你瞞我瞞

By 陳柏宇

Lyrics - Practice Pronunciation
約會像是為 分享到飽肚滋味

Dating is like sharing a full-fledged taste.

Click each character to hear its pronunciation:

joek3
wui6
zoeng6
si6
wai6
fan6
hoeng2
dou3
baau2
tou5
zi1
mei6
有任何難題 卻不提起

There's a problem, but I'm not going to talk about it.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
jam6
ho6
no4
tai4
koek3
fau2
tai4
hei2
這若是浪漫 我怎麼覺得就快分離

If this is romantic, how would I feel about being separated?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
joek6
si6
long4
maan4
ngo5
fim2
mo5
gok3
dak1
zau6
faai3
fan6
lei4
你哭過 但眼影閃得更豔美

You cried, but your eyes flashed brighter.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
huk1
gwo3
daan6
ngaan5
jing2
sim2
dak1
gang3
jim6
mei5
我是誰情人 你始終也是你

Who I am, you are always who you are.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
seoi4
cing4
jan4
nei5
ci2
zung1
jaa5
si6
nei5
微笑靜默互望 笑比哭更可悲

Smile is silent, and it's sadder than crying.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
siu3
zing6
mak6
wu6
mong6
siu3
bei3
huk1
gang3
ho2
bei1
就算怎開心皺着眉

And I'm happy to see you.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
fim2
hoi1
sam1
zau3
jyu3
mei4
儘管緊緊抱得穩你

And even though you're holding on to your strength,

Click each character to hear its pronunciation:

zeon2
gun2
gan2
gan2
pou5
dak1
wan2
nei5
兩臂 卻分得開我共你

And my arms are separating me from you.

Click each character to hear its pronunciation:

loeng5
bei3
koek3
fan6
dak1
hoi1
ngo5
gung6
nei5
無言的親親親 侵襲我心

The silent parents invaded my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jin4
dik1
can3
can3
can3
cam1
zap6
ngo5
sam1
仍寧願親口講你累得很

I'd rather say that you're tired.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
ning6
jyun6
can3
hau2
gong2
nei5
leoi6
dak1
han2
如除我以外在你心

As in your heart, except for me.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zyu6
ngo5
jyu5
oi6
zoi6
nei5
sam1
還多出一個人

And there's one more person.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
do1
ceot1
jat1
go3
jan4
你瞞住我

You're hiding from me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mun4
zyu6
ngo5
我亦 瞞住我

I also hid myself.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jik6
mun4
zyu6
ngo5
太合襯

It's too much.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
ho4
can3
這就是談情 客氣得嚇着我

That's the story, and I was so scared of being hospitable.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
zau6
si6
taam4
cing4
haak3
hei3
dak1
haak3
jyu3
ngo5
除了近來繁忙 我所知有幾多

Except for the recent busy times, I know a lot.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
liu4
kan5
loi6
pun4
mong4
ngo5
so2
zi3
jau6
gei2
do1
若要哭不哭訴為何

Why cry, why cry?

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jiu3
huk1
fau2
huk1
sou3
wai6
ho6
大家爭吵鬥嘴好過

We all like to fight.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
ze1
zaang1
caau2
dau6
zeoi2
hou3
gwo3
勝過 笑不出聲抱着我

She won, she held me in her arms.

Click each character to hear its pronunciation:

sing3
gwo3
siu3
fau2
ceot1
sing1
pou5
jyu3
ngo5
這麼 寂寞的戀愛算什麼

So what is lonely love?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
mo5
zik6
mok6
dik1
lyun5
oi3
syun3
zaap6
mo5
用你指尖纏我 用熱吻逃避我

You used your fingernails to hold me, and you used a kiss to run away from me.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
nei5
zi2
zim1
zin6
ngo5
jung6
jit6
man5
tou4
bei6
ngo5
About This Song

The song "" ("You Hide Your True Feelings From Me") by the artist (Chen Bowu) delves into the complexities of a romantic relationship marred by misunderstandings and unexpressed emotions. The central theme of the song revolves around the emotional isolation that two lovers experience despite being physically close. The lyrics portray a relationship where both individuals are trapped in a cycle of silence, masking their true feelings and creating a sense of impending separation even amidst moments that should be joyful and intimate. This emotional core resonates with those who have navigated love's bittersweet terrains, touching upon the paradox of intimacy and distance.

The narrative conveyed in this song illustrates a poignant story of a couple that finds themselves entangled in a web of unspoken truths. They engage in silent exchanges, laughing and embracing one another while concurrently feeling the weight of their unresolved issues. The line ("Even when I hold you tightly, my arms cannot truly connect with you") captures this dichotomy effectively, emphasizing that physical closeness doesn't equate to emotional connection. This inner turmoil leads to the realization that both partners are hiding their feelings from each other, suggesting an unspoken agreement to maintain a faade rather than confront the underlying issues of their relationship.

Musically, the song features poignant melodies that complement the lyrical themes, creating a somber yet captivating atmosphere. Chen Bowus vocal delivery is particularly notable as it is laden with emotion, effortlessly conveying the pain and confusion experienced by the characters in the song. Lyrical techniques such as imagery and metaphor enhance the storytelling, with references to the visual aspects of love, such as the metaphor of "" ("the eyeshadow shines even brighter"), symbolizing the faade of beauty that hides deeper emotional scars. This interplay between the music and lyrics results in a profound listening experience that resonates with many.

Culturally, the song reflects a broader phenomenon in modern relationships where individuals often prioritize appearances and avoid confrontation, leading to misunderstood emotions. The notion of "" (face, or social reputation) is significant in various Asian cultures, often resulting in suppressed feelings to maintain harmony or avoid shame. As such, "" speaks to a universal truth, transcending cultural boundaries, and inviting listeners to reflect on the authenticity of their own relationships.

Song Details
Singer:
陳柏宇
Total Lines:
23
Video:
Watch on YouTube