一休

By 陳柏宇

Lyrics - Practice Pronunciation
發動了核戰靠氫彈去還擊

And they launched a nuclear war with a bomb.

Click each character to hear its pronunciation:

fat3
dung6
liu4
hat6
zin3
kaau3
hing1
taan4
heoi3
waan4
gik1
看着那巨塔有一天變遺蹟

One day, the tower became a landmark.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
jyu3
no6
geoi6
taap3
jau6
jat1
tin1
bin3
wai6
zik1
你在説服我有天總會完的

You're telling me that the world will end.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
seoi3
fuk6
ngo5
jau6
tin1
zung2
wui6
jyun4
dik1
愛恨笑淚擱淺一休裏沉積

Love and hate are filled with tears and laughter.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
han6
siu3
leoi6
gok3
zin1
jat1
nau2
leoi5
zam6
zik1
開始過 中止了

It's starting to stop.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
ci2
gwo3
zung1
zi2
liu4
思想卻千絲裏纏繞

But the mind is wrapped in silk.

Click each character to hear its pronunciation:

soi1
soeng2
koek3
cin1
si1
leoi5
zin6
jiu5
甦醒過 人休克了

They're alive, and they're hooked.

Click each character to hear its pronunciation:

sing2
gwo3
jan4
nau2
hak1
liu4
迷失的我就似天地搖

I was lost, and I was shaken like heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
sat1
dik1
ngo5
zau6
ci5
tin1
deng6
jiu4
一休了 一息了

Take a break, take a breath.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
nau2
liu4
jat1
sik1
liu4
色空裏風捲葬雲飄

The clouds are buried in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
hung3
leoi5
fung3
gyun2
cong2
wan4
piu1
不緊要 全不緊要

It's not important.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gan2
jiu3
cyun4
fau2
gan2
jiu3
走得過地震的大橋

I walked across the earthquake bridge.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
dak1
gwo3
deng6
zan3
dik1
taai3
kiu4
世上那大戰有一天會平息

The world war will one day be over.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
soeng6
no6
taai3
zin3
jau6
jat1
tin1
wui6
ping4
sik1
創造那上帝有一天去閒息

He created that God to rest one day.

Click each character to hear its pronunciation:

cong3
zou6
no6
soeng6
dai3
jau6
jat1
tin1
heoi3
haan4
sik1
眼眸太累要靠一眨去完壁

I'm too tired to go through a wall.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaan5
mau4
taai3
leoi6
jiu3
kaau3
jat1
zaa2
heoi3
jyun4
bik3
你亦厭倦我 找一休的空隙

You're tired of me finding a break.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jik6
jim3
gyun6
ngo5
zaau2
jat1
nau2
dik1
hung3
kwik1
開始過 中止了

It's starting to stop.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
ci2
gwo3
zung1
zi2
liu4
思想卻千絲裏纏繞

But the mind is wrapped in silk.

Click each character to hear its pronunciation:

soi1
soeng2
koek3
cin1
si1
leoi5
zin6
jiu5
甦醒過 人休克了

They're alive, and they're hooked.

Click each character to hear its pronunciation:

sing2
gwo3
jan4
nau2
hak1
liu4
迷失的我就似天地搖

I was lost, and I was shaken like heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
sat1
dik1
ngo5
zau6
ci5
tin1
deng6
jiu4
一休了 一息了

Take a break, take a breath.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
nau2
liu4
jat1
sik1
liu4
色空裏風捲葬雲飄

The clouds are buried in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
hung3
leoi5
fung3
gyun2
cong2
wan4
piu1
不緊要 全不緊要

It's not important.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gan2
jiu3
cyun4
fau2
gan2
jiu3
走得過地震的大橋

I walked across the earthquake bridge.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
dak1
gwo3
deng6
zan3
dik1
taai3
kiu4
終於終止終端機

Finally, we've got the terminal.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
zung1
zi2
zung1
dyun1
gei1
休想休止不愛你

He doesn't want to stop loving you.

Click each character to hear its pronunciation:

nau2
soeng2
nau2
zi2
fau2
oi3
nei5
像半空 墜了機

It's like a plane that crashes in half-empty space.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
bun3
hung3
zeoi6
liu4
gei1
自動步入服刑期

Automatically, they're sentenced to prison.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
dung6
fau6
jap6
fuk6
jing4
kei4
思想感官一按處死

The mind is dying.

Click each character to hear its pronunciation:

soi1
soeng2
gam2
gun1
jat1
ngon3
syu3
si2
沒記憶 無回味

No memory, no smell.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
gei3
jik1
mou4
wui4
mei6
開始過 中止了

It's starting to stop.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
ci2
gwo3
zung1
zi2
liu4
思想卻千絲裏纏繞

But the mind is wrapped in silk.

Click each character to hear its pronunciation:

soi1
soeng2
koek3
cin1
si1
leoi5
zin6
jiu5
甦醒過 人休克了

They're alive, and they're hooked.

Click each character to hear its pronunciation:

sing2
gwo3
jan4
nau2
hak1
liu4
迷失的我就似天地搖

I was lost, and I was shaken like heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
sat1
dik1
ngo5
zau6
ci5
tin1
deng6
jiu4
一休了 一息了

Take a break, take a breath.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
nau2
liu4
jat1
sik1
liu4
色空裏風捲葬雲飄

The clouds are buried in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
hung3
leoi5
fung3
gyun2
cong2
wan4
piu1
摧毀了 迴光返照

It destroyed the reflection.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
wai2
liu4
wui4
gwong1
faan1
ziu3
這心跳就要休息了

The heartbeat is at rest.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sam1
tiu4
zau6
jiu3
nau2
sik1
liu4
About This Song

The song "" by , which translates to "Break" in English, delves into profound themes of existential reflection, emotional turmoil, and the cycle of love and loss. The lyrics express a vivid struggle with both the external chaos of the world and the internal conflicts that arise from relationships. There is a stark contrast between the grand metaphors of nuclear war and the simple yet deep sentiments about personal connections, suggesting the weight of love can sometimes feel just as heavy as the world's burdens. The phrase "" (a breath) is emblematic of both taking a moment to pause in the chaos and the fragility of existence.

The narrative of the song paints a picture of a person grappling with the distractions of life and the inevitability of endings. The lyrics convey the bittersweet nature of memories, suggesting that despite moments of happiness, pain and confusion often overshadow them. Theres a sense of resignation yet also a yearning for clarity as the protagonist navigates their feelings and the entangled thoughts of love. The repeated lines about starting and stopping create a rhythmic cycle, mirroring the recurring themes of indecision and reflection throughout the song.

Musically, "" employs a lush soundscape characterized by a mix of contemporary pop and somber undertones, enhancing the introspective quality of the lyrics. The use of metaphors, such as comparing emotional states to natural elements and phenomenalike clouds and earthquakesadds a vivid imagery that allows listeners to feel the weight of the lyrics viscerally. The repeated references to waking and collapsing serve as powerful reminders of the fragility of human emotions, cleverly encapsulating the song's introspective nature.

Culturally, the song resonates with listeners who have experienced the highs and lows of relationships within a rapidly changing society. It reflects a collective sentiment of fatigue and disillusionment that many feel in the face of both personal and societal struggles. In this context, 's "" serves as both a personal anthem of resilience and a broader commentary on the human condition, making it a significant piece within contemporary Chinese music.

Song Details
Singer:
陳柏宇
Total Lines:
38