized by the metaphorical interruption of a ringing phone. The juxtaposition of intimacy and distraction paints a vivid picture of love in the digital age, where personal connections are often complicated by external factors.

The narrative unfolds as a conversation filled with unspoken emotions, where the protagonist yearns for deeper affection but is faced with the reality of the other person's commitments and hesitations. The lyrics convey a poignant story of desire, with the protagonist expressing a wish to forget their troubles momentarily, only to be reminded of them through the ringing phone. This creates a sense of frustration, as the protagonist oscillates between hope and defeat, wondering if the relationship could blossom if it weren't for the external distractions.

Musically, the track features an appealing blend of pop elements with an infectious melody that captures the listener's attention. The lyrical techniques employed, such as repetition and vivid imagery, enhance the emotional depth of the song. Phrases like (You want to push my body away) create a strong visual and tactile response, embodying the protagonist's frustrations. The clever use of metaphor surrounding the phone ringing not only serves as a narrative device but also resonates with audiences accustomed to the omnipresence of technology in their lives.

Culturally, the song reflects the contemporary challenges faced by younger generations in navigating romantic relationships amidst the distractions of modern life. The song's relatability allows listeners to connect with its themes on a personal level, as it articulates feelings that many may encounter in a world dominated by social media and constant connectivity. By addressing these themes, effectively captures the essence of modern love, making it poignant and resonant in today's society.

Song Details
Singer:
陳偉霆
Total Lines:
47