讓風箏飛

By 陳僖儀

Lyrics - Practice Pronunciation
炎夏的空氣 孩童從鼻尖中輕滲熱汗是甜味

The hot summer air, the children sweating through their nostrils, was sweet.

Click each character to hear its pronunciation:

jim4
haa6
dik1
hung3
hei3
hoi4
tung4
zung6
bei6
zim1
zung1
hing1
sam3
jit6
hong6
si6
tim4
mei6
曠野裏放風箏嬉戲

And they played in the wilderness,

Click each character to hear its pronunciation:

kong3
je5
leoi5
fong3
fung3
zang1
hei2
hei3
忘掉的筆記 孩提時踏青草的你現在在何地

Where are you now, you little ones who stepped on grass as children?

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
dik1
bat1
gei3
hoi4
tai4
si4
daap6
cing1
cou2
dik1
nei5
jin6
zoi6
zoi6
ho6
deng6
悠悠炎夏的風吹走了你

The wind of summer has blown you away.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
jim4
haa6
dik1
fung3
ceoi3
zau2
liu4
nei5
而童年就如斷線風箏一轉眼就已飄遠

And childhood is like a whirlwind of lightning.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
tung4
nin4
zau6
jyu4
dyun6
sin3
fung3
zang1
jat1
zyun3
ngaan5
zau6
ji5
piu1
jyun6
現已自我手中永遠掙脱

Now I'm out of my own hands forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
ji5
zi6
ngo5
sau2
zung1
wing5
jyun6
zaang1
tyut3
而在何日才像個大人平靜去訣別

And when is the day to say goodbye calmly like an adult?

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
zoi6
ho6
mik6
coi4
zoeng6
go3
taai3
jan4
ping4
zing6
heoi3
kyut3
bit6
失落時 仍能學習到灑脱

You can learn to get out of it when you're lost.

Click each character to hear its pronunciation:

sat1
lok6
si4
jing4
toi4
hok6
zap6
dou3
saai3
tyut3
天色豈會每日也明亮如晴空

Shall the heavens be as bright as the sun in the day?

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
hoi2
wui6
mei5
mik6
jaa5
ming4
loeng6
jyu4
ceng4
hung3
一天總要領略到失望或心痛

It's always a day to be disappointed or hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
tin1
zung2
jiu3
ling5
loek6
dou3
sat1
mong6
waak6
sam1
tung3
當發現昨日似風 美夢也能成空

When you see yesterday as a wind, a beautiful dream becomes a void.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
fat3
jin6
zok6
mik6
ci5
fung3
mei5
mung6
jaa5
toi4
seng4
hung3
也要放下不可失控

And we have to let it go.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
jiu3
fong3
haa6
fau2
ho2
sat1
hung3
天色不會每日也明亮如晴空

The sky is not as bright every day.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
fau2
wui6
mei5
mik6
jaa5
ming4
loeng6
jyu4
ceng4
hung3
風箏該要放下了 蕩進天空那裂縫

The wind should have let it go and crept into the cracks in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
zang1
goi1
jiu3
fong3
haa6
liu4
dong6
zeon3
tin1
hung3
no6
lit3
fung6
像童年遠去的風景 誰也沒法觸碰

It's like a childhood landscape that no one can touch.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
tung4
nin4
jyun6
heoi3
dik1
fung3
jing2
seoi4
jaa5
mei6
fat3
zuk1
pung3
年月似河流 猶如甜睡一刻醒了就是十年後

The months are like a river, and the moment you wake up is 10 years later.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
jyut6
ci5
ho2
lau4
jau4
jyu4
tim4
seoi6
jat1
hak1
sing2
liu4
zau6
si6
sap6
nin4
hau6
從前曾摘的花心中卻有

And in the heart of the flower, there was something that I had picked.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
zang1
zaak6
dik1
waa6
sam1
zung1
koek3
jau6
而童年就如斷線風箏不經意就已飄遠

And childhood is as far away as a wind blowing through the air.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
tung4
nin4
zau6
jyu4
dyun6
sin3
fung3
zang1
fau2
ging1
ji3
zau6
ji5
piu1
jyun6
但也在手心中永遠温暖

But it's also always warm in my hands.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jaa5
zoi6
sau2
sam1
zung1
wing5
jyun6
wan1
hyun1
而在何日才像個大人平靜去訣別

And when is the day to say goodbye calmly like an adult?

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
zoi6
ho6
mik6
coi4
zoeng6
go3
taai3
jan4
ping4
zing6
heoi3
kyut3
bit6
激動時 仍能學習到灑脱

And when you're excited, you can learn to get out.

Click each character to hear its pronunciation:

gik1
dung6
si4
jing4
toi4
hok6
zap6
dou3
saai3
tyut3
天色豈會每日也明亮如晴空

Shall the heavens be as bright as the sun in the day?

