巨輪

By 陳展鵬

Lyrics - Practice Pronunciation
烈日下 陌路人靜默沒説話

In the heat of the day, strangers were silent.

Click each character to hear its pronunciation:

lit6
mik6
haa6
maak6
lou6
jan4
zing6
mak6
mei6
seoi3
waa6
在這小島各有新的奮鬥

There's a new struggle on this little island.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
siu2
dou2
gok3
jau6
san1
dik1
fan3
dau6
同建立起每個家

And build every home.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
gin3
lap6
hei2
mei5
go3
ze1
大路上 有着同樣是自信吧

And you have the same confidence on the highway.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
lou6
soeng6
jau6
jyu3
tung4
joeng2
si6
zi6
seon3
baa6
大概走得到這年再艱辛都不再怕

I'm not afraid of going through all the hard times this year.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
goi3
zau2
dak1
dou3
ze5
nin4
zoi3
gaan1
san1
dou1
fau2
zoi3
paa3
我跟你踏遍真心的遊行 虛假的繁華

I'm walking with you through the real world, through the fake prosperity.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gan1
nei5
daap6
pin3
zan1
sam1
dik1
jau6
hong6
heoi1
gaa2
dik1
pun4
waa6
颱風想侵佔的當晚 一起抵擋雨打

The storm's night of invasion, together, was a fight against the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
fung3
soeng2
cam1
zim3
dik1
dong3
maan5
jat1
hei2
zi2
dong3
jyu6
ding2
疫症傷感中流行 情操仍然念掛

The pandemic is rampant, and the emotion is still there.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
zing3
soeng1
gam2
zung1
lau4
hong6
cing4
cou3
jing4
jin4
nim6
gwaa3
望見星星要隕落

I'm looking at the stars that are going to fall.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
jin6
sing1
sing1
jiu3
wan5
lok6
一起哭過 你尚記得嗎

You remember crying together?

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
huk1
gwo3
nei5
soeng6
gei3
dak1
maa5
就算在昨天高高低低每一篇

Even yesterday's highs and lows.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
zok6
tin1
gou1
gou1
dai1
dai1
mei5
jat1
pin1
你我原來怎麼蜕變

How could you and I have changed?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
jyun5
loi6
fim2
mo5
bin3
總可躍進動盪時局裏 緊守這片天

You can always jump into the momentum of the moment, and you can always hold onto the moment.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
ho2
tik1
zeon3
dung6
tong3
si4
guk6
leoi5
gan2
sau3
ze5
pin3
tin1
這巨輪 又再一天一天轉

And the wheel is turning day by day.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
geoi6
leon2
jau6
zoi3
jat1
tin1
jat1
tin1
zyun3
我們未可迴歸到美麗從前

We never got back to beauty before.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
mei6
ho2
wui4
kwai3
dou3
mei5
lai6
zung6
cin4
亦有新經典上演

And there's a new classic.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jau6
san1
ging1
din2
soeng6
jin5
就算在某天風急花飛再一篇

Even if one day the wind blows, another one blows.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
mau5
tin1
fung3
gap1
waa6
fei1
zoi3
jat1
pin1
你我仍然甘於應戰

You're still willing to fight.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
jing4
jin4
gam1
wu1
jing3
zin3
走得過最絕望危難了 哪會怕考驗

We've been through the most desperate, even the most difficult, trials.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
dak1
gwo3
zeoi3
zyut6
mong6
ngai4
no4
liu4
naa5
wui6
paa3
haau2
jim6
時代變 人物風景都改變

Times have changed, people's landscapes have changed.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
doi6
bin3
jan4
mat6
fung3
jing2
dou1
goi2
bin3
我們英勇卻未輸從前

We've never lost our courage before.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
jing1
jung6
koek3
mei6
syu1
zung6
cin4
如常在苦困裏彰顯 未會變

It's not going to change, as it always does in the face of adversity.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
soeng4
zoi6
fu2
kwan3
leoi5
zoeng1
hin2
mei6
wui6
bin3
那天到異國出走的人潮 於今天迴流

The influx of immigrants that day is still on the rise today.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
tin1
dou3
ji6
gwok3
ceot1
zau2
dik1
jan4
ciu4
wu1
gam1
tin1
wui4
lau4
或者都牽掛這都市 都捨不得放手

Or maybe they're just going to have to leave the city.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
dou1
hin1
gwaa3
ze5
dou1
si5
dou1
se2
fau2
dak1
fong3
sau2
站到擁擠海旁前 懷緬兒時密友

Standing in front of a crowded sea, having a close friend.

Click each character to hear its pronunciation:

zaam6
dou3
ung2
zai1
hoi2
pong4
cin4
waai4
min5
ngai4
si4
mat6
jau5
未有手掌印那時

And there were no handprints.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
sau2
zoeng2
ngan3
no6
si4
一起走過 你又記得否

You walk through it together, and you don't remember.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hei2
zau2
gwo3
nei5
jau6
gei3
dak1
pei5
就算在昨天高高低低每一篇

Even yesterday's highs and lows.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
zok6
tin1
gou1
gou1
dai1
dai1
mei5
jat1
pin1
你我原來怎麼蜕變

How could you and I have changed?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
jyun5
loi6
fim2
mo5
bin3
總可躍進動盪時局裏 緊守這片天

