屍變

By 陳僖儀

Lyrics - Practice Pronunciation
懷中的鮮血

The blood in her stomach.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
zung1
dik1
sin2
hyut3
漸變酸 循衣領間盤旋

It turns acidic, and it swings between the layers.

Click each character to hear its pronunciation:

zim6
bin3
syun1
ceon4
ji3
ling5
haan4
pun2
syun4
留低的幽怨 身心貫穿

The resentment that left me was all over my head.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
dai1
dik1
jau1
jyun3
jyun4
sam1
gwaan3
cyun1
存活與殉道 怎麼挑選

How to choose between survival and martyrdom.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
wut6
jyu6
seon6
dou6
fim2
mo5
tou1
syun3
苟且尚只得罄竹兼滿卷

It's only bamboo and a full roll.

Click each character to hear its pronunciation:

gik1
ceoi2
soeng6
zi2
dak1
zuk1
gim1
mun6
gyun2
光暗一道 日月同存

The sun and the moon are the same.

Click each character to hear its pronunciation:

gwong1
am3
jat1
dou6
mik6
jyut6
tung4
cyun4
生與死之間罪與罰兩端

Between life and death, both sin and punishment.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
jyu6
si2
zi1
haan4
zeoi6
jyu6
fat6
loeng5
dyun1
遺棄了善良 埋葬了月亮

They abandoned the goodness and buried the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
hei3
liu4
sin6
loeng4
maai4
cong2
liu4
jyut6
loeng6
活死屍破開封印魔影醖釀

The dead body broke open the shadow.

Click each character to hear its pronunciation:

wut6
si2
si1
po3
hoi1
fung1
ngan3
mo4
jing2
joeng6
讓喪志自強 齧齒送紅娘

Let the grief reinforce itself, and send the red girl.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
song3
zi3
zi6
koeng5
ngit6
ci2
sung3
hung4
noeng4
噬食緣份對與錯已不管妒或恨沒創傷

Eating is not hurtful, whether jealous or hated.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
zi6
jyun6
fan6
deoi3
jyu6
laap6
ji5
fau2
gun2
waak6
han6
mei6
cong3
soeng1
我沒從良 咬裂無常

I was a bad guy, and I was a bad guy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
zung6
loeng4
ngaau5
lit3
mou4
soeng4
感染是為一睹血脈擴張

The infection is to see the blood vessels expand.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
jim5
si6
wai6
jat1
dou2
hyut3
maak6
kwong3
zoeng3
忘記歲月長別叫我作棟樑

Forget about me being a parrot.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
seoi3
jyut6
zoeng6
bit6
giu3
ngo5
zok3
dung6
loeng4
屍變盡喪我為了揭露性本惡的真相

Zombies were dying to reveal the truth about sex.

Click each character to hear its pronunciation:

si1
bin3
zeon6
song3
ngo5
wai6
liu4
kit3
lou6
sing3
bun2
ok3
dik1
zan1
soeng2
漩渦中一對

The torque is a pair.

Click each character to hear its pronunciation:

wo1
zung1
jat1
deoi3
漸看穿 湖底裏的月圓

And you can see the moon circle at the bottom of the lake.

Click each character to hear its pronunciation:

zim6
hon3
cyun1
wu4
dik1
leoi5
dik1
jyut6
jyun4
崖邊的婚禮 壯觀得要寫正傳

A wedding on the cliff is so spectacular that it's a good story.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaai4
bin1
dik1
fan1
lai5
zong6
gun3
dak1
jiu3
se2
zing3
zyun6
糜爛與淒厲 星光繾綣

It's rotten and it's glowing.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
laan6
jyu6
chai1
lai6
sing1
gwong1
hin2
hyun2
得一夕温馨也堪稱愛戀

It's also called a warm evening.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
jat1
zik6
wan1
hing1
jaa5
haam3
can3
oi3
lyun5
痴愛一道 玉石同存

Love is a gemstone and it lives.

Click each character to hear its pronunciation:

ci1
oi3
jat1
dou6
juk6
sek6
tung4
cyun4
昏與醒之間樂與怒兩端

Between waking and waking, there's joy and anger.

Click each character to hear its pronunciation:

fan1
jyu6
sing2
zi1
haan4
ngok6
jyu6
nou6
loeng5
dyun1
遺棄了善良 埋葬了月亮

They abandoned the goodness and buried the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
hei3
liu4
sin6
loeng4
maai4
cong2
liu4
jyut6
loeng6
活死屍破開封印魔影醖釀

The dead body broke open the shadow.

Click each character to hear its pronunciation:

wut6
si2
si1
po3
hoi1
fung1
ngan3
mo4
jing2
joeng6
讓喪志自強 齧齒送紅娘

Let the grief reinforce itself, and send the red girl.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
song3
zi3
zi6
koeng5
ngit6
ci2
sung3
hung4
noeng4
噬食緣份對與錯已不管妒或恨沒創傷

Eating is not hurtful, whether jealous or hated.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
zi6
jyun6
fan6
deoi3
jyu6
laap6
ji5
fau2
gun2
waak6
han6
mei6
cong3
soeng1
我沒從良 咬裂無常

I was a bad guy, and I was a bad guy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
zung6
loeng4
ngaau5
lit3
mou4
soeng4
感染是為一睹血脈擴張

The infection is to see the blood vessels expand.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
jim5
si6
wai6
jat1
dou2
hyut3
maak6
kwong3
zoeng3
忘記歲月長別叫我作棟樑

Forget about me being a parrot.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
seoi3
jyut6
zoeng6
bit6
giu3
ngo5
zok3
dung6
loeng4
屍變盡喪我為了揭露性本惡的真相

Zombies were dying to reveal the truth about sex.

