大華麗家

By 雨僑

Lyrics - Practice Pronunciation
大華麗家 全力粉飾家居也

And the house is full of beauty.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
waa6
lai6
ze1
cyun4
lik6
fan2
sik1
ze1
geoi1
jaa5
只因你即將大駕光臨

Just because you're about to be a big driver.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jan1
nei5
zik1
zoeng3
taai3
gaa3
gwong1
lam6
唇上要 薄施幻彩激發本能

The lips should be light, vibrant, and intuitive.

Click each character to hear its pronunciation:

syun4
soeng6
jiu3
bok6
si3
waan6
coi2
gik1
fat3
bun2
toi4
眉目要 淡掃自信劃出眼神

You have to look at the eyebrows, and you have to look at the eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
muk6
jiu3
taam4
sou3
zi6
seon3
waak6
ceot1
ngaan5
san4
輪廓上開始審美 先發要將你迷暈

So, in turn, you start to look beautiful, and you start to get lost.

Click each character to hear its pronunciation:

leon2
kwok3
soeng6
hoi1
ci2
sam2
mei5
sin3
fat3
jiu3
zoeng3
nei5
mai4
wan6
琴鍵要 白間着黑間約單純

The key is to be pure white with black.

Click each character to hear its pronunciation:

kam4
gin6
jiu3
baak6
haan4
jyu3
hak1
haan4
joek3
sin6
tyun4
鞋櫃要 排滿萬對鞋自制彩虹

The shoe tray should be full of a pair of shoes, and it's a rainbow.

Click each character to hear its pronunciation:

haai4
gwai6
jiu3
pik1
mun6
maak6
deoi3
haai4
zi6
zai3
coi2
hung4
令到訪客目眩 熱情被推動

It's a fascinating experience, and it's a drive to be passionate.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
dou3
fong2
haak3
muk6
waan6
jit6
cing4
pei5
teoi1
dung6
大華麗家 若有花就以花鋪滿家裏每一角落吧

If you have a beautiful house, fill every corner of your house with flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
waa6
lai6
ze1
joek6
jau6
waa6
zau6
jyu5
waa6
pou2
mun6
ze1
leoi5
mei5
jat1
luk6
lok6
baa6
在華麗家 無論布偶布絮我也會精心美化

In a luxury home, I'm a great beauty, even in a doll's room.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
waa6
lai6
ze1
mou4
leon6
bou3
ngau5
bou3
seoi3
ngo5
jaa5
wui6
zing1
sam1
mei5
faa3
從未怕事自誇 用最好代最差

Never be afraid to take pride in the worst for the best.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mei6
paa3
si6
zi6
kwaa1
jung6
zeoi3
hou3
doi6
zeoi3
co1
花半天去成就一室芳華

It takes me half a day to get a room full of flavor.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
bun3
tin1
heoi3
seng4
zau6
jat1
sat1
fong1
waa6
隨便逛 隨便看 遊覽完冀盼你會有半點牽掛

And you're going to be halfway there, halfway there, and you're going to be halfway there.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
pin4
kwaang3
ceoi4
pin4
hon3
jau6
laam5
jyun4
gei3
paan3
nei5
wui6
jau6
bun3
dim2
hin1
gwaa3
美不勝收的舍下

Under the roof of a beautiful house.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
fau2
sing3
sau1
dik1
se3
haa6
(隨便逛 隨便看 遊覽完冀盼你會有半點牽掛)

(Sometimes, sometimes,

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
pin4
kwaang3
ceoi4
pin4
hon3
jau6
laam5
jyun4
gei3
paan3
nei5
wui6
jau6
bun3
dim2
hin1
gwaa3
蝴蝶結 集結在廳增進想像

The butterflies gathered in the hallway and increased their imagination.

Click each character to hear its pronunciation:

dip2
lit3
zap6
lit3
zoi6
ting1
zang1
zeon3
soeng2
zoeng6
磁石貼 就貼在雪櫃綻放閃亮

The magnetic tape is stuck in the snowboard and flashes.

Click each character to hear its pronunciation:

ci4
sek6
tip3
zau6
tip3
zoi6
syut3
gwai6
fong3
sim2
loeng6
讓貴賓似是行在紅地氈上

Make it look like you're walking on the red carpet.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
gwai3
ban3
ci5
si6
hong6
zoi6
hung4
deng6
zin1
soeng6
大華麗家 若有花就以花鋪滿家裏每一角落吧

If you have a beautiful house, fill every corner of your house with flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
waa6
lai6
ze1
joek6
jau6
waa6
zau6
jyu5
waa6
pou2
mun6
ze1
leoi5
mei5
jat1
luk6
lok6
baa6
在華麗家 無論布偶布絮我也會精心美化

