私事公辦

By 雨僑

Lyrics - Practice Pronunciation
課堂停止了 是更深奧的課程

The class stops, it's a deeper class.

Click each character to hear its pronunciation:

fo3
tong4
ting4
zi2
liu4
si6
gang3
sam1
ngou3
dik1
fo3
cing4
融入社會里見到你我不禁變心了 叫他不必心碎

I can't help but change my mind when I see you in society so he doesn't have to be broken.

Click each character to hear its pronunciation:

jung4
jap6
se6
wui6
lei5
jin6
dou3
nei5
ngo5
fau2
gam3
bin3
sam1
liu4
giu3
to1
fau2
bit1
sam1
seoi3
愛情無公平 投身單戀的過程

Love is not fair, the process of being single.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
mou4
gung1
ping4
tau4
jyun4
sin6
lyun5
dik1
gwo3
cing4
何以去轉化這尊敬變戀愛迅速發展

How can we transform this rapidly evolving love-hate relationship?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
heoi3
zyun3
faa3
ze5
zyun1
ging3
bin3
lyun5
oi3
seon3
cuk1
fat3
zin2
是對屬下磨練 早面對面忽覺驚險

It's a terrible thing to be able to learn from the ground up.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
deoi3
zuk6
haa6
mo6
lin6
zou2
min2
deoi3
min2
fat1
gok3
ging1
him2
電梯內觸碰幾秒 微笑就當招乎打了

A few seconds of touch in the elevator, and a smile is a trick.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
tai2
noi6
zuk1
pung3
gei2
miu5
mei4
siu3
zau6
dong3
ziu1
wu4
ding2
liu4
尷尬無可避免了

It was inevitable.

Click each character to hear its pronunciation:

gaam3
gaai3
mou4
ho2
bei6
min5
liu4
從可感到暗戀送你兩個短訊

I'm sending you two messages from being in love.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
ho2
gam2
dou3
am3
lyun5
sung3
nei5
loeng5
go3
dyun2
seon3
也許這訊息太過火

Maybe it was too hot.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
ze5
seon3
sik1
taai3
gwo3
fo2
心知如果步近你 難得只對望一秒吧

You know, if you walk up to you, it's hard to look at you for a second.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zi3
jyu4
gwo2
fau6
kan5
nei5
no4
dak1
zi2
deoi3
mong6
jat1
miu5
baa6
然後你對我留有(低)印象 你要解僱我決定約我

And then you're going to have a bad impression of me, and you're going to have to fire me, and I'm going to make a commitment.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
nei5
deoi3
ngo5
lau4
jau6
dai1
ngan3
zoeng6
nei5
jiu3
haai5
ngo5
kyut3
ding6
joek3
ngo5
(相戀要及時)

(Sighs)

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
lyun5
jiu3
kap6
si4
眼神能闢謠 而暗戀始終太遙

The eyes can blink, and the affection is always too much.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaan5
san4
toi4
pik1
jiu4
nang4
am3
lyun5
ci2
zung1
taai3
jiu4
同坐公司裏每天見把職責豁出去 決心將你吸引

And being in the company every day, seeing your responsibilities go away, is going to attract you.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
zo6
gung1
si1
leoi5
mei5
tin1
jin6
baa3
zik1
zaak3
waak6
ceot1
heoi3
kyut3
sam1
zoeng3
nei5
ngap1
jan5
愛情無公平 投身單戀的過程

Love is not fair, the process of being single.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
mou4
gung1
ping4
tau4
jyun4
sin6
lyun5
dik1
gwo3
cing4
何以去轉化這尊敬變戀愛迅速發展

How can we transform this rapidly evolving love-hate relationship?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
heoi3
zyun3
faa3
ze5
zyun1
ging3
bin3
lyun5
oi3
seon3
cuk1
fat3
zin2
是對屬下磨練 早面對面忽覺驚險

It's a terrible thing to be able to learn from the ground up.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
deoi3
zuk6
haa6
mo6
lin6
zou2
min2
deoi3
min2
fat1
gok3
ging1
him2
電梯內觸碰幾秒 微笑就當招呼打了

You touch the elevator for a few seconds, and the smile is like a greeting.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
tai2
noi6
zuk1
pung3
gei2
miu5
mei4
siu3
zau6
dong3
ziu1
hu1
ding2
liu4
若你想我留低 不要戀上我

If you want me to stay, don't fall in love with me.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
soeng2
ngo5
lau4
dai1
fau2
jiu3
lyun5
soeng6
ngo5
About This Song

The song '' by (Rain Qiao) explores the complex and often tumultuous nature of unrequited love, particularly within the context of a workplace romance. The emotional core of the song captures the feelings of confusion and longing that arise when respect and affection collide, with life lessons woven into the experience of navigating romantic feelings that may not be reciprocated. The protagonist grapples with their emotions, acknowledging the difficulty of transitioning from admiration to love, all while maintaining a professional demeanor in everyday interactions.

The narrative unfolds as the singer reflects on their daily encounters with a colleague, emphasizing the tension and excitement that comes from fleeting moments of contact, such as brief touches in an elevator or shared smiles. The lyrics articulate a sense of urgency in recognizing the true nature of their feelings, as the singer battles the potential consequences of expressing their affection. Ultimately, they articulate the idea that love is not fair, as they navigate the fine line between admiration and workplace professionalism, hinting at the precarious nature of such relationships.

Lyrically, the song utilizes vivid imagery and relatable scenarios to convey the emotional landscape of unrequited love. The use of metaphors related to the work environment serves to juxtapose the formalities of the workplace against the personal turmoil of romantic desire. The catchy and somewhat playful composition complements the lyrics, ensuring that the song resonates with listeners both musically and thematically.

Culturally, '' taps into themes that are especially relevant in contemporary society, where romantic relationships can blossom in professional settings, bringing both exciting possibilities and logistical challenges. The song addresses the universal experiences of crush and heartbreak, making it not only relatable but also reflective of broader social dynamics regarding love and relationships in modern life.

Song Details
Singer:
雨僑
Total Lines:
19