求婚勿語

By 馬浚偉

Lyrics - Practice Pronunciation
望向你不語 三心兩意

They don't talk to you, they're not talking to you.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
hoeng3
nei5
fau2
jyu6
saam3
sam1
loeng5
ji3
人如何能將想法暗示

How can you suggest ideas?

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jyu4
ho6
toi4
zoeng3
soeng2
fat3
am3
si6
又向你一試 孩子氣玩意

And try it on, and have fun.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
hoeng3
nei5
jat1
si5
hoi4
zi2
hei3
waan2
ji3
仍不可傾出意思

It's still not clear.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
fau2
ho2
king1
ceot1
ji3
soi1
望向你不語 一點介意

I don't care if you talk to me.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
hoeng3
nei5
fau2
jyu6
jat1
dim2
gaai3
ji3
人為何如此天性幼稚

Why are people so naturally childish?

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
wai6
ho6
jyu4
ci2
tin1
sing3
jau3
zi6
是我已想到 來日那故事

It's the story I've been thinking about.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
ji5
soeng2
dou3
loi6
mik6
no6
gu3
si6
年老要跟我望雨絲

The old man came to see the rainbow with me.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
lou5
jiu3
gan1
ngo5
mong6
jyu6
si1
你若然願意 無需鑽石戒指

You don't need a stone ring if you want to.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
joek6
jin4
jyun6
ji3
mou4
seoi1
zyun1
sek6
gaai3
zi2
(我若然願意 無需鑽石戒指)

(I'd rather not have a petrified ring)

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
joek6
jin4
jyun6
ji3
mou4
seoi1
zyun1
sek6
gaai3
zi2
就讓熱戀中的我們近視

Let's get this over with.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
joeng6
jit6
lyun5
zung1
dik1
ngo5
mun4
kan5
si6
承受你夢幻 在我心中放肆

And I'm so happy to see your dreams floating through my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

sing4
sau6
nei5
mung6
waan6
zoi6
ngo5
sam1
zung1
fong3
si3
願看每一天 快樂地告止

I hope every day ends happily.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
hon3
mei5
jat1
tin1
faai3
ngok6
deng6
guk1
zi2
今夜晚星 會否知道這事情

Will the stars know tonight?

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
je6
maan5
sing1
wui6
pei5
zi3
dou6
ze5
si6
cing4
人在等你反應 結局仍未決定

People are waiting for your reaction, and it's still not decided.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zoi6
ting2
nei5
faan3
jing3
lit3
guk6
jing4
mei6
kyut3
ding6
今夜晚星 也許等你説一聲

Tonight, the stars may be waiting for you to preach.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
je6
maan5
sing1
jaa5
heoi2
ting2
nei5
seoi3
jat1
sing1
來為我這一生作見證

to witness to me for the rest of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
wai6
ngo5
ze5
jat1
sang1
zok3
jin6
zing3
望向你不語 三心兩意

They don't talk to you, they're not talking to you.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
hoeng3
nei5
fau2
jyu6
saam3
sam1
loeng5
ji3
人如何能將想法暗示

How can you suggest ideas?

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jyu4
ho6
toi4
zoeng3
soeng2
fat3
am3
si6
但我已想到 來日那故事

But I've been thinking about that story for a while.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
ji5
soeng2
dou3
loi6
mik6
no6
gu3
si6
年老要跟我望雨絲

The old man came to see the rainbow with me.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
lou5
jiu3
gan1
ngo5
mong6
jyu6
si1
你若然願意 無需鑽石戒指

You don't need a stone ring if you want to.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
joek6
jin4
jyun6
ji3
mou4
seoi1
zyun1
sek6
gaai3
zi2
(我若然願意 無需鑽石戒指)

(I'd rather not have a petrified ring)

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
joek6
jin4
jyun6
ji3
mou4
seoi1
zyun1
sek6
gaai3
zi2
就讓熱戀中的我們近視

Let's get this over with.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
joeng6
jit6
lyun5
zung1
dik1
ngo5
mun4
kan5
si6
承受你夢幻 在我心中放肆

And I'm so happy to see your dreams floating through my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

sing4
sau6
nei5
mung6
waan6
zoi6
ngo5
sam1
zung1
fong3
si3
願看每一天 快樂地告止

I hope every day ends happily.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
hon3
mei5
jat1
tin1
faai3
ngok6
deng6
guk1
zi2
今夜晚星 會否知道這事情

Will the stars know tonight?

