逸後

By 陳柏宇

Lyrics - Practice Pronunciation
煙花已散落地 飛灰似錯落地

The smoke has spread, and it's like ashes that have fallen.

Click each character to hear its pronunciation:

jin1
waa6
ji5
saan3
lok6
deng6
fei1
fui1
ci5
laap6
lok6
deng6
來提示着我不要希冀

And I was just trying to tell you not to worry.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
tai4
si6
jyu3
ngo5
fau2
jiu3
hei1
gei3
應早知這世界 從來無完美

You should know that this world is never perfect.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
zou2
zi3
ze5
sai3
gaai3
zung6
loi6
mou4
jyun4
mei5
難逃避共你別離

It's hard to escape being separated.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
tou4
bei6
gung6
nei5
bit6
lei4
即使教我妒忌 祝福我已預備

Even if I was jealous and blessed, I was prepared.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
gaau3
ngo5
gei6
zuk1
fuk1
ngo5
ji5
jyu2
bei6
仍期望下個可給你福氣

Still hoping for the next one to bring you blessings.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
kei4
mong6
haa6
go3
ho2
kap1
nei5
fuk1
hei3
自願犧牲 來容我捨棄

I was willing to sacrifice myself to let go.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jyun6
hei1
sang1
loi6
jung4
ngo5
se2
hei3
如前面路更闊 更勝與我一起

If the road ahead is better, you can win with me.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
cin4
min2
lou6
gang3
fut3
gang3
sing3
jyu6
ngo5
jat1
hei2
何妨道別成就你

What can make you do that?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
fong4
dou6
bit6
seng4
zau6
nei5
今天起各有日後

Everybody gets up today and then.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
hei2
gok3
jau6
mik6
hau6
如花火攜不走 無需要定擁有

It's like a fireplace, you don't have to own it.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
waa6
fo2
kwai4
fau2
zau2
mou4
seoi1
jiu3
ding6
ung2
jau6
讓我拭去眼淚揹着你走 別回首

Let me wipe your tears and watch you walk away.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
sik1
heoi3
ngaan5
leoi6
be1
jyu3
nei5
zau2
bit6
wui4
sau3
復原後不要再度跟你做朋友

Don't be friends with them again after you've recovered.

Click each character to hear its pronunciation:

fuk6
jyun5
hau6
fau2
jiu3
zoi3
dou6
gan1
nei5
zou6
pang4
jau5
我怕我念舊

I'm afraid I'm going to miss it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
ngo5
nim6
gau6
將心痛與寂寞 交給我去負荷

Give me the pain and loneliness.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
sam1
tung3
jyu6
zik6
mok6
gaau1
kap1
ngo5
heoi3
fu6
ho6
能成就大愛不枉痛哭過

And that's what makes me cry.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
seng4
zau6
taai3
oi3
fau2
wong2
tung3
huk1
gwo3
但願一天 仍然記得我

I hope one day you remember me.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jyun6
jat1
tin1
jing4
jin4
gei3
dak1
ngo5
同遊異地雪國 見證最暖花火

And the land of the strangers, the land of the snow, the land of the warmest fires.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
jau6
ji6
deng6
syut3
gwok3
jin6
zing3
zeoi3
hyun1
waa6
fo2
如何耀目存在過

How it has been.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
jiu6
muk6
cyun4
zoi6
gwo3
今天起各有日後

Everybody gets up today and then.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
hei2
gok3
jau6
mik6
hau6
如花火攜不走 無需要定擁有

It's like a fireplace, you don't have to own it.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
waa6
fo2
kwai4
fau2
zau2
mou4
seoi1
jiu3
ding6
ung2
jau6
讓我拭去眼淚揹着你走 別回首

Let me wipe your tears and watch you walk away.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
sik1
heoi3
ngaan5
leoi6
be1
jyu3
nei5
zau2
bit6
wui4
sau3
復原後不要再度跟你做朋友

Don't be friends with them again after you've recovered.