In a luxury home, I'm a great beauty, even in a doll's room.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
waa6
lai6
ze1
mou4
leon6
bou3
ngau5
bou3
seoi3
ngo5
jaa5
wui6
zing1
sam1
mei5
faa3
從未怕事自誇 用最好代最差

Never be afraid to take pride in the worst for the best.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mei6
paa3
si6
zi6
kwaa1
jung6
zeoi3
hou3
doi6
zeoi3
co1
花半天去成就一室芳華

It takes me half a day to get a room full of flavor.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
bun3
tin1
heoi3
seng4
zau6
jat1
sat1
fong1
waa6
隨便逛 隨便看 遊覽完冀盼你會有半點牽掛

And you're going to be halfway there, halfway there, and you're going to be halfway there.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
pin4
kwaang3
ceoi4
pin4
hon3
jau6
laam5
jyun4
gei3
paan3
nei5
wui6
jau6
bun3
dim2
hin1
gwaa3
似親身進入童話

It's like being in a fairy tale.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
can3
jyun4
zeon3
jap6
tung4
waa6
鏽花般優雅 到處美麗如畫

It's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, it's beautiful, and it's beautiful, it's beautiful, and it's beautiful, and it's bea

Click each character to hear its pronunciation:

seoi6
waa6
pun4
jau1
ngaa5
dou3
syu3
mei5
lai6
jyu4
waak6
大華麗家 玫瑰花玫瑰花鋪滿家裏每一角落吧

The house is full of flowers, and it's a beautiful house.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
waa6
lai6
ze1
mui4
gwai3
waa6
mui4
gwai3
waa6
pou2
mun6
ze1
leoi5
mei5
jat1
luk6
lok6
baa6
在華麗家 無論冷氣語氣我也會精心美化

In a luxurious home, I'm a great beauty, even in the cold air.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
waa6
lai6
ze1
mou4
leon6
laang5
hei3
jyu6
hei3
ngo5
jaa5
wui6
zing1
sam1
mei5
faa3
從未怕事自誇 用最好代最差

Never be afraid to take pride in the worst for the best.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mei6
paa3
si6
zi6
kwaa1
jung6
zeoi3
hou3
doi6
zeoi3
co1
花半天去成就一室芳華

It takes me half a day to get a room full of flavor.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
bun3
tin1
heoi3
seng4
zau6
jat1
sat1
fong1
waa6
隨便逛 隨便看 遊覽完冀盼你發覺你更加牽掛

And you're going to see it, you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it, and you're going to see it.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
pin4
kwaang3
ceoi4
pin4
hon3
jau6
laam5
jyun4
gei3
paan3
nei5
fat3
gok3
nei5
gang3
gaa3
hin1
gwaa3
這屋主這份浮誇

This house is so proud.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
uk1
zyu2
ze5
fan6
fau4
kwaa1
只因太緊張你吧

It's just that you're so nervous.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jan1
taai3
gan2
zoeng3
nei5
baa6
About This Song

The song "" ("The Magnificent Home") by (Rain Chiao) revolves around themes of preparation and hospitality, infused with a sense of excitement and nervousness about welcoming a special guest. The emotional core lies in the desire to make an impressive impression, captured through elaborate decorations and meticulous planning. It highlights the joy and anxiety associated with hosting, emphasizing how important it is to create a beautiful and inviting atmosphere when someone we admire is about to visit.

The narrative unfolds as the protagonist details the transformation of their home into a paradise brimming with vibrant flowers, exquisite decor, and thoughtful touches. The lyrics describe various ways to enhance the environment, from arranging brightly colored shoes to placing symbolic decorations like butterfly bows and illuminated magnets. These actions symbolize not only the desire to delight the guest but also reflect the host's own aspirations and self-image. The song narrates a story where the beauty of the home serves as a mirror to the host's emotions and hopes for connection, indicating that aesthetics can bridge the gap between people.

Musically, the song features upbeat melodies that evoke a sense of festivity, enhancing the joyous themes of preparation and eagerness. The lyrical techniques employed include vivid imagery and metaphors that bring to life the various elements of the home and the feelings they summon. Phrases like "walking on the red carpet" and references to fairy-tale aesthetics illustrate a gentle whimsy, creating a playful atmosphere that engages listeners. The rich use of descriptive language highlights not only the visual beauty but also the emotional weight carried by the preparations.

Culturally, "" reflects the importance of hospitality in many Asian cultures, where meticulous care for ones home and guests is seen as a virtue. It underscores how occasions of gathering are cherished, and the lengths one goes to create warmth and beauty is not just about aesthetics but also a demonstration of respect and affection. The song resonates with anyone who has experienced the blend of joy and anxiety that comes with preparing for a meaningful visit, making it relatable on a personal level while celebrating the universal aspects of human connection.

Song Details
Singer:
雨僑
Total Lines:
32