Click each character to hear its pronunciation:

si1
bin3
zeon6
song3
ngo5
wai6
liu4
kit3
lou6
sing3
bun2
ok3
dik1
zan1
soeng2
遺棄了善良 埋葬了月亮

They abandoned the goodness and buried the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
hei3
liu4
sin6
loeng4
maai4
cong2
liu4
jyut6
loeng6
活死屍破開封印魔影醖釀

The dead body broke open the shadow.

Click each character to hear its pronunciation:

wut6
si2
si1
po3
hoi1
fung1
ngan3
mo4
jing2
joeng6
讓喪志自強 齧齒送紅娘

Let the grief reinforce itself, and send the red girl.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
song3
zi3
zi6
koeng5
ngit6
ci2
sung3
hung4
noeng4
噬食緣份對與錯已不管妒或恨沒創傷

Eating is not hurtful, whether jealous or hated.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
zi6
jyun6
fan6
deoi3
jyu6
laap6
ji5
fau2
gun2
waak6
han6
mei6
cong3
soeng1
我沒從良 咬裂無常

I was a bad guy, and I was a bad guy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
zung6
loeng4
ngaau5
lit3
mou4
soeng4
感染是為一睹血脈擴張

The infection is to see the blood vessels expand.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
jim5
si6
wai6
jat1
dou2
hyut3
maak6
kwong3
zoeng3
忘記歲月長別叫我作棟樑

Forget about me being a parrot.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
seoi3
jyut6
zoeng6
bit6
giu3
ngo5
zok3
dung6
loeng4
屍變盡喪我為了揭露人間裏萬象

I was dying to reveal the human condition.

Click each character to hear its pronunciation:

si1
bin3
zeon6
song3
ngo5
wai6
liu4
kit3
lou6
jan4
haan4
leoi5
maak6
zoeng6
如螞蟻善良 又怎麼會洶湧嚼吞一隻象

How can a good man swallow an elephant?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
maa6
ngai5
sin6
loeng4
jau6
fim2
mo5
wui6
hung1
jung5
zoek6
tan1
jat1
zek3
zoeng6
橫過太平洋 來翻過紅牆

Cross the Pacific, cross the Red Wall.

Click each character to hear its pronunciation:

waang6
gwo3
taai3
ping4
joeng2
loi6
faan1
gwo3
hung4
coeng4
噬食愚昧對與錯永不止妒或恨是濫觴

The ignorance of eating is never about jealousy or hatred.

Click each character to hear its pronunciation:

sai6
zi6
yu4
mui6
deoi3
jyu6
laap6
wing5
fau2
zi2
waak6
han6
si6
laam6
soeng1
我沒從良 汰弱留強

I didn't stay strong from good to weak.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
zung6
loeng4
taai3
joek6
lau4
koeng5
感染是為一夥勢力擴張

The infection is spread by a single force.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
jim5
si6
wai6
jat1
fo2
sai3
lik6
kwong3
zoeng3
忘記歲月長浴血噴往棟樑

Forget about the months of bloodshed in the building.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
seoi3
jyut6
zoeng6
juk6
hyut3
fan3
wong5
dung6
loeng4
屍變盡喪我誓要揭露社會里的醜相

The bodies are dead. I swear I'm going to expose the ugliness of society.

Click each character to hear its pronunciation:

si1
bin3
zeon6
song3
ngo5
sai6
jiu3
kit3
lou6
se6
wui6
lei5
dik1
cau2
soeng2
About This Song

The song "" ("Corpse Transformation") by Chen Xiyi delves into profound themes of existential struggle, moral decay, and the inherent dualities of life and death. At its emotional core, the song reflects a sense of melancholy intertwined with anger and defiance, as it grapples with societal injustices and personal disillusionment. Through vivid imagery and evocative lyrics, it portrays a world in which darkness coexists with light, and where individuals are trapped in a cycle of despair, exploring the transition from vitality to decay, both physically and morally.

The narrative arcs through a stark examination of the human condition, addressing the abandonment of goodness and the metaphorical burial of the moonsymbolizing lost hope and purity. As the lyrics unfold, they convey a raw honesty about the struggle to survive amidst pervasive negativity and the quest to understand one's own nature in a world riddled with corruption. The repetitious refrain of the 'corpse' signifies the wounds inflicted by both societal norms and personal choices, emphasizing a relentless pursuit of truth, despite the self-destructive nature of this journey.

Musically, Chen Xiyi employs a haunting soundscape that complements the thematic richness of the lyrics. The utilization of contrasting elementslike light and dark melodies, as well as rhythmic shiftsintensifies the song's emotional weight. Lyrically, there are distinct techniques such as metaphorical language and juxtaposition that drive home the song's central ideas. Phrases are densely packed with visual and emotional cues, inviting listeners to engage deeply with the layered meanings beneath the surface.

Culturally, "" resonates with contemporary audiences in its exploration of societal issues. It holds a mirror to the complexities of modern life, echoing sentiments of disillusionment prevalent in today's fast-paced society. The focus on moral ambiguity and the critique of societal structures can also be reflective of broader themes within Chinese music that challenge traditional narratives, making this piece significant not only as a work of art but also as a cultural commentary.

Song Details
Singer:
陳僖儀
Total Lines:
45