You can always jump into the momentum of the moment, and you can always hold onto the moment.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
ho2
tik1
zeon3
dung6
tong3
si4
guk6
leoi5
gan2
sau3
ze5
pin3
tin1
這巨輪 又再一天一天轉

And the wheel is turning day by day.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
geoi6
leon2
jau6
zoi3
jat1
tin1
jat1
tin1
zyun3
我們未可迴歸到美麗從前

We never got back to beauty before.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
mei6
ho2
wui4
kwai3
dou3
mei5
lai6
zung6
cin4
亦有新經典上演

And there's a new classic.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jau6
san1
ging1
din2
soeng6
jin5
就算在某天風急花飛再一篇

Even if one day the wind blows, another one blows.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
mau5
tin1
fung3
gap1
waa6
fei1
zoi3
jat1
pin1
你我仍然甘於應戰

You're still willing to fight.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
jing4
jin4
gam1
wu1
jing3
zin3
走得過最絕望危難了 哪會怕考驗

We've been through the most desperate, even the most difficult, trials.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
dak1
gwo3
zeoi3
zyut6
mong6
ngai4
no4
liu4
naa5
wui6
paa3
haau2
jim6
時代變 人物風景都改變

Times have changed, people's landscapes have changed.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
doi6
bin3
jan4
mat6
fung3
jing2
dou1
goi2
bin3
我們英勇卻未輸從前

We've never lost our courage before.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
jing1
jung6
koek3
mei6
syu1
zung6
cin4
如常在苦困裏彰顯 未會變

It's not going to change, as it always does in the face of adversity.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
soeng4
zoi6
fu2
kwan3
leoi5
zoeng1
hin2
mei6
wui6
bin3
就算在昨天高高低低每一篇

Even yesterday's highs and lows.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
zok6
tin1
gou1
gou1
dai1
dai1
mei5
jat1
pin1
你我原來怎麼蜕變

How could you and I have changed?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
jyun5
loi6
fim2
mo5
bin3
總可躍進動盪時局裏 緊守這片天

You can always jump into the momentum of the moment, and you can always hold onto the moment.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
ho2
tik1
zeon3
dung6
tong3
si4
guk6
leoi5
gan2
sau3
ze5
pin3
tin1
這巨輪 又再一天一天轉

And the wheel is turning day by day.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
geoi6
leon2
jau6
zoi3
jat1
tin1
jat1
tin1
zyun3
我們未可迴歸到美麗從前

We never got back to beauty before.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
mei6
ho2
wui4
kwai3
dou3
mei5
lai6
zung6
cin4
亦有新經典上演

And there's a new classic.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jau6
san1
ging1
din2
soeng6
jin5
就算在某天風急花飛再一篇

Even if one day the wind blows, another one blows.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
mau5
tin1
fung3
gap1
waa6
fei1
zoi3
jat1
pin1
你我仍然甘於應戰

You're still willing to fight.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
jing4
jin4
gam1
wu1
jing3
zin3
走得過最絕望危難了 哪會怕考驗

We've been through the most desperate, even the most difficult, trials.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
dak1
gwo3
zeoi3
zyut6
mong6
ngai4
no4
liu4
naa5
wui6
paa3
haau2
jim6
時代變 又一間消失小店

Times have changed, and a small store has disappeared.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
doi6
bin3
jau6
jat1
haan4
siu1
sat1
siu2
dim3
我們可否約定於明年

Can we make a commitment to next year?

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
ho2
pei5
joek3
ding6
wu1
ming4
nin4
維持樂觀笑臉一張 又再見

Keep a positive smile and see you.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
ci4
ngok6
gun3
siu3
lim5
jat1
zoeng3
jau6
zoi3
jin6
電視劇 巨輪 主題曲

The theme song for the TV series, Giant Wheel.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
geoi6
leon2
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" ("The Giant Wheel") by Chen Zhanpeng embodies a powerful narrative of resilience and shared strength against the backdrop of life's uncertainties. The lyrics delve into the experiences of individuals facing their unique struggles on a small island, capturing the essence of perseverance and collective determination. The imagery of a giant wheel symbolizes the relentless progression of time and life, reminding listeners that despite the challenges faced, there is a continual movement toward hope and new beginnings.

The story conveyed in the song reflects on the journey of personal and communal growth, illustrating the connections forged through hardships. As the lyrics unfold, they express nostalgia for the past alongside an unwavering commitment to face future challenges together. The emotional core is steeped in a sense of camaraderie, as it reminisces about unbreakable bonds formed during trying times, while also reaffirming that no matter how much the landscape may change, the spirit of resilience remains steadfast.

Musically, "" incorporates rich melodies that evoke a sense of urgency and determination, complemented by dynamic instrumentation that builds an uplifting atmosphere. Lyrical techniques such as repetition and vivid imagery enhance the emotive quality of the song, allowing listeners to connect deeply with the themes of struggle, hope, and perseverance. The phrase "" ("having walked through the most desperate and dangerous times") serves as a poignant reminder of the strength found in adversity, marking a significant moment of triumph in the narrative.

Culturally, this song resonates with contemporary audiences as it reflects the shared experiences of navigating a rapidly changing world. It serves as an anthem of resilience for those facing uncertainty, tapping into a universal longing for stability and connection amidst chaos. The song also serves as a thematic piece for the television drama it accompanies, reinforcing the story's undercurrents of struggle and hope, making "" not just a musical piece, but a cultural symbol of fortitude in the face of life's challenges.

Song Details
Singer:
陳展鵬
Total Lines:
52