我不是偉人

By 陳小春

Lyrics - Practice Pronunciation
不肯祝你兩人戀愛愉快

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
hoi2
zuk1
nei5
loeng5
jan4
lyun5
oi3
jyu6
faai3
是否很古怪 要去肢解

Click each character to hear its pronunciation:

si6
pei5
han2
gu2
gwaai3
jiu3
heoi3
ji1
haai5
舊情人即使假裝好友狀態

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
cing4
jan4
zik1
si2
gaa2
zong1
hou3
jau5
zong6
taai3
誰又希罕我賣口乖

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jau6
hei1
hon2
ngo5
maai6
hau2
gwaai1
肯祝福你有如肯放下你

Click each character to hear its pronunciation:

hoi2
zuk1
fuk1
nei5
jau6
jyu4
hoi2
fong3
haa6
nei5
還是肯寬恕 對我不起

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
hoi2
fun1
syu3
deoi3
ngo5
fau2
hei2
未別離花光好心地去待你

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
bit6
lei4
waa6
gwong1
hou3
sam1
deng6
heoi3
daai1
nei5
留下的骨氣還是想刻骨至死

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
haa6
dik1
gwat1
hei3
waan4
si6
soeng2
hak1
gwat1
zi3
si2
無法死心 忘掉自私非愛人

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fat3
si2
sam1
mong6
zaau6
zi6
si1
fei2
oi3
jan4
(如要講真 忘掉自私非愛人)

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
jiu3
gong2
zan1
mong6
zaau6
zi6
si1
fei2
oi3
jan4
還有私心 仍能令你為我牽掛

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
si1
sam1
jing4
toi4
ling6
nei5
wai6
ngo5
hin1
gwaa3
餘生偉大到自卑也是人

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
sang1
wai5
taai3
dou3
zi6
bei1
jaa5
si6
jan4
無法誠懇豁達做(個)偉人

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fat3
sing4
han2
waak6
taat3
zou6
go3
wai5
jan4
恕我狠心 無限大方非愛人

Click each character to hear its pronunciation:

syu3
ngo5
han2
sam1
mou4
haan6
taai3
fong1
fei2
oi3
jan4
還有真心 才難偽裝自己遮蓋良心

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
jau6
zan1
sam1
coi4
no4
ngai6
zong1
zi6
gei2
ze1
koi3
loeng4
sam1
你就當我小氣殘忍

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zau6
dong3
ngo5
siu2
hei3
caan4
jan5
餘情未了總有記恨 我講真

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
cing4
mei6
liu4
zung2
jau6
gei3
han6
ngo5
gong2
zan1
真想不到你如此看重我

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
soeng2
fau2
dou3
nei5
jyu4
ci2
hon3
zung6
ngo5
難道祝福你 你更好過

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
zuk1
fuk1
nei5
nei5
gang3
hou3
gwo3
我為何必須扭曲本性做我

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
wai6
ho6
bit1
seoi1
nau5
kuk1
bun2
sing3
zou6
ngo5
難道委屈我來為你點播情歌

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
wai2
wat1
ngo5
loi6
wai6
nei5
dim2
bo3
cing4
go1
我待你曾恩厚像神

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
daai1
nei5
zang1
jan1
hau5
zoeng6
san4
然而為愛總有記恨 我講真

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
wai6
oi3
zung2
jau6
gei3
han6
ngo5
gong2
zan1
你就當我小氣殘忍

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zau6
dong3
ngo5
siu2
hei3
caan4
jan5
從前絕配不夠道行 變配襯

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
zyut6
pui3
fau2
gau3
dou6
hong6
bin3
pui3
can3
About This Song

The song "" ("I Am Not a Great Person") by (Chan Siu-Chun) delves deep into the complexities of love, heartbreak, and the struggle for personal integrity amidst emotional turmoil. At its core, the song expresses feelings of sorrow and bitterness that arise from a relationship marked by unrequited love and the painful memories of past affection. The emotional core revolves around the contradiction between the desire to move on and the unwillingness to completely let go of lingering feelings, showcasing a universal theme of human vulnerability in romantic relationships.

The narrative conveyed through the lyrics presents a candid reflection on the pain of unreciprocated love and the difficulty of wishing an ex-partner well while still grappling with personal heartache. The protagonist grapples with feelings of resentment and the notion of being seen as cold-hearted for not being able to genuinely wish their former lover happiness. This intricately woven story resonates with listeners who have experienced similar emotional struggles, making it relatable and poignant.

Musically, the song features a blend of heartfelt melodies and reflective lyrical composition that emphasizes the emotional weight of the words. With a somber yet melodic arrangement, the music complements the lyrics beautifully, utilizing poignant pauses and varying dynamics to enhance the storytelling aspect. Notable lyrical techniques include repetition and stark contrasts that highlight the inner conflict of the narrator, making the listening experience both immersive and thought-provoking.

Culturally, "" reflects the nuanced emotional landscapes often depicted in Chinese pop music, where themes of love and loss are explored with profound depth. It captures the societal expectation of being magnanimous in the aftermath of a breakup, while simultaneously acknowledging the personal struggle to reach that level of emotional integrity. As a result, the song resonates not only with individuals in similar situations, but also within broader contexts of love and human connection in modern Chinese society.

Song Details
Singer:
陳小春
Total Lines:
25