失樂冰

By 陳僖儀

Lyrics - Practice Pronunciation
以汽水當沐浴露浮在一堆番梘泡

And the water in the bathtub floats on a pile of pepper spray.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hei3
seoi2
dong3
muk6
juk6
lou6
fau4
zoi6
jat1
zeoi1
pun1
gaan2
pou5
以雪條棍做木筏然後飄出一個島

And then they made a tree out of a snow stick and they made an island out of it.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
syut3
tiu5
gwan3
zou6
muk6
faat3
jin4
hau6
piu1
ceot1
jat1
go3
dou2
讓自己失去了我就如高温中雪糕

I'm like ice cream in the heat.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
zi6
gei2
sat1
heoi3
liu4
ngo5
zau6
jyu4
gou1
wan1
zung1
syut3
gou1
心靈盡處 如冰箱一般温度

The mind is everywhere, like the temperature of a refrigerator.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
ling4
zeon6
syu3
jyu4
jing4
soeng1
jat1
pun4
wan1
dou6
沒有被愛亦已經不要愛

No love, no love is lost.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
pei5
oi3
jik6
ji5
ging1
fau2
jiu3
oi3
獨個地過活我更吃得開

I'm more comfortable living alone.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
go3
deng6
gwo3
wut6
ngo5
gang3
hek3
dak1
hoi1
在低温室一個為我自己去喝采

I'm going to the greenhouse to drink for myself.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
dai1
wan1
sat1
jat1
go3
wai6
ngo5
zi6
gei2
heoi3
jit3
coi3
習慣自閉亦已經不算問題 我只愛遊進雪櫃

And it's not a problem to be self-aware anymore, and I just love to play in the snow.

Click each character to hear its pronunciation:

zap6
gwaan3
zi6
bai3
jik6
ji5
ging1
fau2
syun3
man6
tai4
ngo5
zi2
oi3
jau6
zeon3
syut3
gwai6
還有雪了七天的冷飯 餓了自問仍可暖胃

And then I had seven days of cold food and hunger and wondered if I could still be warm.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
syut3
liu4
cat1
tin1
dik1
laang5
faan6
ngo6
liu4
zi6
man6
jing4
ho2
hyun1
wai6
習慣自閉避免多一串後遺 我的愛埋進雪櫃

I'm used to self-absorption and avoiding a succession of legacies, and I'm buried in a snow drawer.

Click each character to hear its pronunciation:

zap6
gwaan3
zi6
bai3
bei6
min5
do1
jat1
gwaan3
hau6
wai6
ngo5
dik1
oi3
maai4
zeon3
syut3
gwai6
繁華盛世 我只要屬於我的國土很細

I was a small child, and I was a small child, and I was a small child.

Click each character to hear its pronunciation:

pun4
waa6
sing6
sai3
ngo5
zi2
jiu3
zuk6
wu1
ngo5
dik1
gwok3
tou2
han2
sai3
對乳果説電視劇忘掉一噸噸苦惱

I forgot about the whole "Local" series.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
jyu5
gwo2
seoi3
din6
si6
kek6
mong6
zaau6
jat1
deon6
deon6
fu2
nou5
冷凍品有效十日留待一天天倒數

Freeze-freeze is valid for 10 days, and it's a day to day countdown.

Click each character to hear its pronunciation:

laang5
dung3
ban2
jau6
hau6
sap6
mik6
lau4
daai1
jat1
tin1
tin1
dou2
sou3
讓自己不再老化自然消失不算糟

It's not bad to stop getting older and disappear naturally.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
zi6
gei2
fau2
zoi3
lou5
faa3
zi6
jin4
siu1
sat1
fau2
syun3
zou1
心情愉快 誰都不急需傾慕

It's a happy feeling, and nobody needs to be so excited.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
cing4
jyu6
faai3
seoi4
dou1
fau2
gap1
seoi1
king1
mou6
學會自愛亦已經足夠愛

Learning to love yourself is enough.

Click each character to hear its pronunciation:

hok6
wui6
zi6
oi3
jik6
ji5
ging1
zuk1
gau3
oi3
負攝氏四度看見雪花開

Negative 4 degrees Celsius, you can see snow blooming.

Click each character to hear its pronunciation:

fu6
sip3
zi1
sei3
dou6
hon3
jin6
syut3
waa6
hoi1
自己孤僻一個問誰人話會有害

I'm lonely, and I ask who says it's harmful.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
gei2
gu1
bui6
jat1
go3
man6
seoi4
jan4
waa6
wui6
jau6
hou6
習慣自閉亦已經不算問題 我只愛遊進雪櫃

And it's not a problem to be self-aware anymore, and I just love to play in the snow.

