固定伴侶

By 陳慧珊

Lyrics - Practice Pronunciation
共渡渡過幾日才需要

It takes a few days to pass through.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
dou6
dou6
gwo3
gei2
mik6
coi4
seoi1
jiu3
掛起了 永不收起的合照

And it's hanging up, and it never picks up.

Click each character to hear its pronunciation:

gwaa3
hei2
liu4
wing5
fau2
sau1
hei2
dik1
ho4
ziu3
是愉快哪怕幾多秒 幾多年

It's a pleasure, no matter how many seconds, for years.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
jyu6
faai3
naa5
paa3
gei2
do1
miu5
gei2
do1
nin4
長或短都已不緊要

Long or short doesn't matter anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
waak6
dyun2
dou1
ji5
fau2
gan2
jiu3
然而若是要細水可以變長流

But if you need a little water, it can be a long flow.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
joek6
si6
jiu3
sai3
seoi2
ho2
jyu5
bin3
zoeng6
lau4
就像等他長出鐵鏽 無法再分手

It's like waiting for him to grow up and not be able to break up.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zoeng6
ting2
to1
zoeng6
ceot1
tit3
seoi6
mou4
fat3
zoi3
fan6
sau2
哪怕會是誰 也有最後一個伴侶

Whoever it is, there's a last mate.

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
paa3
wui6
si6
seoi4
jaa5
jau6
zeoi3
hau6
jat1
go3
bun6
lui5
卻要碰着誰 才會承認天生一對

But who you're going to touch is the only person you're going to recognize as a couple.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
jiu3
pung3
jyu3
seoi4
coi4
wui6
sing4
jing6
tin1
sang1
jat1
deoi3
情投或意合過 卻像無數花絮

It's like a flower that is unlimited.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
tau4
waak6
ji3
ho4
gwo3
koek3
zoeng6
mou4
sou3
waa6
seoi3
仍難做到了晝夜相對

It's still hard to do it day and night.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
no4
zou6
dou3
liu4
zau3
je6
soeng2
deoi3
分享幾多歲 會變固定一對伴侶

How old are you to share, and how often are you going to be a fixed partner?

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
hoeng2
gei2
do1
seoi3
wui6
bin3
gu3
ding6
jat1
deoi3
bun6
lui5
愛到哪樣長 才會承認不可失去

Love is not lost until it is long.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
dou3
naa5
joeng2
zoeng6
coi4
wui6
sing4
jing6
fau2
ho2
sat1
heoi3
平凡亦有情趣 才能天天相對

It's a common and passionate ability to relate to each other.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
faan4
jik6
jau6
cing4
cuk1
coi4
toi4
tin1
tin1
soeng2
deoi3
然後 終於變得登對

And then it finally became a landing.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
zung1
wu1
bin3
dak1
dang1
deoi3
若是為了感動談戀愛

If you want to be touched, talk about love.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
si6
wai6
liu4
gam2
dung6
taam4
lyun5
oi3
我所愛 怕多得不可承載

I love it, and I'm afraid of being too heavy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
so2
oi3
paa3
do1
dak1
fau2
ho2
sing4
zoi3
但是平凡人怕感慨 怕等待

But ordinary people are afraid to feel, afraid to wait.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
ping4
faan4
jan4
paa3
gam2
hoi3
paa3
ting2
daai1
然後彼此懶於分開

And then they're all separated.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
bei2
ci2
laan5
wu1
fan6
hoi1
然而若是要細水可以變長流

But if you need a little water, it can be a long flow.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
joek6
si6
jiu3
sai3
seoi2
ho2
jyu5
bin3
zoeng6
lau4
就像等他長出鐵鏽 無法再分手

It's like waiting for him to grow up and not be able to break up.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zoeng6
ting2
to1
zoeng6
ceot1
tit3
seoi6
mou4
fat3
zoi3
fan6
sau2
哪怕會是誰 也有最後一個伴侶

Whoever it is, there's a last mate.

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
paa3
wui6
si6
seoi4
jaa5
jau6
zeoi3
hau6
jat1
go3
bun6
lui5
卻要碰着誰 才會承認天生一對

But who you're going to touch is the only person you're going to recognize as a couple.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
jiu3
pung3
jyu3
seoi4
coi4
wui6
sing4
jing6
tin1
sang1
jat1
deoi3
情投或意合過 卻像無數花絮

It's like a flower that is unlimited.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
tau4
waak6
ji3
ho4
gwo3
koek3
zoeng6
mou4
sou3
waa6
seoi3
仍難做到了晝夜相對

It's still hard to do it day and night.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
no4
zou6
dou3
liu4
zau3
je6
soeng2
deoi3
分享幾多歲 會變固定一對伴侶

How old are you to share, and how often are you going to be a fixed partner?

