我沒有

By 陳柏宇

Lyrics - Practice Pronunciation
我沒有沒有 我沒有記仇 再沒有強求

I didn't have any, I didn't remember, I didn't insist.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jau6
mei6
jau6
ngo5
mei6
jau6
gei3
kau4
zoi3
mei6
jau6
koeng5
kau4
你沒有沒有 你沒有理由 再沒有挽留

You didn't have, you didn't have a reason, you didn't keep.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mei6
jau6
mei6
jau6
nei5
mei6
jau6
lei5
jau4
zoi3
mei6
jau6
waan5
lau4
誰人會接受 很好這藉口 明白我未夠

And everybody would take it, and that's a good excuse to realize that I'm not good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
wui6
zip3
sau6
han2
hou3
ze5
ze6
hau2
ming4
baak6
ngo5
mei6
gau3
隨時日折舊 被恨惡之前不得不放手

Every day, I had to give up before I was hated.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
si4
mik6
zit3
gau6
pei5
han6
ok3
zi1
cin4
fau2
dak1
fau2
fong3
sau2
縱沒有可圈可點的證物上呈

And there's no evidence that can be circulated.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
mei6
jau6
ho2
hyun1
ho2
dim2
dik1
zing3
mat6
soeng6
cing4
縱沒有可歌可泣都有着過程

Even without the crying process.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
mei6
jau6
ho2
go1
ho2
jap1
dou1
jau6
jyu3
gwo3
cing4
我自問觀音兵 排期輪候得到愛情

I asked myself, "What kind of love is in the lineup?"

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi6
man6
gun3
jam1
bing1
pik1
kei4
leon2
hau6
dak1
dou3
oi3
cing4
榮獲了舊友密友大名 自問已優勝

He's a great friend of a friend, and he's a winner.

Click each character to hear its pronunciation:

wing4
wok6
liu4
gau6
jau5
mat6
jau5
taai3
ming4
zi6
man6
ji5
jau1
sing3
我沒有沒有 我沒有預謀 再沒有滯留

I didn't have any plans, I didn't plan, I didn't stay.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jau6
mei6
jau6
ngo5
mei6
jau6
jyu2
mau4
zoi3
mei6
jau6
zai6
lau4
你沒有沒有 你沒有電郵 再沒結伴唱遊

You don't have any, you don't have emails, you don't have a band.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mei6
jau6
mei6
jau6
nei5
mei6
jau6
din6
jau4
zoi3
mei6
lit3
bun6
coeng3
jau6
誰人願接受 但沒法不接受

Everyone wants to accept it, but they can't.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
jyun6
zip3
sau6
daan6
mei6
fat3
fau2
zip3
sau6
遲早都要交給某某

It's too late to give it to someone.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
zou2
dou1
jiu3
gaau1
kap1
mau5
mau5
能持續退後 被恨惡之前我不得不放手

I had to give up before I could continue to retreat and be hated.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
ci4
zuk6
teoi3
hau6
pei5
han6
ok3
zi1
cin4
ngo5
fau2
dak1
fau2
fong3
sau2
縱沒有可圈可點的證物上呈

And there's no evidence that can be circulated.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
mei6
jau6
ho2
hyun1
ho2
dim2
dik1
zing3
mat6
soeng6
cing4
縱沒有可歌可泣都有着過程

Even without the crying process.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
mei6
jau6
ho2
go1
ho2
jap1
dou1
jau6
jyu3
gwo3
cing4
我自問觀音兵 排期輪候得到愛情

I asked myself, "What kind of love is in the lineup?"

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi6
man6
gun3
jam1
bing1
pik1
kei4
leon2
hau6
dak1
dou3
oi3
cing4
榮獲了舊友密友大名

I've been a good friend of a friend.

Click each character to hear its pronunciation:

wing4
wok6
liu4
gau6
jau5
mat6
jau5
taai3
ming4
就是看清 不屈不撓只兑換友情

It's about understanding that you're not going to stop trying to change your friendship.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
si6
hon3
cing1
fau2
wat1
fau2
naau6
zi2
wun6
jau5
cing4
你沒有不瞅不睬不算是愛情

You're not in love.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mei6
jau6
fau2
cau2
fau2
coi2
fau2
syun3
si6
oi3
cing4
當做人生追憶 長埋藏內心的姓名

It's a memory of your life, and it's a name that you keep hidden in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
zou6
jan4
sang1
zeoi1
jik1
zoeng6
maai4
zong6
noi6
sam1
dik1
sing3
ming4
曾遇到極愛總算高興 但也知不可永

