你死我活

By 雷琛瑜

Lyrics - Practice Pronunciation
我愛你更多 相對在刺傷自我

I love you more than I love you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
oi3
nei5
gang3
do1
soeng2
deoi3
zoi6
cik3
soeng1
zi6
ngo5
愛你也許是場最悲慘戰火

Loving you is perhaps the most tragic battle.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
nei5
jaa5
heoi2
si6
coeng4
zeoi3
bei1
caam2
zin3
fo2
活着是折磨 誠實説最假的謊

To live is torture, to be honest is the worst lie.

Click each character to hear its pronunciation:

wut6
jyu3
si6
zit3
mo6
sing4
sat6
seoi3
zeoi3
gaa2
dik1
fong2
日漸用毒辣的單打撕破 偷歡與做錯

And they're getting ripped apart with a single crack of poison, and they're doing it wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
zim6
jung6
duk6
lat6
dik1
sin6
ding2
si1
po3
tau1
fun1
jyu6
zou6
laap6
回家再累 持續怨懟 能背出對方所有罪

You go home tired and you keep complaining and you carry all your guilt.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
ze1
zoi3
leoi6
ci4
zuk6
jyun3
zeoi6
toi4
bui6
ceot1
deoi3
fong1
so2
jau6
zeoi6
如像路人各自去進睡 夢裏的身邊是誰

It's like a roadie going to bed, and who's in your dreams?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
lou6
jan4
gok3
zi6
heoi3
zeon3
seoi6
mung6
leoi5
dik1
jyun4
bin1
si6
seoi4
是孽債很多 就似個鎖 隨行差踏錯

It's a lot of debt, like a chain of things that goes wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
jit6
zaai3
han2
do1
zau6
ci5
go3
so2
ceoi4
hong6
co1
daap6
laap6
便困死當初那快樂

And then the joy of it all died.

Click each character to hear its pronunciation:

pin4
kwan3
si2
dong3
co1
no6
faai3
ngok6
愛漸如敵國 誰亦想扼死對方

Love is an enemy state, and they want to kill each other.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zim6
jyu4
dik6
gwok3
seoi4
jik6
soeng2
ngak1
si2
deoi3
fong1
恨也很多 舊賬再講 誰又見得光

And there's a lot of hate, and the old saying goes, who's gonna see the light?

Click each character to hear its pronunciation:

han6
jaa5
han2
do1
gau6
zoeng3
zoi3
gong2
seoi4
jau6
jin6
dak1
gwong1
如神蹟光圈殞落

It's like a miracle circle is falling.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
san4
zik1
gwong1
hyun1
wan5
lok6
你在仇視我 還是我一早對你 不安

You hate me, or I hate you.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
kau4
si6
ngo5
waan4
si6
ngo5
jat1
zou2
deoi3
nei5
fau2
on1
回家見面 沉默冷戰 寧願三世都不碰面

I'm going home, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you, I'm going to see you,

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
ze1
jin6
min2
zam6
mak6
laang5
zin3
ning6
jyun6
saam3
sai3
dou1
fau2
pung3
min2
如像敵人繼續這戰事 學會分開得合時

It's like the enemy is going to continue the war, and it's time to learn to separate.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
dik6
jan4
gai3
zuk6
ze5
zin3
si6
hok6
wui6
fan6
hoi1
dak1
ho4
si4
是孽債很多 就似個鎖 隨行差踏錯

It's a lot of debt, like a chain of things that goes wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
jit6
zaai3
han2
do1
zau6
ci5
go3
so2
ceoi4
hong6
co1
daap6
laap6
便困死當初那快樂

And then the joy of it all died.

Click each character to hear its pronunciation:

pin4
kwan3
si2
dong3
co1
no6
faai3
ngok6
愛漸如敵國 誰亦想扼死對方

Love is an enemy state, and they want to kill each other.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zim6
jyu4
dik6
gwok3
seoi4
jik6
soeng2
ngak1
si2
deoi3
fong1
恨也很多 舊賬再講 誰又見得光

And there's a lot of hate, and the old saying goes, who's gonna see the light?

