取消資格

By 陳小春

Lyrics - Practice Pronunciation
老友看見我 也會驚訝

My old friend would be surprised to see me.

Click each character to hear its pronunciation:

lou5
jau5
hon3
jin6
ngo5
jaa5
wui6
ging1
平日杯酒不沾 今晚總喝不厭

I'm not tired of a glass of wine every day.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
mik6
bui1
zau2
fau2
tip3
gam1
maan5
zung2
jit3
fau2
jim3
淺灰色煙圈 浸沒了我的臉

The gray smoke circle was in my face.

Click each character to hear its pronunciation:

zin1
fui1
sik1
jin1
hyun1
cam1
mei6
liu4
ngo5
dik1
lim5
寧願聽舊笑話 安慰可免則免

I'd rather hear old jokes, comfort, and avoid the rules.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
teng1
gau6
siu3
waa6
on1
wai3
ho2
min5
zak1
min5
我説我愛你 夠份量了嗎

Have I told you I love you enough?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seoi3
ngo5
oi3
nei5
gau3
fan6
loeng6
liu4
maa5
我努力試探你 接受我的真心可以嗎

I'm trying to test you, can you accept my truth?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
nou5
lik6
si5
taam3
nei5
zip3
sau6
ngo5
dik1
zan1
sam1
ho2
jyu5
maa5
我太過愛你 你會被我嚇怕 不是嗎

I love you too much, and you're going to be scared of me, aren't you?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
taai3
gwo3
oi3
nei5
nei5
wui6
pei5
ngo5
haak3
paa3
fau2
si6
maa5
怎麼你眼裏只得他

Why are you only looking at him?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
nei5
ngaan5
leoi5
zi2
dak1
to1
我也不知道 (多麼想知道)

I don't know.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
fau2
zi3
dou6
do1
mo5
soeng2
zi3
dou6
如今這算什麼 你是否非他不嫁

What does it mean now?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
ze5
syun3
zaap6
mo5
nei5
si6
pei5
fei2
to1
fau2
gaa3
當選了是他 我認輸 都不可怕

And when I was chosen for him, I was terrified to confess.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
syun3
liu4
si6
to1
ngo5
jing6
syu1
dou1
fau2
ho2
paa3
最怕其實被取消資格

The worst thing is that they're cancelled.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
paa3
kei4
sat6
pei5
ceoi2
siu1
zi1
gaak3
還不知道 拼命掙扎

I don't know. I'm struggling.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
fau2
zi3
dou6
ping3
ming6
zaang1
zaap3
如今這算什麼 我是否這麼討厭

What does it mean now?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
ze5
syun3
zaap6
mo5
ngo5
si6
pei5
ze5
mo5
tou2
jim3
只知道付出 以後都不知怎算

You know, you just pay, and you don't know what to do next.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
zi3
dou6
fu6
ceot1
jyu5
hau6
dou1
fau2
zi3
fim2
syun3
最怕其實是輸得很遠

The worst thing is losing.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
paa3
kei4
sat6
si6
syu1
dak1
han2
jyun6
還不知道 惹人生厭

I don't know, it's boring.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
fau2
zi3
dou6
je5
jan4
sang1
jim3
About This Song

"" (Disqualified) by (Jordan Chan) offers a poignant exploration of unrequited love and the emotional turmoil that accompanies feelings of inadequacy. The song portrays a protagonist grappling with the pain of realizing that their affections are not reciprocated, leading to a sense of despair and resignation. Themes of longing, jealousy, and vulnerability permeate the lyrics, creating an emotionally resonant narrative that many listeners can relate to, particularly those who have experienced similar heartache.

The story unfolds through the protagonist's introspective journey, where they confront the harsh reality of loving someone who appears to prioritize another. Phrases like "" (The most fear is actually being disqualified) encapsulate the core emotional struggle of the song; the fear of losing one's chance at love and feeling inadequate in comparison to someone else. The lyrics poignantly convey a sense of defeat while provoking questions about self-worth and the complexities of romantic relationships.

Musically, the song is characterized by its haunting melody and heartfelt vocal delivery, which effectively complement the lyrical weight. Notable elements include minimalistic instrumentation that allows the vocals to take center stage, enhancing the emotional impact. The repetition of certain phrases throughout the song serves to emphasize the protagonist's internal conflict, creating a lyrical echo that mirrors the cycle of hope and disappointment. This technique engages the listener, drawing them deeper into the protagonist's emotional state.

Culturally, "" resonates with themes prevalent in contemporary Chinese music, where narrative-driven lyrics explore personal relationships and emotional struggles. The song reflects societal expectations surrounding love and the stigmas of rejection, making it relevant to a broad audience. It also highlights the pressures young people face in romantic contexts, providing a relatable commentary on the complexities of love in modern society.

Song Details
Singer:
陳小春
Total Lines:
17