Click each character to hear its pronunciation:

fuk6
jyun5
hau6
fau2
jiu3
zoi3
dou6
gan1
nei5
zou6
pang4
jau5
今天起各有日後

Everybody gets up today and then.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
hei2
gok3
jau6
mik6
hau6
曾相擁曾牽手 在心裏仍足夠

Holding hands and holding hands is enough in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
soeng2
ung2
zang1
hin1
sau2
zoi6
sam1
leoi5
jing4
zuk1
gau3
願我所愛以後帶着笑口 便無憂

I wish I could smile and not be sad.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ngo5
so2
oi3
jyu5
hau6
daai3
jyu3
siu3
hau2
pin4
mou4
jau1
願明日他會替代這個舊朋友

Hopefully tomorrow, he'll replace this old friend.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ming4
mik6
to1
wui6
tai3
doi6
ze5
go3
gau6
pang4
jau5
永遠共你廝守

I'll always be there for you.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
gung6
nei5
si1
sau3
安好的各有日後

It's a good day.

Click each character to hear its pronunciation:

on1
hou3
dik1
gok3
jau6
mik6
hau6
曾相擁曾牽手 在心裏仍足夠

Holding hands and holding hands is enough in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
soeng2
ung2
zang1
hin1
sau2
zoi6
sam1
leoi5
jing4
zuk1
gau3
為愛惜你我願放下你手 讓你走

I'm sorry, but I'm going to put your hand down and let you go.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
oi3
sik1
nei5
ngo5
jyun6
fong3
haa6
nei5
sau2
joeng6
nei5
zau2
復原後不要再度跟你做朋友

Don't be friends with them again after you've recovered.

Click each character to hear its pronunciation:

fuk6
jyun5
hau6
fau2
jiu3
zoi3
dou6
gan1
nei5
zou6
pang4
jau5
我怕我念舊

I'm afraid I'm going to miss it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
ngo5
nim6
gau6
About This Song

The song ("Y Hu") by (Chen Bo-yu) explores the poignant themes of love, loss, and the bittersweet nature of letting go. At its emotional core, the song addresses the experience of bidding farewell to a cherished relationship while emphasizing the necessity of moving forward. It captures the complexity of emotions that accompany such a separationjealousy, heartbreak, and ultimately, selfless love, as the narrator chooses to prioritize the happiness of their loved one over their own desire to hold on.

The narrative of the song unfolds like a story, weaving together reflections on the impermanence of love and the inevitability of parting ways. The lyrics illustrate a journey from initial sorrow and jealousy to a place of acceptance and hope for future happiness for both parties involved. The imagery of fireworks serves as a poignant metaphor for fleeting beauty and transient moments, ultimately reinforcing the idea that not all beautiful things can last forever. The artists willingness to sacrifice personal feelings for the sake of the other persons well-being adds a layer of emotional depth that resonates strongly with listeners.

Musically, the song features a delicate blend of soft melodies and subtle instrumentals that complement the emotional weight of the lyrics. Chen Bo-yu's vocal performance is heartfelt, with moments of vulnerability that draw listeners into his introspection. Notable lyrical techniques include the use of metaphor and vivid imagery, such as the recurring reference to fireworks, which encapsulates the fleeting nature of love and the beauty in ephemeral experiences. The poignant reflection on past intimacycoupled with a commitment to future happinessoffers a nuanced perspective on love that many listeners can relate to.

Culturally, the themes present in resonate widely within the context of modern Chinese society, where relationships are often complicated by familial expectations, personal aspirations, and the cultural significance of sacrifice for others. The song reflects not only the universal nature of heartbreak but also the resilience and hope that often accompany the end of meaningful connections. Such storytelling in pop music not only entertains but also provides a cathartic experience for listeners navigating their own emotional journeys.

Song Details
Singer:
陳柏宇
Total Lines:
33
Video:
Watch on YouTube