愛戀魔法

By 陳僖儀

Lyrics - Practice Pronunciation
若 若女生哭嗎

What if a girl cries?

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
joek6
neoi6
sang1
huk1
maa5
只不過 想你望一眼了吧

Just take a look.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
fau2
gwo3
soeng2
nei5
mong6
jat1
ngaan5
liu4
baa6
知道吧 共女生吵架

You know, I was having a fight with a girl.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
dou6
baa6
gung6
neoi6
sang1
caau2
gaa3
親他一下 脾氣會瞬間蒸發

If you give him a hand, the hydrogen will evaporate instantly.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
to1
jat1
haa6
pei4
hei3
wui6
seon3
haan4
zing1
fat3
不過現實就是並沒浪漫

But the reality is that it's not romantic.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gwo3
jin6
sat6
zau6
si6
bing6
mei6
long4
maan4
他可以懶就懶

He can be a little bit of a bitch.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
ho2
jyu5
laan5
zau6
laan5
即使初相識我那段獨白

Even when I first met my lonely childhood,

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
co1
soeng2
zi3
ngo5
no6
dyun6
duk6
baak6
都不會去計劃一下

I'm not planning on it.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
fau2
wui6
heoi3
gei3
waak6
jat1
haa6
願望由愛戀魔法

Desire is a love magic.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
mong6
jau4
oi3
lyun5
mo4
fat3
將你改變性格 我發難 從未怕煩

I'm not afraid of being disturbed.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
nei5
goi2
bin3
sing3
gaak3
ngo5
fat3
no4
zung6
mei6
paa3
faan4
明白女生天生都太要錫吧

And I know that girls are born with too many kisses.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
neoi6
sang1
tin1
sang1
dou1
taai3
jiu3
sik3
baa6
盼白馬向舞會出發

I'm waiting for the white horse to go to the dance.

Click each character to hear its pronunciation:

paan3
baak6
maa5
hoeng3
mou5
wui6
ceot1
fat3
堡壘中有個貴族俊男

There was a noble and handsome man in the castle.

Click each character to hear its pronunciation:

pou3
leot6
zung1
jau6
go3
gwai3
zuk6
zeon2
naam4
抱緊我傾訴愛意 夢幻

I was holding my love and talking to my dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
gan2
ngo5
king1
sou3
oi3
ji3
mung6
waan6
童話會發生的嗎

Is there a fairy tale?

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
waa6
wui6
fat3
sang1
dik1
maa5
但 但女生醒嗎

But is she awake?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
daan6
neoi6
sang1
sing2
maa5
張開眼 擁抱着一個宅男

She opened her eyes and hugged a man.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
hoi1
ngaan5
ung2
pou5
jyu3
jat1
go3
zaak2
naam4
不説話 電腦玩一晚

It's not that the computer is playing all night.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
seoi3
waa6
din6
nou5
waan2
jat1
maan5
多麼心淡 忘記我客廳很懶

How sad to forget that my living room is so messy.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
mo5
sam1
taam4
mong6
gei3
ngo5
haak3
ting1
han2
laan5
不愛是是但但造就浪漫 敷衍我 吻一下

Love is not love, but romance, and it's just a kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
oi3
si6
si6
daan6
daan6
zou6
zau6
long4
maan4
fu1
jin5
ngo5
man5
jat1
haa6
不須天天收花你就懶你就慣 未學習怎麼招架

You don't have to pick flowers every day, and you get used to it, and you don't learn how to cook.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
seoi1
tin1
tin1
sau1
waa6
nei5
zau6
laan5
nei5
zau6
gwaan3
mei6
hok6
zap6
fim2
mo5
ziu1
gaa3
願望由愛戀魔法 將你改變性格 我發難

I'm so sorry to hear that you're trying to change your personality with love magic.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
mong6
jau4
oi3
lyun5
mo4
fat3
zoeng3
nei5
goi2
bin3
sing3
gaak3
ngo5
fat3
no4
從未怕煩 明白女生天生都太要錫吧

Never be afraid to realize that a girl is born too kissy.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mei6
paa3
faan4
ming4
baak6
neoi6
sang1
tin1
sang1
dou1
taai3
jiu3
sik3
baa6
盼白馬向舞會出發

I'm waiting for the white horse to go to the dance.

