夜機

By 陳慧嫺

Lyrics - Practice Pronunciation
回頭再看 微微燈光

Look back, there's a little light.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
zoi3
hon3
mei4
mei4
dang1
gwong1
無止境 寂寥不安

It's endless, lonely and uncomfortable.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zi2
ging2
zik6
fau2
on1
藏身於 無人機艙 心跟你道晚安

I'm hiding in a no-fly zone and I'm saying good night.

Click each character to hear its pronunciation:

zong6
jyun4
wu1
mou4
jan4
gei1
ceng1
sam1
gan1
nei5
dou6
maan5
on1
離離細雨 茫茫星光

It's a little bit of rain, and it's starlight.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
lei4
sai3
jyu6
mong4
mong4
sing1
gwong1
明朝早 別來驚慌

Don't panic in the morning.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zyu1
zou2
bit6
loi6
ging1
fong2
投奔於 遙遙他方 願遺忘某寄望

And then you go to the other side of the world, and you forget about the prospects.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
ban1
wu1
jiu4
jiu4
to1
fong1
jyun6
wai6
mong6
mau5
gei3
mong6
原諒今宵我告別了 活潑的心像下沉掉

I'm sorry, I said goodbye tonight, and my heart is so full of life.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loeng6
gam1
siu1
ngo5
guk1
bit6
liu4
wut6
put3
dik1
sam1
zoeng6
haa6
zam6
zaau6
夢裏有他又極微妙 情怎可料

He was so subtle in his dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
leoi5
jau6
to1
jau6
gik6
mei4
miu6
cing4
fim2
ho2
liu6
懷念當初你太重要 但你始終未盡全力

Remember that you were important, but you didn't do your best.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
nim6
dong3
co1
nei5
taai3
zung6
jiu3
daan6
nei5
ci2
zung1
mei6
zeon6
cyun4
lik6
讓這顆心靜靜逃掉 情也抹掉

Let that heart escape, and let it disappear.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ze5
fo3
sam1
zing6
zing6
tou4
zaau6
cing4
jaa5
mut6
zaau6
今天起的每晚 縱有星光燦爛

Every night, even the stars are lit up.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
hei2
dik1
mei5
maan5
zung3
jau6
sing1
gwong1
caan3
laan6
可惜心灰已冷 情途更暗淡 路更彎

Sadly, the gray is cold, the path is darker, the path is more difficult.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
sik1
sam1
fui1
ji5
laang5
cing4
tou4
gang3
am3
taam4
lou6
gang3
waan1
今天起的每晚 你要珍惜歲月

And every night you wake up today, you should cherish the month of the year.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
hei2
dik1
mei5
maan5
nei5
jiu3
zan1
sik1
seoi3
jyut6
不必感嘆 情緣或會某日再返

It's not that we're not going to be impressed, or that it's going to come back.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bit1
gam2
taan1
cing4
jyun6
waak6
wui6
mau5
mik6
zoi3
faan1
原諒今宵我告別了 活潑的心像下沉掉

I'm sorry, I said goodbye tonight, and my heart is so full of life.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loeng6
gam1
siu1
ngo5
guk1
bit6
liu4
wut6
put3
dik1
sam1
zoeng6
haa6
zam6
zaau6
夢裏有他又極微妙 情怎可料

He was so subtle in his dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
leoi5
jau6
to1
jau6
gik6
mei4
miu6
cing4
fim2
ho2
liu6
全是你一生輕佻 無情地把我當玩笑

It's all your life, you've been ruthlessly making fun of me.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
si6
nei5
jat1
sang1
hing1
mou4
cing4
deng6
baa3
ngo5
dong3
waan2
siu3
讓這顆心靜靜逃掉 情也抹掉

Let that heart escape, and let it disappear.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ze5
fo3
sam1
zing6
zing6
tou4
zaau6
cing4
jaa5
mut6
zaau6
About This Song

"" ("Night Machine") by (Sarah Chen) is a poignant ballad that delves into the emotional turmoil of love and loss. The song captures a deep sense of longing and melancholy, as the protagonist reflects on a past relationship filled with unresolved feelings. The haunting imagery of dim lights, unending solitude, and scattered rain illustrates the emotional landscape of someone grappling with heartache. This theme of introspection amidst the backdrop of a restless night resonates strongly, evoking feelings of nostalgia and regret that many listeners can relate to.

The narrative unfolds as the singer bids farewell to her vibrant spirit, which has dulled under the weight of unreciprocated love. Through her journey, she expresses a desire to move on from a connection that felt significant yet ultimately unfulfilled. The juxtaposition of beautiful memories against the cold reality of heartbreak conveys a powerful message: even while cherishing past experiences, it is crucial to acknowledge when to let go. The storyline emphasizes the internal struggle between holding onto unforgettable moments and the necessity of finding closure.

Musically, "" features a delicate arrangement that complements the lyrical themes. The soft melodies, layered with the subtlety of traditional Chinese musical influences, create a reflective atmosphere. Lyrical techniques such as metaphor and vivid imagery enhance the emotional weight of the narrative, as lines evoke visuals of dreary nights and twinkling stars that add depth to the singer's sense of isolation. The refrain captures a haunting resignation, with the protagonist acknowledging both the pain of love and the hope that time may heal those wounds.

Culturally, this song speaks to the broader context of how love and heartache are universally experienced, making it relatable to audiences beyond its original Chinese-speaking demographic. Chen's ability to articulate complex emotions in a relatable manner showcases the power of music to transcend cultural barriers. "" remains a staple in the Cantopop genre, celebrated for its relatable themes and emotional depth, while also reflecting the evolving landscape of Chinese pop music in expressing profound personal experiences.

Song Details
Singer:
陳慧嫺
Total Lines:
18