銅情深

By 雨僑

Lyrics - Practice Pronunciation
三月 讓大地牌問暖我軀殼

March, let the Earth sign up and warm me up.

Click each character to hear its pronunciation:

saam3
jyut6
joeng6
taai3
deng6
paai4
man6
hyun1
ngo5
keoi1
hok3
勇闖天涯約於新中國

He lived in the New China.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
cong3
tin1
ji4
joek3
wu1
san1
zung1
gwok3
書包千斤重 你我不察覺

I don't know.

Click each character to hear its pronunciation:

syu1
baau1
cin1
gan3
zung6
nei5
ngo5
fau2
caat3
gok3
三越 混亂大堂搭向我肩膊

Three of the mess halls were built right on my shoulder.

Click each character to hear its pronunciation:

saam3
jyut6
gwan2
lyun6
taai3
tong4
daap3
hoeng3
ngo5
gin1
bok3
愛戀於松板屋內揭幕

Love is revealed in a boarding house.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
lyun5
wu1
cung4
baan2
uk1
noi6
kit3
mok6
食街中擁抱 熱吻不加思索

Hugging in the street, kissing without thinking.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
gaai1
zung1
ung2
pou5
jit6
man5
fau2
gaa3
soi1
sok3
曾共你 心如明珠漆黑中記載

I've been writing about you like a pearl in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
gung6
nei5
sam1
jyu4
ming4
zyu1
cat1
hak1
zung1
gei3
zoi3
誰料轉畫於翡翠已沒法再愛

Who would have thought that the painting was no longer about love?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
liu6
zyun3
waak6
wu1
fei6
ceoi3
ji5
mei6
fat3
zoi3
oi3
電車廠時代 昨天的風采

The fashion of yesterday, the days of the train station.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
geoi1
cong2
si4
doi6
zok6
tin1
dik1
fung3
coi3
若我於薀莎宮內被狐狸殺害

If I were killed by a fox in the Palace of Shakespeare,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
wu1
so1
gung1
noi6
pei5
fu4
lei4
saat3
hou6
維園道這夜晚 燈飾可會再開

The gardens will be open again tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jyun2
dou6
ze5
je6
maan5
dang1
sik1
ho2
wui6
zoi3
hoi1
避風港難耐 煙花的精彩

The harbor is very hard to hold, the smoke is so beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

bei6
fung3
gong2
no4
noi6
jin1
waa6
dik1
zing1
coi2
怡和禮炮不肯禮待

The cannons and the guns refuse to be polite.

Click each character to hear its pronunciation:

ji4
wo4
lai5
paau3
fau2
hoi2
lai5
daai1
銅鑼若在這裏 敲響給我節哀

If the copper were here, it would ring my mourning.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
lo4
joek6
zoi6
ze5
leoi5
haau1
hoeng2
kap1
ngo5
zit3
ngoi1
情人若在這裏 今天怎會感慨

How would you feel if you were here today?

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan4
joek6
zoi6
ze5
leoi5
gam1
tin1
fim2
wui6
gam2
hoi3
生活 舊事淡忘擲向那蒼海

Life, forgetting the past, is a sea of heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
wut6
gau6
si6
taam4
mong6
zaak6
hoeng3
no6
cong2
hoi2
老相識和百德新街坊

Old acquaintance and Bud's new neighborhood.

Click each character to hear its pronunciation:

lou5
soeng2
zi3
wo4
mak6
dak1
san1
gaai1
fong4
逐一的攀上 求名逐利舞台

One by one, they're making a name for themselves.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk6
jat1
dik1
paan1
soeng6
kau4
ming4
zuk6
lei6
mou5
toi4
曾為你 鍾情時刻餐廳中叫菜

You've been invited to a restaurant at your favorite time.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
wai6
nei5
zung1
cing4
si4
hak1
caan1
ting1
zung1
giu3
coi3
誰料禮頓中心碎已沒法再愛

Who would have thought the heart of Sutton was broken and could not love again?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
liu6
lai5
duk6
zung1
sam1
seoi3
ji5
mei6
fat3
zoi3
oi3
讓心聲留在 大丸的福袋

Keep your heart in the bag of the pill.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
sam1
sing1
lau4
zoi6
taai3
jyun4
dik1
fuk1
doi2
若我於薀莎宮內被狐狸殺害

If I were killed by a fox in the Palace of Shakespeare,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ngo5
wu1
so1
gung1
noi6
pei5
fu4
lei4
saat3
hou6
維園道這夜晚 燈飾可會再開

The gardens will be open again tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jyun2
dou6
ze5
je6
maan5
dang1
sik1
ho2
wui6
zoi3
hoi1
避風港難耐 煙花的精彩

The harbor is very hard to hold, the smoke is so beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

bei6
fung3
gong2
no4
noi6
jin1
waa6
dik1
zing1
coi2
怡和禮炮不肯禮待

The cannons and the guns refuse to be polite.