Click each character to hear its pronunciation:

paan3
baak6
maa5
hoeng3
mou5
wui6
ceot1
fat3
堡壘中有個貴族俊男 抱緊我傾訴愛意 夢幻

There was a handsome nobleman in the fortress holding me in his arms, talking to me in a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

pou3
leot6
zung1
jau6
go3
gwai3
zuk6
zeon2
naam4
pou5
gan2
ngo5
king1
sou3
oi3
ji3
mung6
waan6
難道我就算大貪

I'm not a big fan of this.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
ngo5
zau6
syun3
taai3
taam1
日後我漸老得禿髮 親我的老太伯 是你吧

You're my oldest cousin.

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
hau6
ngo5
zim6
lou5
dak1
tuk1
fat3
can3
ngo5
dik1
lou5
taai3
baak3
si6
nei5
baa6
陪着喝茶 全是女生一生縱愛的告白

And having tea with her is the confession of a girl's love for her life.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
jyu3
jit3
caa4
cyun4
si6
neoi6
sang1
jat1
sang1
zung3
oi3
dik1
guk1
baak6
這白馬縱使都很懶 不再英俊到老掉了牙

Even though he was a bald white horse, he was not handsome enough to grow old.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
baak6
maa5
zung3
si2
dou1
han2
laan5
fau2
zoi3
jing1
zeon2
dou3
lou5
zaau6
liu4
ngaa4
我只要一句愛我 如經典魔法對吧 要聽又太難

I love myself, and it's hard to hear, like, a classic magic word.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi2
jiu3
jat1
gau1
oi3
ngo5
jyu4
ging1
din2
mo4
fat3
deoi3
baa6
jiu3
teng1
jau6
taai3
no4
About This Song

The song "" (Love Magic) by artist delves into the complexities of romantic expectations and the bittersweet reality of relationships. Through its playful yet poignant lyrics, the song captures the desire for an ideal partner who can magically transform challenges into beautiful moments, akin to a fantasy love story. The emotional core of the song rests on the juxtaposition of fairy-tale romanticism against the mundane truth of everyday life, exploring themes of love, disillusionment, and the longing for genuine connection.

The narrative unfolds from a female perspective, expressing both yearning and frustration as she reflects on her romantic encounters. The lyrics reveal a dialogue about the superficial aspects of lovelike the desire for grand gestures and the disappointment when reality falls short. The protagonist fantasizes about a charming prince to sweep her off her feet, while simultaneously confronting the true nature of her relationships, where affection feels dilute and efforts seem taken for granted. This duality illustrates the struggle between romantic ideals and the often tedious nature of reality.

Musically, "" incorporates catchy melodies and a light-hearted pop arrangement that contrast cleverly with the deeper themes it articulates. It employs lyrical techniques such as repetition and metaphor, particularly in referencing the magic of love, to emphasize the enchanting yet elusive nature of true romance. Additionally, the playful dialogue within the lyrics, where the protagonist muses over her romantic dilemmas, adds depth and relatability to the track, making it entertaining yet reflective.

Culturally, the song resonates within the context of modern relationships in contemporary Chinese society, where young adults grapple with expectations from both themselves and their partners. It reflects pressures surrounding romantic pursuits, the desire for emotional connection, and the understanding of what it means to love in a world where fairy tales often clash with reality. As such, "" serves not only as a catchy pop tune but also as a commentary on the complexities of love in todays fast-paced life.

Song Details
Singer:
陳僖儀
Total Lines:
30