二見不合

By 陳凱彤

Lyrics - Practice Pronunciation
初初相識一位戀愛家

I met a man in love for the first time.

Click each character to hear its pronunciation:

co1
co1
soeng2
zi3
jat1
wai6
lyun5
oi3
ze1
活在幻想他污點也優雅

He was also elegant, living in his fantasy.

Click each character to hear its pronunciation:

wut6
zoi6
waan6
soeng2
to1
wu3
dim2
jaa5
jau1
ngaa5
被眼睛將感覺欺詐

It's like being deceived by the eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
ngaan5
zing1
zoeng3
gam2
gok3
hei1
zaa3
還被刺激心跳綁架

And then they were kidnapped.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
pei5
cik3
gik1
sam1
tiu4
bo2
gaa3
糊塗地伸手擁抱最耀眼煙霞

I held out my hand and hugged the most glowing cigarette.

Click each character to hear its pronunciation:

wu4
caa4
deng6
san1
sau2
ung2
pou5
zeoi3
jiu6
ngaan5
jin1
haa4
開首一起只懂寬恕他

He was forgiven.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
sau3
jat1
hei2
zi2
dung2
fun1
syu3
to1
第二話的雙方只會吵架

The second part is a fight.

Click each character to hear its pronunciation:

dai6
ji6
waa6
dik1
soeng1
fong1
zi2
wui6
caau2
gaa3
被愛那一點也醜化

And being loved is ugly.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
oi3
no6
jat1
dim2
jaa5
cau2
faa3
盲目理想成為代價

Blind ideals are costly.

Click each character to hear its pronunciation:

maang4
muk6
lei5
soeng2
seng4
wai6
doi6
gaai3
想像過份美好可笑得可怕

It's so beautiful, so ridiculous to think about it.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
zoeng6
gwo3
fan6
mei5
hou3
ho2
siu3
dak1
ho2
paa3
最動魄的情節後勁每每有落差

The most exciting episodes are all coming down.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
dung6
tok3
dik1
cing4
zit3
hau6
ging6
mei5
mei5
jau6
lok6
co1
前段卻自命年輕自信懂得怎麼的愛惜他

The first part was about the young man's self-confidence and his sense of compassion.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
dyun6
koek3
zi6
ming6
nin4
hing1
zi6
seon3
dung2
dak1
fim2
mo5
dik1
oi3
sik1
to1
從前太任性 甜言太動聽

It's a bit of a sweet, emotional thing to say about ex-wife.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
taai3
jam6
sing3
tim4
jin4
taai3
dung6
teng1
旁人拼命叫醒但我不反應

I was desperate to wake up, but I didn't respond.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
ping3
ming6
giu3
sing2
daan6
ngo5
fau2
faan3
jing3
為他宣戰了這股狠勁能忘掉人類天性

He was so brave to fight for him that he forgot the nature of humanity.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
to1
syun1
zin3
liu4
ze5
gu2
han2
ging6
toi4
mong6
zaau6
jan4
leoi6
tin1
sing3
原來我任性 成為了絕症

I was becoming a total retard.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
ngo5
jam6
sing3
seng4
wai6
liu4
zyut6
zing3
成年故事裏早沒有仙境

There's no such thing as a "Golden Age" in adult fiction.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
nin4
gu3
si6
leoi5
zou2
mei6
jau6
sin1
ging2
純屬一出的惡作劇源自當初一眼過份高興

It's a very real drama, and it's a very real thrill.

Click each character to hear its pronunciation:

tyun4
zuk6
jat1
ceot1
dik1
ok3
zok3
kek6
jyun4
zi6
dong3
co1
jat1
ngaan5
gwo3
fan6
gou1
jan6
往日向他傻笑就似愛上偶像嗎

Is it like being in love with an idol?

Click each character to hear its pronunciation:

wong5
mik6
hoeng3
to1
so4
siu3
zau6
ci5
oi3
soeng6
ngau5
zoeng6
maa5
憑肉眼決定人生被這世間狠狠的摑一巴

I'm so blinded by the world's blindness.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
juk6
ngaan5
kyut3
ding6
jan4
sang1
pei5
ze5
sai3
haan4
han2
han2
dik1
jat1
baa1
從前太任性 甜言太動聽

It's a bit of a sweet, emotional thing to say about ex-wife.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
taai3
jam6
sing3
tim4
jin4
taai3
dung6
teng1
旁人拼命叫醒但我不反應

I was desperate to wake up, but I didn't respond.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
ping3
ming6
giu3
sing2
daan6
ngo5
fau2
faan3
jing3
為他宣戰了這股狠勁能忘掉人類天性

He was so brave to fight for him that he forgot the nature of humanity.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
to1
syun1
zin3
liu4
ze5
gu2
han2
ging6
toi4
mong6
zaau6
jan4
leoi6
tin1
sing3
原來我任性 成為了絕症

I was becoming a total retard.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
ngo5
jam6
sing3
seng4
wai6
liu4
zyut6
zing3
成年故事裏早沒有仙境

There's no such thing as a "Golden Age" in adult fiction.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
nin4
gu3
si6
leoi5
zou2
mei6
jau6
sin1
ging2
純屬一出的惡作劇源自當初一眼過份高興

It's a very real drama, and it's a very real thrill.