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
hoi2
wui6
mei5
mik6
jaa5
ming4
loeng6
jyu4
ceng4
hung3
一天總要領略到失望或心痛

It's always a day to be disappointed or hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
tin1
zung2
jiu3
ling5
loek6
dou3
sat1
mong6
waak6
sam1
tung3
當發現昨日似風 美夢也能成空

When you see yesterday as a wind, a beautiful dream becomes a void.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
fat3
jin6
zok6
mik6
ci5
fung3
mei5
mung6
jaa5
toi4
seng4
hung3
也要放下不可失控

And we have to let it go.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
jiu3
fong3
haa6
fau2
ho2
sat1
hung3
天色不會每日也明亮如晴空

The sky is not as bright every day.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
fau2
wui6
mei5
mik6
jaa5
ming4
loeng6
jyu4
ceng4
hung3
風箏該要放下了 蕩進天空那裂縫

The wind should have let it go and crept into the cracks in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
zang1
goi1
jiu3
fong3
haa6
liu4
dong6
zeon3
tin1
hung3
no6
lit3
fung6
像童年遠去的風景 誰也沒法觸碰

It's like a childhood landscape that no one can touch.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
tung4
nin4
jyun6
heoi3
dik1
fung3
jing2
seoi4
jaa5
mei6
fat3
zuk1
pung3
尚年幼喜歡的也可擁有

And young people can have it.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
nin4
jau3
hei2
fun1
dik1
jaa5
ho2
ung2
jau6
有父母親供給所有亦未夠 未學會放手

Some parents have not learned to give up.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
fu6
mau4
can3
gung3
kap1
so2
jau6
jik6
mei6
gau3
mei6
hok6
wui6
fong3
sau2
天色豈會每日也明亮如晴空

Shall the heavens be as bright as the sun in the day?

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
hoi2
wui6
mei5
mik6
jaa5
ming4
loeng6
jyu4
ceng4
hung3
一天總要領略到失望或心痛

It's always a day to be disappointed or hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
tin1
zung2
jiu3
ling5
loek6
dou3
sat1
mong6
waak6
sam1
tung3
當發現約誓似風 美夢也能成空

When you see that promise is like the wind, beautiful dreams come true.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
fat3
jin6
joek3
sai6
ci5
fung3
mei5
mung6
jaa5
toi4
seng4
hung3
也要放下不可失控

And we have to let it go.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
jiu3
fong3
haa6
fau2
ho2
sat1
hung3
天色不會每日也明亮如晴空

The sky is not as bright every day.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sik1
fau2
wui6
mei5
mik6
jaa5
ming4
loeng6
jyu4
ceng4
hung3
風箏該要放下了 蕩進天空那裂縫

The wind should have let it go and crept into the cracks in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
zang1
goi1
jiu3
fong3
haa6
liu4
dong6
zeon3
tin1
hung3
no6
lit3
fung6
但童年遠去的風景 夢裏尚看得到

But the landscape of childhood is still visible in dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
tung4
nin4
jyun6
heoi3
dik1
fung3
jing2
mung6
leoi5
soeng6
hon3
dak1
dou3
About This Song

"" (Let the Kites Fly) by (Chen Xiyi) is a poignant reflection on the passage of time and the bittersweet nature of childhood memories. The song captures the feeling of nostalgia as it intertwines themes of innocence, loss, and the complexities of growing up. It evokes vivid imagery of carefree summer days spent flying kites, juxtaposed with the inevitable transition into adulthood where dreams are often left unfulfilled. The emotional core radiates a sense of longing for simpler times, portraying childhood as a fleeting moment that once lost cannot be reclaimed.

The narrative unfolds through a contemplative lens, conveying a story that many can relate toreminiscing about the purity of youth while grappling with the harsh realities that come with maturity. The lyrics describe a carefree child who seems to drift further away from the joys of youth, likened to a kite that has lost its string, floating away beyond reach. Through this metaphor, the song encapsulates the universal struggle to let go of the past while accepting the sensations of disappointment and heartache that accompany growing up. It highlights a poignant journey towards self-acceptance, as the mature self learns to find beauty in melancholy and withstand emotional setbacks.

Musically, the song employs gentle melodies and rich acoustic textures that complement its reflective tone. Chen Xiyi's emotive vocal delivery adds depth, inviting listeners to engage with the introspective content. Lyrically, the song makes use of vivid imagery and metaphors, particularly with the recurring motif of kites, which symbolize both dreams and the ephemeral nature of childhood. The interplay between light and dark lyrical themes evokes a dynamic emotional landscape, reminding audiences that life holds moments of both joy and sorrow.

Culturally, "" resonates deeply within the context of contemporary Chinese society, where traditional values surrounding childhood and family often clash with modern realities. The song reverberates with listeners' shared experiences of navigating the pressures of adulthood while holding onto cherished memories. Its exploration of the inevitability of change and loss offers a reflective commentary on the human condition, making it not just a personal anthem, but a collective experience for many.

Song Details
Singer:
陳僖儀
Total Lines:
37