Click each character to hear its pronunciation:

han6
jaa5
han2
do1
gau6
zoeng3
zoi3
gong2
seoi4
jau6
jin6
dak1
gwong1
如神蹟光圈殞落

It's like a miracle circle is falling.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
san4
zik1
gwong1
hyun1
wan5
lok6
你在仇視我 還是我一早對你 不安

You hate me, or I hate you.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
kau4
si6
ngo5
waan4
si6
ngo5
jat1
zou2
deoi3
nei5
fau2
on1
谷底不見光 是愛戀最壞情況

The worst thing about falling in love is not seeing the light.

Click each character to hear its pronunciation:

guk1
dik1
fau2
jin6
gwong1
si6
oi3
lyun5
zeoi3
waai6
cing4
fong3
明白你共我似天生一對的差錯

I understand that you share my mistakes as a born pair.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
nei5
gung6
ngo5
ci5
tin1
sang1
jat1
deoi3
dik1
co1
laap6
是孽債很多 就似個鎖 隨行差踏錯

It's a lot of debt, like a chain of things that goes wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
jit6
zaai3
han2
do1
zau6
ci5
go3
so2
ceoi4
hong6
co1
daap6
laap6
便困死當初那快樂

And then the joy of it all died.

Click each character to hear its pronunciation:

pin4
kwan3
si2
dong3
co1
no6
faai3
ngok6
怨毒如肉搏 仇恨可燒死對方

Hate is a poison, and it burns to death.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun3
duk6
jyu4
juk6
bok3
kau4
han6
ho2
siu1
si2
deoi3
fong1
恨也很多 舊賬再講 誰又見得光

And there's a lot of hate, and the old saying goes, who's gonna see the light?

Click each character to hear its pronunciation:

han6
jaa5
han2
do1
gau6
zoeng3
zoi3
gong2
seoi4
jau6
jin6
dak1
gwong1
如神蹟光圈殞落

It's like a miracle circle is falling.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
san4
zik1
gwong1
hyun1
wan5
lok6
繼續奚落我 然後我奢想見你 坎坷

You keep looking at me, and I'm gonna be so excited to see you.

Click each character to hear its pronunciation:

gai3
zuk6
hai4
lok6
ngo5
jin4
hau6
ngo5
se1
soeng2
jin6
nei5
haam3
ho2
持續這種拉鋸戰 累麼

Are you tired of this tug-of-war?

Click each character to hear its pronunciation:

ci4
zuk6
ze5
zung3
laap6
goe1
zin3
leoi6
mo5
About This Song

"" ("You Live, I Die") by (Ray Chan Yu) powerfully encapsulates the tumultuous nature of modern relationships, where love and conflict intertwine to create a poignant emotional narrative. The song primarily explores the theme of love as a battleground, illustrating the pain and suffering that often accompany deep romantic connections. The lyrics articulate a sense of betrayal and heartache, capturing the struggle between love and hostility, suggesting that the very passion that binds lovers can also lead to profound suffering. This duality serves as the emotional core of the song, resonating with listeners who experience the complexities of love.

In conveying its message, "" narrates a story of a couple trapped in a toxic relationship, characterized by unacknowledged resentments and the cyclical nature of blame. It highlights how love can devolve into a kind of war, where lovers become adversaries, each intent on hurting the other, while still yearning for connection. The imagery of fighting through silence and complaints illustrates the psychological warfare that emerges in these situations. The repeated references to debts and burdens symbolically point to the emotional toll that unresolved issues and grievances can take on two people who were once happy together.

Musically, the song blends heartfelt melodies with intense, evocative lyrics, underscoring the emotional highs and lows of the narrative. The use of metaphors such as "love as a battlefield" and phrases referencing debts and locks serve to enhance the song's imagery. The juxtaposition of soft musical textures with sharp, biting lyrics evokes a sense of tension, mirroring the conflicting feelings experienced in a fraught relationship. This interplay between music and lyrics effectively amplifies the emotional weight of the song, engaging the audience on multiple levels.

Culturally, the song reflects a broader societal understanding of love and relationships, particularly within the context of contemporary Chinese youth. The struggle depicted resonates with listeners who face similar emotional challenges, making it a relatable anthem for those navigating the complexities of love today. Its raw exploration of heartache and conflict offers a candid look at the darker sides of romance, encouraging reflection on the nature of love in a rapidly changing world. As such, "" stands not only as a musical piece but also as a commentary on the emotional struggles within intimate relationships.

Song Details
Singer:
雷琛瑜
Total Lines:
29