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
hoeng2
gei2
do1
seoi3
wui6
bin3
gu3
ding6
jat1
deoi3
bun6
lui5
愛到哪樣長 才會承認不可失去

Love is not lost until it is long.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
dou3
naa5
joeng2
zoeng6
coi4
wui6
sing4
jing6
fau2
ho2
sat1
heoi3
平凡亦有情趣 才能天天相對

It's a common and passionate ability to relate to each other.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
faan4
jik6
jau6
cing4
cuk1
coi4
toi4
tin1
tin1
soeng2
deoi3
然後 終於變得登對

And then it finally became a landing.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
zung1
wu1
bin3
dak1
dang1
deoi3
一早一晚一心一意算不算

It's not a big deal.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zou2
jat1
maan5
jat1
sam1
jat1
ji3
syun3
fau2
syun3
曾被愛的證據

Evidence of love.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
pei5
oi3
dik1
zing3
geoi3
安享一個他 然而怕沉悶

He was afraid of boredom.

Click each character to hear its pronunciation:

on1
hoeng2
jat1
go3
to1
jin4
nang4
paa3
zam6
mun6
(埋在心裏)

(Laughter)

Click each character to hear its pronunciation:

maai4
zoi6
sam1
leoi5
誰願意

Who wants to?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
ji3
面對

Face it, face it, face it

Click each character to hear its pronunciation:

min2
deoi3
哪怕會是誰 也有最後一個伴侶

Whoever it is, there's a last mate.

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
paa3
wui6
si6
seoi4
jaa5
jau6
zeoi3
hau6
jat1
go3
bun6
lui5
卻要碰着誰 才會承認天生一對

But who you're going to touch is the only person you're going to recognize as a couple.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
jiu3
pung3
jyu3
seoi4
coi4
wui6
sing4
jing6
tin1
sang1
jat1
deoi3
情投或意合過 卻像無數花絮

It's like a flower that is unlimited.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
tau4
waak6
ji3
ho4
gwo3
koek3
zoeng6
mou4
sou3
waa6
seoi3
仍難做到了晝夜相對

It's still hard to do it day and night.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
no4
zou6
dou3
liu4
zau3
je6
soeng2
deoi3
分享幾多歲 會變固定一對伴侶

How old are you to share, and how often are you going to be a fixed partner?

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
hoeng2
gei2
do1
seoi3
wui6
bin3
gu3
ding6
jat1
deoi3
bun6
lui5
愛到哪樣長 才會承認不可失去

Love is not lost until it is long.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
dou3
naa5
joeng2
zoeng6
coi4
wui6
sing4
jing6
fau2
ho2
sat1
heoi3
平凡亦有情趣 才能天天相對

It's a common and passionate ability to relate to each other.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
faan4
jik6
jau6
cing4
cuk1
coi4
toi4
tin1
tin1
soeng2
deoi3
然後 終於變得登對

And then it finally became a landing.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
zung1
wu1
bin3
dak1
dang1
deoi3
TVB電視劇 大囍之家 主題曲

The theme song for the TVB series House of Cards.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
taai3
hei2
zi1
ze1
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" (Fixed Partners) by explores themes of enduring love and the complexities of relationships over time. At its emotional core, the song reflects on the journey two people undertake together, acknowledging both the fleeting and lasting moments that contribute to their bond. The lyrics capture an intimate portrayal of companionship, emphasizing that love is not merely about passionate highs but also encompasses the quieter, everyday experiences that solidify a couples connection.

Through its narrative, the song illustrates the notion that true companionship evolves and deepens with time. It recounts the idea that while many may come and go, each individual ultimately seeks a final partner with whom they can share a lifetime. The lyrics convey a poignant message about recognizing when someone feels destined to be your other half, highlighting that the greatest joys and challenges of love lie in acknowledging one anothers presence and the simple act of being together despite imperfections.

Musically, the song employs a delicate melody that complements its reflective lyrics. The use of repetition in phrases such as "" (slow water can flow for a long time) reinforces the theme of longevity and patience in a relationship. Lyrically, utilizes imagery and metaphors, depicting love as both a grand adventure and a series of mundane yet meaningful interactions. The clever contrasts drawn between fleeting passion and deep-rooted affection enrich the songs emotional landscape.

Culturally, "" resonates with the values of stability and loyalty often celebrated in Chinese society, particularly in relation to romantic partnerships. As the theme song for the TVB drama "" (Big Happy Home), the song aligns with the series portrayal of familial bonds and relationships, amplifying its significance within the context of local television culture where marriage and long-term partnerships are commonly highlighted. The song's relatable message about loves evolution over time strikes a chord with audiences, reinforcing the notion that enduring relationships, though faced with challenges, can be both fulfilling and profound.

Song Details
Singer:
陳慧珊
Total Lines:
43