It's a joy to be loved, but it's not forever.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jyu6
dou3
gik6
oi3
zung2
syun3
gou1
jan6
daan6
jaa5
zi3
fau2
ho2
wing5
我沒有 我沒有自救

I didn't. I didn't save myself.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jau6
ngo5
mei6
jau6
zi6
gau3
我甚至願意為你演出優秀

I'd even like to perform well for you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
sap6
zi3
jyun6
ji3
wai6
nei5
jin5
ceot1
jau1
sau3
明知道沒報酬 明知道沒永久

I know that there is no reward, and I know that there is no eternity.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
dou6
mei6
bou3
cau4
ming4
zi3
dou6
mei6
wing5
gau2
仍然付出一次所有

And still pay for it all.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
fu6
ceot1
jat1
ci3
so2
jau6
可圈可點的證物算零

The proofs for the rotation are zero.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
hyun1
ho2
dim2
dik1
zing3
mat6
syun3
ling4
可歌可泣的結局燙平

The song that wears the end is flat.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
go1
ho2
jap1
dik1
lit3
guk6
tong3
ping4
我自問觀音兵 排期望得到愛情

I asked myself, "Are the viewers waiting for love?"

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi6
man6
gun3
jam1
bing1
pik1
kei4
mong6
dak1
dou3
oi3
cing4
榮獲了密友總算優勝

And the secret prize is the overall winner.

Click each character to hear its pronunciation:

wing4
wok6
liu4
mat6
jau5
zung2
syun3
jau1
sing3
我就算不屈不撓只兑換友情

I'm not going to give up on friendship.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zau6
syun3
fau2
wat1
fau2
naau6
zi2
wun6
jau5
cing4
你沒有置之不睬不算是憑證

You're not going to be able to prove it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mei6
jau6
zi3
zi1
fau2
coi2
fau2
syun3
si6
pang4
zing3
當做人生追憶 長埋藏內心的姓名

It's a memory of your life, and it's a name that you keep hidden in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
zou6
jan4
sang1
zeoi1
jik1
zoeng6
maai4
zong6
noi6
sam1
dik1
sing3
ming4
曾遇到極愛總算高興 但也知不可永

It's a joy to be loved, but it's not forever.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jyu6
dou3
gik6
oi3
zung2
syun3
gou1
jan6
daan6
jaa5
zi3
fau2
ho2
wing5
深知不可永

It's not eternal.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zi3
fau2
ho2
wing5
About This Song

"" ("I Have Not") by (Carl Cheng) is a profound exploration of complex emotions surrounding love, loss, and acceptance. The song delves into themes of unrequited love and the bittersweet nature of relationships, contrasting feelings of longing with a sense of resignation. The emotional core revolves around the narrators reflection on past connections and the painful realization that some ties cannot be mended. The lyrics resonate with listeners who have experienced the deep yearning for a relationship that has come to an end, showing the struggle between holding onto memories and the necessity of moving on.

The narrative unfolds as the singer grapples with the idea of love without reciprocation. Throughout the song, there is a sense of introspection as the lyrics convey a story of acceptance despite the lack of tangible proof of love or affection. Phrases like "" ("I have no conspiracy") and "" ("You have no reason") indicate a resigned acknowledgment of the reality that love sometimes fades, and relationships can become memories without any expectations of revival. The story arc highlights a transition from hope to acceptance, illustrating the journey many take in navigating the complexities of emotional attachments.

Musically, "" is characterized by its emotive melodies that complement the lyrical depth. The use of repetition in the choruses serves to emphasize feelings of loss and helplessness, while subtle instrumental arrangements support the narrative without overshadowing it. The singer's expressive vocal delivery enhances the poignancy of the lyrics, allowing listeners to feel the weight of each word. Additionally, the clever lyrical techniques used, such as metaphors and poignant imagery, encapsulate the essence of longing and the impermanence of love.

The cultural significance of this song lies in its relatable themes that resonate strongly within Chinese-speaking communities, where romantic relationships and the nuances of love are deeply explored in music. Such songs reflect societal attitudes towards love, acceptance, and the emotional processes individuals undergo after heartbreak. Overall, "" serves as both a personal and universal anthem for those navigating the tumultuous waters of love, making it a compelling addition to contemporary Chinese pop music.

Song Details
Singer:
陳柏宇
Total Lines:
34