厄爾尼諾

By 陳小春

Lyrics - Practice Pronunciation
告訴我 其實今日 想我點

Tell me what you really think of me today.

Click each character to hear its pronunciation:

guk1
sou3
ngo5
kei4
sat6
gam1
mik6
soeng2
ngo5
dim2
你説你 其實一直 想我閃

You've been telling me that you've been wanting me to flash.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
seoi3
nei5
kei4
sat6
jat1
zik6
soeng2
ngo5
sim2
只得七日當我新鮮 劇情大逆轉

In just seven days, when I was fresh, the whole thing went wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
dak1
cat1
mik6
dong3
ngo5
san1
sin2
kek6
cing4
taai3
ngaak6
zyun3
想起當日作惡多端

Remember that night of evil.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
hei2
dong3
mik6
zok3
ok3
do1
dyun1
遭到天遣 未能倖免

They were sent to heaven, and they couldn't escape.

Click each character to hear its pronunciation:

zou1
dou3
tin1
hin2
mei6
toi4
hang6
min5
上半世 情慾關係 每朵花也着迷

The first half of the world, the relationship, every flower is fascinated.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
bun3
sai3
cing4
juk6
gwaan1
hai6
mei5
doe2
waa6
jaa5
jyu3
mai4
下半世 名字死在 你的天腳底

The second half of the world is the name that dies on your feet.

Click each character to hear its pronunciation:

haa6
bun3
sai3
ming4
zi6
si2
zoi6
nei5
dik1
tin1
gok3
dik1
你當我 奴隸一樣 差與遣

You're like a slave to me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dong3
ngo5
nou4
doi6
jat1
joeng2
co1
jyu6
hin2
我也算 然後今日 把我扁

I'll do it, and then I'll be a little bit more excited today.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
syun3
jin4
hau6
gam1
mik6
baa3
ngo5
pin1
風光之後會有風險 像埋下伏線

And then there's the risk of wind, like a trap.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
gwong1
zi1
hau6
wui6
jau6
fung3
him2
zoeng6
maai4
haa6
fuk6
sin3
今天不願與我兜圈

I don't want to be around you today.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
fau2
jyun6
jyu6
ngo5
dau1
hyun1
天要反面 未能倖免

The sky is the other way around, and it's not going to be able to escape.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
jiu3
faan3
min2
mei6
toi4
hang6
min5
上半世 情慾關係 殺得起勁着迷

The first half of life, sexual intercourse killed the fascination.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
bun3
sai3
cing4
juk6
gwaan1
hai6
saat3
dak1
hei2
ging6
jyu3
mai4
下半世 名字死在 你的天腳底

The second half of the world is the name that dies on your feet.

Click each character to hear its pronunciation:

haa6
bun3
sai3
ming4
zi6
si2
zoi6
nei5
dik1
tin1
gok3
dik1
吃過幾多 着過幾多 抱過幾多 撇過幾多

How much you eat, how much you eat, how much you carry, how much you leave.

Click each character to hear its pronunciation:

hek3
gwo3
gei2
do1
jyu3
gwo3
gei2
do1
pou5
gwo3
gei2
do1
pit3
gwo3
gei2
do1
欠債幾多 報應幾多 清楚不過

How much debt we owe, how much we pay off, is clear.

Click each character to hear its pronunciation:

him3
zaai3
gei2
do1
bou3
jing3
gei2
do1
cing1
co2
fau2
gwo3
舊日每次 遇害那個 現在派你 玩弄了我

Every time you killed him the other day, you're playing me.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
mei5
ci3
jyu6
hou6
no6
go3
jin6
zoi6
paai3
nei5
waan2
nung6
liu4
ngo5
世界始終 有因果

The world always has a cause.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
ci2
zung1
jau6
jan1
gwo2
上半世 全沒所謂 每朵花也着迷

The first half of the world, and every flower is fascinated.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
bun3
sai3
cyun4
mei6
so2
wai6
mei5
doe2
waa6
jaa5
jyu3
mai4
下半世 榮辱躲在 你的天腳底

The second half of the world, the shame of your life, is hidden beneath your feet.

Click each character to hear its pronunciation:

haa6
bun3
sai3
wing4
juk6
do2
zoi6
nei5
dik1
tin1
gok3
dik1
上半世 情慾關係 殺得起勁着迷

The first half of life, sexual intercourse killed the fascination.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
bun3
sai3
cing4
juk6
gwaan1
hai6
saat3
dak1
hei2
ging6
jyu3
mai4
下半世 名字死在 你的天腳底

The second half of the world is the name that dies on your feet.

Click each character to hear its pronunciation:

haa6
bun3
sai3
ming4
zi6
si2
zoi6
nei5
dik1
tin1
gok3
dik1
世界變 留下只是 凌亂

The world is changing, and it's just a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gaai3
bin3
lau4
haa6
zi2
si6
ling4
lyun6
我也對 殘酷景象 眼淺

I also shed tears for the cruel scenes.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
deoi3
caan4
huk6
jing2
zoeng6
ngaan5
zin1
About This Song

"" (El Nio) by (Jordan Chan) explores themes of turmoil, emotional complexity, and the consequences of passion through a unique blend of personal storytelling and vivid imagery. The song's emotional core lies in the juxtaposition of fleeting relationships and deep-seated betrayal, as the narrator reflects on the dynamics of love and desire that ultimately lead to pain and regret. The repeated notion of being treated like a 'slave' signifies a sense of futility and the struggle for agency, as the protagonist grapples with his feelings amidst turmoil caused by anothers whims.

The narrative of the song conveys a poignant story of reflection and consequence, as echoed in the lyrics that describe the transition from passionate entanglement to a sobering realization of betrayal. The protagonist remembers the "fateful encounters" that now seem haunting in retrospect, plotting the evolution of their relationship over time. The lyrics evoke a powerful sense of irony as the once fervent love morphs into a bitter memory, suggesting that every action has a subsequent reaction, underscoring the song's exploration of causality in relationships.

Musically, the song employs melancholic melodies and a steady, somber rhythm to augment the emotional weight of the lyrics. The use of metaphorical language and repetitive refrains intensifies the themes of obsession and despair, effectively immersing the listener into the narrator's psyche. Chen Xiaochun's vocal delivery is equally impactful, conveying a raw vulnerability that complements the song's reflective tone.

Culturally, "" resonates with listeners through its universal themes of love's complexities and the cyclical nature of relational karma. As a prominent figure in Chinese pop music, Chen Xiaochun brings to light the darker side of love and relationships that often go unaddressed in mainstream discourse. The song stands as a reminder of the bittersweet consequences of emotional entanglements and serves both as a personal confession and a social commentary on the interplay of desire and destiny.

Song Details
Singer:
陳小春
Total Lines:
24