Click each character to hear its pronunciation:

zap6
gwaan3
zi6
bai3
jik6
ji5
ging1
fau2
syun3
man6
tai4
ngo5
zi2
oi3
jau6
zeon3
syut3
gwai6
還有雪了七天的冷飯 餓了自問仍可暖胃

And then I had seven days of cold food and hunger and wondered if I could still be warm.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
syut3
liu4
cat1
tin1
dik1
laang5
faan6
ngo6
liu4
zi6
man6
jing4
ho2
hyun1
wai6
習慣自閉避免多一串後遺 我的愛埋進雪櫃

I'm used to self-absorption and avoiding a succession of legacies, and I'm buried in a snow drawer.

Click each character to hear its pronunciation:

zap6
gwaan3
zi6
bai3
bei6
min5
do1
jat1
gwaan3
hau6
wai6
ngo5
dik1
oi3
maai4
zeon3
syut3
gwai6
長年避世 我只要屬於我的四方果撫慰

For years, I was able to find comfort in being around myself.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
nin4
bei6
sai3
ngo5
zi2
jiu3
zuk6
wu1
ngo5
dik1
sei3
fong1
gwo2
fu2
wai3
就算自閉亦已經不算問題 我只愛遊進雪櫃

Even if it's not a problem anymore, I just love to play in the snow.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zi6
bai3
jik6
ji5
ging1
fau2
syun3
man6
tai4
ngo5
zi2
oi3
jau6
zeon3
syut3
gwai6
還有至愛新鮮的乳酪 讓我靈魂和感覺長埋地底

And I love fresh cheese, and it keeps my soul and feelings deep.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
zi3
oi3
san1
sin2
dik1
jyu5
lou6
joeng6
ngo5
ling4
wan4
wo4
gam2
gok3
zoeng6
maai4
deng6
dik1
以後我便寄居冰天雪地 倦了便置身雪櫃

And then I stayed in the snow, tired, and I was in the snow.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
ngo5
pin4
gei3
geoi1
jing4
tin1
syut3
deng6
gyun6
liu4
pin4
zi3
jyun4
syut3
gwai6
零下里 我縮細似酒米戀愛很小很細

I'm a little bit like a wine grain lover, very little.

Click each character to hear its pronunciation:

ling4
haa6
lei5
ngo5
suk1
sai3
ci5
zau2
mai5
lyun5
oi3
han2
siu2
han2
sai3
很細 請讓我凍死隨青春浪費

Little one, let me freeze to death with my youth.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
sai3
zing6
joeng6
ngo5
dung3
si2
ceoi4
cing1
ceon1
long4
fai3
隱閉 假若欠愛侶也不必撫慰

And they're not going to be able to comfort you if you're not in love with them.

Click each character to hear its pronunciation:

jan3
bai3
gaa2
joek6
him3
oi3
lui5
jaa5
fau2
bit1
fu2
wai3
About This Song

The song "" ("Lost Joy Ice") by (Gigi Leung) vividly encapsulates themes of isolation, self-acceptance, and the bittersweet nature of solitude. The central emotional core of the song revolves around the experience of detachment from love and social connection, where the protagonist finds solace in isolation, likening her solitude to the chilling embrace of ice. The lyrics metaphorically explore how one can choose to retreat into their own world, existing in a state untouched by the warmth of relationships yet finding a strange comfort in the cold.

The narrative unfolds as the singer expresses a choice to live independently, often utilizing food imagery to portray sustenance both literally and emotionally. The repeated references to frozen foods and ice serve as metaphors for her emotional statepreserved yet stifling. The song reveals a story of an individual who consciously opts out of the complexities of romantic love, believing that self-love and embracing one's solitude is enough. The warmth she seeks is replaced by a more stable, if cold, existence akin to living in a snow-covered paradise where the outside chaos is muted.

Musically, "" employs a unique blend of soft pop with dream-like instrumental textures that complement the lyrical content. The rhythm and melody echo a sense of drifting, much like the imagery of floating on rafts or bathing in soda, creating a whimsical yet poignant backdrop. Lyrically, uses clever metaphors and playful language, such as comparing herself to ice cream melting under high temperatures, to illustrate fragility and the fleeting nature of emotions. This juxtaposition of lighthearted visuals with deeper self-reflective themes enhances the songs emotional impact.

Culturally, the song captures a modern sentiment prevalent in urban life, where busy lifestyles lead to emotional isolation. The metaphor of 'freezing' one's emotions resonates with listeners who may feel overwhelmed by societal expectations of relationships and love. In this context, the song provides a space for reflection on personal choices about intimacy, connection, and the nature of happiness amidst isolation. Overall, "" serves as an anthem for those who find comfort in their own company, pushing the narrative of self-acceptance in a world that often prioritizes external validation.

Song Details
Singer:
陳僖儀
Total Lines:
28