有了你

By 陳百強

Lyrics - Practice Pronunciation
有了你頓覺增加風趣

And you're just adding to the fun.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
liu4
nei5
duk6
gok3
zang1
gaa3
fung3
cuk1
我每日每天都想見你

I want to see you every day.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei5
mik6
mei5
tin1
dou1
soeng2
jin6
nei5
那懼風與雨

The wind and the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
geoi2
fung3
jyu6
jyu6
那懼怕行雷

That's the fear of thunder.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
geoi2
paa3
hong6
leoi4
見少一秒都空虛

It's empty for a second.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
siu3
jat1
miu5
dou1
hung3
heoi1
有了你頓覺輕鬆寫意

And you're a little bit more relaxed.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
liu4
nei5
duk6
gok3
hing1
sung1
se2
ji3
太快樂就跌一跤都有趣

It's too much fun to fall and it's fun.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
faai3
ngok6
zau6
daat3
jat1
gaau1
dou1
jau6
cuk1
心中想與你

I want to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
soeng2
jyu6
nei5
變做鳥和魚

They became birds and fish.

Click each character to hear its pronunciation:

bin3
zou6
niu5
wo4
jyu2
置身海闊天空裏

I was in the sky of the sea.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
jyun4
hoi2
fut3
tin1
hung3
leoi5
並着翅在飛輕鬆自如

And they're flying with their wings.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
jyu3
ci3
zoi6
fei1
hing1
sung1
zi6
jyu4
同吸清新空氣

And breathing fresh air.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
ngap1
cing1
san1
hung3
hei3
游來又游去 湖海多美

Swimming and swimming, the lake and the sea are beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
loi6
jau6
jau6
heoi3
wu4
hoi2
do1
mei5
拋開人生的顧慮

Let go of your worries.

Click each character to hear its pronunciation:

paau1
hoi1
jan4
sang1
dik1
gu3
luk6
有了你頓覺輕鬆寫意

And you're a little bit more relaxed.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
liu4
nei5
duk6
gok3
hing1
sung1
se2
ji3
太快樂就跌一跤都有趣

It's too much fun to fall and it's fun.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
faai3
ngok6
zau6
daat3
jat1
gaau1
dou1
jau6
cuk1
心中想與你

I want to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
soeng2
jyu6
nei5
變做鳥和魚

They became birds and fish.

Click each character to hear its pronunciation:

bin3
zou6
niu5
wo4
jyu2
置身海闊天空裏

I was in the sky of the sea.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
jyun4
hoi2
fut3
tin1
hung3
leoi5
電影 失業生 主題曲

The movie, unemployed people.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
jing2
sat1
jip6
sang1
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" ("With You") by the iconic Hong Kong artist (Danny Chan) encapsulates a profound theme centered around love and the lightness it brings to the human experience. At its emotional core, the song portrays the joy and ease that accompany being in love. The lyrics vividly express how the presence of a loved one can transform mundane life into a delightful adventure, elevating one's spirit and outlook. This sense of emotional uplift is beautifully articulated as the narrator yearns to be in the company of their beloved, emphasizing the deep connection that transcends everyday struggles.

In terms of narrative, the song tells a heartfelt story of companionship and the desire for togetherness. The lyrics play with imagery of freedom and nature, suggesting a longing to escape with one's partner into a boundless world, likening their companionship to that of birds and fish. This metaphor not only illustrates the singers desire for closeness but also captures the essence of love as a liberating force capable of making the harsh realities of life feel lighter and more vibrant. The emotional highs and lows of love are acknowledged, where even moments of clumsiness in happiness become endearing, highlighting the imperfections that make relationships beautifully human.

Musically, "" employs a lyrical simplicity that resonates deeply with listeners. The use of repetitive phrases enhances the song's catchy and memorable nature, making it an anthem of joy. The melodic structure is characterized by flowing lines that evoke a sense of lightness, paralleling the lyrical themes of ease and fulfillment. The arrangement likely incorporates traditional Hong Kong pop elements, blending them with emotive instrumentation that underlines the song's romantic essence, allowing listeners to feel the warmth and authenticity of the message.

Culturally, the significance of "" extends beyond its melodic charm as it resonates deeply with the experiences of love and companionship prevalent in Chinese-speaking cultures. Given its association with the movie "" ("The Unemployed") as a theme song, it captures the societal shifts and personal struggles of individuals during a challenging period, making it relatable to many. The song acts as a beautiful reminder that despite life's uncertainties, the love we share can provide comfort and joy, enriching our lives in ways we often take for granted.

Song Details
Singer:
陳百強
Total Lines:
20
Video:
Watch on YouTube