左擁右抱

By 陳小春

Lyrics - Practice Pronunciation
她 她一生想我好 她親手牽我上路

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
taa1
jat1
sang1
soeng2
ngo5
hou3
taa1
can3
sau2
hin1
ngo5
soeng6
lou6
還為我三餐也主理好

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
wai6
ngo5
saam3
caan1
jaa5
zyu2
lei5
hou3
她 她長得比我高 亦未敢跟我抱抱

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
taa1
zoeng6
dak1
bei3
ngo5
gou1
jik6
mei6
gam2
gan1
ngo5
pou5
pou5
如做到定有超級分數

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zou6
dou3
ding6
jau6
ciu1
kap1
fan6
sou3
世上最愛我是母親 想睇到我愛的情人

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
soeng6
zeoi3
oi3
ngo5
si6
mau4
can3
soeng2
dai6
dou3
ngo5
oi3
dik1
cing4
jan4
勤勞原為了 看着我極幸福一家親

Click each character to hear its pronunciation:

kan4
lou6
jyun5
wai6
liu4
hon3
jyu3
ngo5
gik6
hang6
fuk1
jat1
ze1
can3
從當初出生的懷抱 尋找到苦戀的懷抱

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
dong3
co1
ceot1
sang1
dik1
waai4
pou5
cam4
zaau2
dou3
fu2
lyun5
dik1
waai4
pou5
我相信靠賣力會做到

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
soeng2
seon3
kaau3
maai6
lik6
wui6
zou6
dou3
(去到今天苦戀的懷抱)

Click each character to hear its pronunciation:

heoi3
dou3
gam1
tin1
fu2
lyun5
dik1
waai4
pou5
我信愛令兩位都得到

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seon3
oi3
ling6
loeng5
wai6
dou1
dak1
dou3
巴不得左擁右抱 全家福般左擁右抱

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
fau2
dak1
zo2
ung2
jau6
pou5
cyun4
ze1
fuk1
pun4
zo2
ung2
jau6
pou5
而我最愛為何未來到

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
zeoi3
oi3
wai6
ho6
mei6
loi6
dou3
我信我盡孝心總會得 好報

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seon3
ngo5
zeon6
haau3
sam1
zung2
wui6
dak1
hou3
bou3
她 她只得一個心 天天摧逼要見人

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
taa1
zi2
dak1
jat1
go3
sam1
tin1
tin1
ceoi4
bik1
jiu3
jin6
jan4
期望我早點拍拖 結婚

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
mong6
ngo5
zou2
dim2
paak2
to1
lit3
fan1
她 她喜歡給我等 若是可飾演正印

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
taa1
hei2
fun1
kap1
ngo5
ting2
joek6
si6
ho2
sik1
jin5
zing3
ngan3
誰及我 令兩位都開心

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
kap6
ngo5
ling6
loeng5
wai6
dou1
hoi1
sam1
巴不得左擁右抱 全家福般左擁右抱

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
fau2
dak1
zo2
ung2
jau6
pou5
cyun4
ze1
fuk1
pun4
zo2
ung2
jau6
pou5
而我最愛暫時未來到

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
zeoi3
oi3
zaam6
si4
mei6
loi6
dou3
誰也説我孝順會得到 好報

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jaa5
seoi3
ngo5
haau3
seon6
wui6
dak1
dou3
hou3
bou3
About This Song

The song "" ("Embracing Left and Right") by (Jordan Chan) encapsulates the heartwarming yet complex emotions surrounding familial love and romantic aspirations. The artist delves into the deep bond shared with his mother, highlighting her unwavering support and nurturing throughout his life, suggesting that her sacrifices have been pivotal in shaping his happiness. The juxtaposition of parental love against the quest for romantic fulfillment creates a poignant emotional core that resonates with listeners, reminding them of the essential role of family in navigating lifes relationships.

The narrative unfolds as the singer reflects on both his cherished mother and his desire for a future partner. He reminisces about childhood memories of comfort and affection, while simultaneously expressing an earnest wish to balance the affection he receives from his mother with that of a romantic partner. This dual longing is skillfully articulated through the lyrics, emphasizing the singer's belief that fostering strong relationshipsbe it familial or romanticwill ultimately lead to happiness and contentment. The recurring theme of filial piety reminds listeners of societal values regarding family obligations, especially within the context of Chinese culture, where respect and honor for one's parents are paramount.

Musically, the song strategically combines approachable melodies with a relatable lyrical narrative that employs sentimental language and vivid imagery. The use of metaphors, such as "" ("embracing left and right"), effectively conveys the desire for love from both familial and romantic fronts. The verses flow gently, complemented by a warm instrumental arrangement that enhances the emotional weight of the lyrics. These elements together create a comforting atmosphere, engaging the listeners on both a personal and universal level.

Culturally, the song reflects the dual influence of modern romantic ideals and traditional values prevalent in Chinese society. By expressing the importance of both maternal affection and romantic love, the artist not only pays homage to the unconditional support of mothers but also underscores the significance of pursuing ones happiness through love. Such songs resonate deeply in cultures where family bonds are integral to identity and emotional well-being, making "" a touching tribute to love in its many forms.

Song Details
Singer:
陳小春
Total Lines:
20