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
je6
maan5
sing1
wui6
pei5
zi3
dou6
ze5
si6
cing4
人在等你反應 結局仍未決定

People are waiting for your reaction, and it's still not decided.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zoi6
ting2
nei5
faan3
jing3
lit3
guk6
jing4
mei6
kyut3
ding6
今夜晚星 也許等你説一聲

Tonight, the stars may be waiting for you to preach.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
je6
maan5
sing1
jaa5
heoi2
ting2
nei5
seoi3
jat1
sing1
來為我這一生作見證

to witness to me for the rest of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
wai6
ngo5
ze5
jat1
sang1
zok3
jin6
zing3
今夜晚星 會否知道這事情

Will the stars know tonight?

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
je6
maan5
sing1
wui6
pei5
zi3
dou6
ze5
si6
cing4
人在等你反應 結局仍未決定

People are waiting for your reaction, and it's still not decided.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zoi6
ting2
nei5
faan3
jing3
lit3
guk6
jing4
mei6
kyut3
ding6
今夜晚星 也許等你説一聲

Tonight, the stars may be waiting for you to preach.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
je6
maan5
sing1
jaa5
heoi2
ting2
nei5
seoi3
jat1
sing1
來為我這一生作見證

to witness to me for the rest of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
wai6
ngo5
ze5
jat1
sang1
zok3
jin6
zing3
今夜晚星 會否知道這事情

Will the stars know tonight?

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
je6
maan5
sing1
wui6
pei5
zi3
dou6
ze5
si6
cing4
人在等你反應 結局仍未決定

People are waiting for your reaction, and it's still not decided.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zoi6
ting2
nei5
faan3
jing3
lit3
guk6
jing4
mei6
kyut3
ding6
今夜晚星 也許等你説一聲

Tonight, the stars may be waiting for you to preach.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
je6
maan5
sing1
jaa5
heoi2
ting2
nei5
seoi3
jat1
sing1
來為我這一生作見證

to witness to me for the rest of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
wai6
ngo5
ze5
jat1
sang1
zok3
jin6
zing3
About This Song

The song "" ("Proposal Without Words") by (Ma Junwei) explores the complex emotions tied to love and commitment, focusing on the hesitations and silent nuances of expressing one's intentions. At its core, the song captures the innocence and naivety that often accompany romantic relationships, where unspoken feelings can create both desire and confusion. The lyrics poignantly convey a longing for deeper connection, while also acknowledging the fear of vulnerability that can prevent couples from taking that next step in their relationship.

The narrative unfolds through the perspective of the speaker, who reflects on the uncertainties surrounding a potential marriage proposal. Rather than relying on extravagant symbols, such as a diamond ring, the song emphasizes that authentic love and the willingness to share a life together are what truly matter. This message resonates well with contemporary listeners who may prioritize emotional connections over material displays in their relationships. The repeated imagery of starlight waiting for a response symbolizes hope and anticipation, creating a sense of suspense about the future of their love story.

Musically, Ma Junwei employs a gentle melody that complements the contemplative nature of the lyrics. The interplay of soft instrumentation and heartfelt vocal delivery enhances the emotional weight of the song. Lyrically, techniques such as repetition and vivid imagery, particularly the allusions to stars and rainy days, enrich the storytelling and evoke feelings of yearning. The simplicity of the wording mirrors the innocence and sincerity of romantic love, making the message relatable and impactful.

Culturally, "" strikes a chord with audiences in the Greater Chinese regions where the values of love and commitment are deeply revered. The song serves as a reminder of the beliefs surrounding relationshipswhere actions often speak louder than words, and sentiments of love might be profoundly felt in silence. In a society increasingly shifting towards modern expressions of love, this song resonates as a timeless piece, reflecting both the traditional values and the evolving dynamics of romantic commitment.

Song Details
Singer:
馬浚偉
Total Lines:
38