愛火

By 陳冠希

Lyrics - Practice Pronunciation
十個畫面 任意刪剪 閤眼睛都會望見

Ten images, cut to the right, and the eye will see.

Click each character to hear its pronunciation:

sap6
go3
waak6
min2
jam6
ji3
saan1
zin2
ngaan5
zing1
dou1
wui6
mong6
jin6
是你指尖 流過身邊 空氣裏混合着靜電

It's your fingertips, flowing all around you, mixing static energy in the air.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
zi2
zim1
lau4
gwo3
jyun4
bin1
hung3
hei3
leoi5
gwan2
ho4
jyu3
zing6
din6
又過一天 悶到頂點 就似心口中亂箭

And another day, bored to the brim, like a rock in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
gwo3
jat1
tin1
mun6
dou3
ding2
dim2
zau6
ci5
sam1
hau2
zung1
lyun6
zin3
沒法阻止 愛情太似歷險 當我確實掛念

Love is so adventurous, and I really do.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
zo2
zi2
oi3
cing4
taai3
ci5
lik6
him2
dong3
ngo5
kok3
sat6
gwaa3
nim6
熱熾火燒我的心 就快撕開整個人

It burned my heart and quickly tore them apart.

Click each character to hear its pronunciation:

jit6
ci3
fo2
siu1
ngo5
dik1
sam1
zau6
faai3
si1
hoi1
zing2
go3
jan4
流汗火燒至高温 像地震 碎得狠

The sweat burned to a high temperature, and it broke like an earthquake.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
hong6
fo2
siu1
zi3
gou1
wan1
zoeng6
deng6
zan3
seoi3
dak1
han2
若你急需 朋友相依 就作首歌去勵志

If you need friends, write a song to encourage them.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
gap1
seoi1
pang4
jau5
soeng2
ji1
zau6
zok3
sau3
go1
heoi3
lai6
zi3
就算分開 但我心知 想説愛但是沒用字

Even if I'm separated, I know I want to talk about love, but I don't use words.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
fan6
hoi1
daan6
ngo5
sam1
zi3
soeng2
seoi3
oi3
daan6
si6
mei6
jung6
zi6
全世間知 若你不知 讓愛刊登某雜誌

And if you don't know, let love be published in a magazine.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
sai3
haan4
zi3
joek6
nei5
fau2
zi3
joeng6
oi3
kan1
dang1
mau5
zaap6
zi3
亂了中樞 我沒有去求醫 偏我確實有事

I didn't go to the doctor, but I did.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun6
liu4
zung1
syu1
ngo5
mei6
jau6
heoi3
kau4
ji1
pin1
ngo5
kok3
sat6
jau6
si6
熱熾火燒我的心 就快撕開整個人

It burned my heart and quickly tore them apart.

Click each character to hear its pronunciation:

jit6
ci3
fo2
siu1
ngo5
dik1
sam1
zau6
faai3
si1
hoi1
zing2
go3
jan4
流汗火燒至高温 像地震

The sweat burned to a high temperature, like an earthquake.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
hong6
fo2
siu1
zi3
gou1
wan1
zoeng6
deng6
zan3
熱熾火燒我的心 末世彷彿將降臨

My heart burned with fire, and the end seemed to come.

Click each character to hear its pronunciation:

jit6
ci3
fo2
siu1
ngo5
dik1
sam1
mut6
sai3
pong4
fat1
zoeng3
hong4
lam6
流汗火燒至高温 像地震 碎得狠

The sweat burned to a high temperature, and it broke like an earthquake.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
hong6
fo2
siu1
zi3
gou1
wan1
zoeng6
deng6
zan3
seoi3
dak1
han2
熱熾火燒我的心 就快撕開整個人

It burned my heart and quickly tore them apart.

Click each character to hear its pronunciation:

jit6
ci3
fo2
siu1
ngo5
dik1
sam1
zau6
faai3
si1
hoi1
zing2
go3
jan4
流汗火燒至高温 像地震

The sweat burned to a high temperature, like an earthquake.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
hong6
fo2
siu1
zi3
gou1
wan1
zoeng6
deng6
zan3
熱熾火燒我的心 末世彷彿將降臨

My heart burned with fire, and the end seemed to come.

Click each character to hear its pronunciation:

jit6
ci3
fo2
siu1
ngo5
dik1
sam1
mut6
sai3
pong4
fat1
zoeng3
hong4
lam6
流汗火燒至高温 像地震

The sweat burned to a high temperature, like an earthquake.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
hong6
fo2
siu1
zi3
gou1
wan1
zoeng6
deng6
zan3
About This Song

The song '' (Love Fire) by Eason Chan () captures the intense and often tumultuous emotions associated with love. The primary theme revolves around the fervent passion and subsequent pain that love can evoke, likened to a destructive force that ignites the heart. The imagery used throughout the lyrics reflects a struggle with overwhelming feelingsoften depicted as heat and earthquakessymbolizing how love can both uplift and shatter an individual. This duality of love's beauty and chaos forms the emotional core of the song, inviting listeners to connect with the raw vulnerabilities that come with deep affection.

The narrative woven through the lyrics portrays a sense of longing and confusion. The artist expresses the experience of love as an adventure full of risks, where despite the chaos and emotional turmoil, the longing for connection persists. Lines such as "" (the fiery heat burns my heart) evoke profound distress and an urgency that resonates with anyone who has experienced heartache or passionate love. Chan skillfully portrays the feelings of desire and uncertainty, emphasizing how even when physically apart, the emotional ties remain strong and often uncommunicated.

Musically, '' combines rhythmic elements with evocative melodies that mirror the lyrical intensity. The use of vivid metaphors and evocative languagelike referencing static electricity and earthquakesreflects a modern lyrical technique that enhances the overall impact of the song. The repetition of phrases such as "" (sweating as fire burns to high temperatures) reinforces the urgency and heat of the emotions expressed, contributing to the song's climactic moments.

Culturally, '' resonates deeply within the broader narrative of love in contemporary Chinese pop music, where emotional expression and relatable storytelling are pivotal. This song articulates a common human experience in a relatable manner, making it a poignant addition to Eason Chan's discography. Love being a universal theme, the track can bridge connections across cultures, while simultaneously inviting listeners into the distinctive storytelling style that characterizes much of modern Mandarin pop culture.

Song Details
Singer:
陳冠希
Total Lines:
18