不如不見

By 陳奕迅

Lyrics - Practice Pronunciation
頭沾濕 無可避免

The headset is inevitable.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
tip3
sap1
mou4
ho2
bei6
min5
倫敦總依戀雨點

London is always attached to rain.

Click each character to hear its pronunciation:

leon4
tyun4
zung2
ji1
lyun5
jyu6
dim2
乘早機 忍耐着 呵欠

Take the early flight, be patient, and be patient.

Click each character to hear its pronunciation:

sing6
zou2
gei1
jan5
noi6
jyu3
o1
him3
完全為見你一面

And I'm just looking forward to seeing you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
cyun4
wai6
jin6
nei5
jat1
min2
尋得到 塵封小店

I got it.

Click each character to hear its pronunciation:

cam4
dak1
dou3
can4
fung1
siu2
dim3
回不到 相戀那天

I never went back to that day.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
fau2
dou3
soeng2
lyun5
no6
tin1
靈氣大概早被污染

The air was probably contaminated a long time ago.

Click each character to hear its pronunciation:

ling4
hei3
taai3
goi3
zou2
pei5
wu3
jim5
誰為了生活不變

Who will remain the same?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wai6
liu4
sang1
wut6
fau2
bin3
越渴望見面然後發現

The more I want to meet you, the more I want to find you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
kit3
mong6
jin6
min2
jin4
hau6
fat3
jin6
中間隔着那十年

And then there's the next decade.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
haan4
gaak3
jyu3
no6
sap6
nin4
我想見的笑臉 只有懷念

I want to see a smile, but only a memory.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
soeng2
jin6
dik1
siu3
lim5
zi2
jau6
waai4
nim6
不懂 怎去再聊天

I don't know how to talk anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
dung2
fim2
heoi3
zoi3
liu4
tin1
像我在往日還未抽煙

I never smoked before.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
ngo5
zoi6
wong5
mik6
waan4
mei6
cau1
jin1
不知你怎麼變遷

I don't know how you changed.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
nei5
fim2
mo5
bin3
cin1
似等了一百年 忽爾明白

It's like a hundred years, and I understand.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
ting2
liu4
jat1
mak6
nin4
fat1
ji5
ming4
baak6
即使再見面 成熟地表演

Even if we meet again, we perform well.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
zoi3
jin6
min2
seng4
suk6
deng6
biu2
jin5
不如不見

I'd like to see you.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jyu4
fau2
jin6
About This Song

The song "" ("Better Not to Meet") by renowned Hong Kong artist (Eason Chan) encapsulates a profound exploration of love, nostalgia, and the passage of time. Its emotional core revolves around the tension between longing for reunion and the realization that the essence of past relationships may no longer exist. The lyrics depict the bittersweet feeling of yearning to see someone again, only to confront the inevitability of change and the ways in which life has transformed both individuals over the years.

The narrative of the song illustrates a journey of reminiscence where the speaker grapples with fond memories intertwined with regret. The lyrics eloquently convey the dichotomy of desire and disappointment, emphasizing that despite the desire to reconnect, the speaker acknowledges that perhaps ignorance is bliss. The poignant line reflecting on waiting for a smile that only lives in memory signifies how time and experiences can alter perceptions and connections, making it difficult to bridge the gap of years apart.

Musically, "" employs a melancholic melody that complements its lyrical depth, characterized by a subtle instrumentation that enhances its reflective mood. Eason Chan's expressive vocal delivery showcases a blend of vulnerability and maturity, echoing the theme of emotional evolution throughout the years. The use of vivid imagery in the lyrics, such as "the rain of London" and references to time passing, serves to create a relatable and evocative landscape for listeners, drawing them into the speaker's internal struggle.

Culturally, this song resonates deeply within the Chinese-speaking world, reflecting common sentiments regarding the complexities of relationships in a fast-paced life. It taps into the universal experience of nostalgia and the recognition that some moments are better cherished in memory rather than revisited. Eason Chan's artistry and the relatable themes within "" make it a significant piece that transcends mere romantic angst, prompting listeners to reflect on their own past connections and the nature of human relationships.

Song Details
Singer:
陳奕迅
Total Lines:
17
Video:
Watch on YouTube