Click each character to hear its pronunciation:

ji4
wo4
lai5
paau3
fau2
hoi2
lai5
daai1
銅鑼若在這裏 敲響給我節哀

If the copper were here, it would ring my mourning.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
lo4
joek6
zoi6
ze5
leoi5
haau1
hoeng2
kap1
ngo5
zit3
ngoi1
情人若在這裏 今天怎會感慨

How would you feel if you were here today?

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan4
joek6
zoi6
ze5
leoi5
gam1
tin1
fim2
wui6
gam2
hoi3
觸景會心痛 是你背影沒處不在

The touch is painful, and your back is not there.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk1
jing2
wui6
sam1
tung3
si6
nei5
bui6
jing2
mei6
syu3
fau2
zoi6
讓心聲留在 大丸的福袋

Keep your heart in the bag of the pill.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
sam1
sing1
lau4
zoi6
taai3
jyun4
dik1
fuk1
doi2
讓我於渣甸坊被自由行推開

I was allowed to walk freely in the grove.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
wu1
zaa2
tin4
fong4
pei5
zi6
jau4
hong6
teoi1
hoi1
情懷在世貿裏 飛機衝破世代

The spirit of the business is that planes have been passed down through generations.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
waai4
zoi6
sai3
mau6
leoi5
fei1
gei1
cung3
po3
sai3
doi6
樂聲不存在 總統都悲哀

There was no music, and the president was sad.

Click each character to hear its pronunciation:

ngok6
sing1
fau2
cyun4
zoi6
zung2
tung2
dou1
bei1
ngoi1
隨緣變化不感意外

It's not surprising.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
jyun6
bin3
faa3
fau2
gam2
ji3
oi6
銅鑼若在這裏 敲響給我節哀

If the copper were here, it would ring my mourning.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
lo4
joek6
zoi6
ze5
leoi5
haau1
hoeng2
kap1
ngo5
zit3
ngoi1
銅鑼尚在這裏 可惜不再深愛

The bronze is still here, unfortunately, no longer loved.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
lo4
soeng6
zoi6
ze5
leoi5
ho2
sik1
fau2
zoi3
sam1
oi3
About This Song

"" ("Deep Feelings of Bronze") by (Yuqiao) is a poignant ballad that captures the essence of nostalgia intertwined with love and loss. The themes of longing and the passage of time are vividly expressed through rich imagery and emotive storytelling. The song reflects on the bittersweet memories of a past romance, layered with a feeling of yearning that resonates deeply with listeners. The metaphor of bronze, often associated with enduring strength but also with tarnishing over time, aptly encapsulates the duality of enduring love and inevitable heartache.

The narrative unfolds in a highly evocative manner, taking us on a journey through personal landscapes filled with meaningful locations, relationships, and moments that once brought joy. The lyrics evoke a sense of place and familiarity, likening the emotional journey to specific streets and experiences that linger in memory. As the artist reflects on these memoriesexpressing regret over their lossthe story becomes universal, addressing the human experience of love and the inevitability of change.

Musically, "" is characterized by a haunting melody that mirrors the melancholy of the lyrics. Yuqiaos vocal delivery adds layers of emotion, employing lyrical techniques such as repetition and vivid imagery to create a tapestry of sound that encapsulates the weight of reminiscence. The song shifts between serene verses and crescendos that heighten the emotional stakes, allowing listeners to feel the oscillation between joy and sorrow.

Culturally, the song taps into the nostalgia prevalent in contemporary Chinese life, where rapid modernization often clashes with traditional values and memories of a simpler past. The references to specific locations, like "" (Victoria Park Road) and "" (Louis Vuitton Mansion), ground the narrative in Hong Kong's rich cultural tapestry, enhancing its relatability. This track serves not only as an exploration of personal love but also as a reflection of a society grappling with its identity amidst change.

Song Details
Singer:
雨僑
Total Lines:
35