Click each character to hear its pronunciation:

tyun4
zuk6
jat1
ceot1
dik1
ok3
zok3
kek6
jyun4
zi6
dong3
co1
jat1
ngaan5
gwo3
fan6
gou1
jan6
看兩眼至發現到他純潔下的污漬

And I saw the dirt under his skin.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
loeng5
ngaan5
zi3
fat3
jin6
dou3
to1
tyun4
git3
haa6
dik1
wu3
zik1
過去我痛愛純屬沉溺

In the past, I've been in love with pure addiction.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
ngo5
tung3
oi3
tyun4
zuk6
zam6
niu6
從前太盡興 謠言也動聽

It's too late, and it's too much gossip.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
taai3
zeon6
jan6
jiu4
jin4
jaa5
dung6
teng1
年華正盛那管大眾的反應

The public reaction to the event was positive.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
waa6
zing3
sing6
no6
gun2
taai3
zung3
dik1
faan3
jing3
鬧出不快了不懂反應才明白何謂感性

It's not that you're not understanding the reaction, it's that you're not understanding the sensory.

Click each character to hear its pronunciation:

naau6
ceot1
fau2
faai3
liu4
fau2
dung2
faan3
jing3
coi4
ming4
baak6
ho6
wai6
gam2
sing3
原來我任性 完全致命性

I was a total deadly, deadly person.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
ngo5
jam6
sing3
jyun4
cyun4
zai3
ming6
sing3
無言結局也聽到我清醒

And then, in the end, I woke up.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jin4
lit3
guk6
jaa5
teng1
dou3
ngo5
cing1
sing2
沉沒水底一個廢城 才被天真的眼看成仙境

A city that was sunken under water was seen by naive eyes as a wonderland.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mei6
seoi2
dik1
jat1
go3
fai3
sing4
coi4
pei5
tin1
zan1
dik1
ngaan5
hon3
seng4
sin1
ging2
容貌不清一個愛人 才被孤單的眼震盪心境

The look of a loved one is so unfathomable that it is shocked by the loneliness of the eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

jung4
maau6
fau2
cing1
jat1
go3
oi3
jan4
coi4
pei5
gu1
sin6
dik1
ngaan5
zan3
tong3
sam1
ging2
About This Song

The song "" ("Incompatible") by Chen Kaitong delves into the tumultuous complexities of modern love and the emotional struggle that comes with it. The main theme revolves around the idea of disillusionment in romantic relationships where initial infatuation leads to harsh realities. The emotional core of the song lies in the deep sense of vulnerability and regret that accompanies the realization that love can sometimes be blinding. Chen's poignant lyrics take listeners on a journey through the exhilaration of newfound affection and the inevitable fall into heartbreak when expectations clash with reality.

The narrative in the song reflects an internal dialogue as the singer grapples with self-awareness and the consequences of her passionate yet reckless approach to love. It transitions from a carefree attitude to a painful acknowledgment of the pitfalls of idealized romance, suggesting that blind love fosters unrealistic standards which ultimately lead to disappointment. Through self-reflection, she confronts her youthful navet, asking herself whether she truly understood love or merely succumbed to the glamour of it. As the relationship deteriorates, the lyrics convey a poignant sentiment of longing mixed with an understanding of one's faults, revealing that love was not only a source of joy but also of deeply rooted pain.

Musically, the track is characterized by its emotional delivery, combined with a haunting melody that amplifies the sense of melancholy. The lyrical techniques, including vivid imagery and metaphors, allow listeners to visualize the contrasting emotions experienced throughout the relationship. The juxtaposition of moments of bliss against the stark realities of disillusionment creates a compelling narrative structure that enhances the song's relatability. Chen Kaitong's vocal delivery is intimate and expressive, pulling the listener into her emotional realm, making the song deeply resonant.

Culturally, "" resonates with young audiences navigating their romantic relationships in an age influenced by social media and idealized portrayals of love. The song's introspective nature highlights a universal struggle, making it relevant across different cultures and age groups. It serves as a reminder of the importance of self-awareness in love and the dangers of losing oneself in the pursuit of an idealized partner, showcasing the need for authenticity and emotional resilience in relationships.

Song Details
Singer:
陳凱彤
Total Lines:
35