非戀之情

By 馬浚偉

Lyrics - Practice Pronunciation
對愛夢寐以求

I'm looking for love and dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
oi3
mung6
jyu5
kau4
而我又每每會傷透

And I was broken every time.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
jau6
mei5
mei5
wui6
soeng1
tau3
哪一位能夠 與初戀攜手

Who can be a first-time fighter?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
jat1
wai6
toi4
gau3
jyu6
co1
lyun5
kwai4
sau2
過去初中摯友

My best friend from high school.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
co1
zung1
zi3
jau5
成長中變了對手

They grow up to be rivals.

Click each character to hear its pronunciation:

seng4
zoeng6
zung1
bin3
liu4
deoi3
sau2
習慣花花世界內爭鬥

I'm used to fighting the world.

Click each character to hear its pronunciation:

zap6
gwaan3
waa6
waa6
sai3
gaai3
noi6
zaang1
dau6
沒法分哪個敵友

I don't know who the enemy is.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
fan6
naa5
go3
dik6
jau5
轉角口 事業於逼迫的樽頸裏走

The business was in a corner, in a bottleneck.

Click each character to hear its pronunciation:

zyun3
luk6
hau2
si6
jip6
wu1
bik1
pik1
dik1
zeon1
geng2
leoi5
zau2
你眼袋今天很厚

Your eyeballs are thick today.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngaan5
doi2
gam1
tin1
han2
hau5
誰可給我抹淚的枕頭

Can anyone give me a tearful pillow?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
ho2
kap1
ngo5
mut6
leoi6
dik1
zam2
tau4
這肩膊夠未夠

That shoulder is not enough.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
gin1
bok3
gau3
mei6
gau3
難題愈來愈多

The problems are getting bigger.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
tai4
jyu6
loi6
jyu6
do1
但憑什麼動搖着你我

But why are you shaking me?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
pang4
zaap6
mo5
dung6
jiu4
jyu3
nei5
ngo5
是你擁抱着我

It's you holding me.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
ung2
pou5
jyu3
ngo5
拭去淚光

wipe away the tears.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
heoi3
leoi6
gwong1
風雨折磨

The storm is tormenting.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
jyu6
zit3
mo6
如後鏡風景不必看

You don't have to look at the back of a mirror.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
hau6
geng3
fung3
jing2
fau2
bit1
hon3
也許別人目光

Maybe someone else's eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
bit6
jan4
muk6
gwong1
在疑慮麼 動情是你我

You're me, you're me, you're not me.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ji4
luk6
mo5
dung6
cing4
si6
nei5
ngo5
唯獨你 唯獨我

It's just you, it's just me.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
nei5
wai4
duk6
ngo5
純情如兄妹那感覺

It's like being a brother.

Click each character to hear its pronunciation:

tyun4
cing4
jyu4
hing1
mui2
no6
gam2
gok3
我有做事理由

I have a reason to do this.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jau6
zou6
si6
lei5
jau4
難以令個個看得透

It's hard to see through it.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
jyu5
ling6
go3
go3
hon3
dak1
tau3
你清晰便夠 哪需跟人走

You're clear enough where to go with people.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
cing1
sik1
pin4
gau3
naa5
seoi1
gan1
jan4
zau2
試過苦心奮鬥

Try to fight hard.

Click each character to hear its pronunciation:

si5
gwo3
fu2
sam1
fan3
dau6
贏不到某個拍手

You can't win a fight.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
fau2
dou3
mau5
go3
paak2
sau2
沒有一位當你是優秀

No one is as good as you are.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
jat1
wai6
dong3
nei5
si6
jau1
sau3
在我心你已獨有

You're alone in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngo5
sam1
nei5
ji5
duk6
jau6
到缺口 獨自於家中的梳化顫抖

And the gap is that it's just a home made-up.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
kyut3
hau2
duk6
zi6
wu1
ze1
zung1
dik1
so1
faa3
zin3
dau3
你已經天天消瘦

You're getting thin every day.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ji5
ging1
tin1
tin1
siu1
sau3
誰可給我撐住的温柔

Who can give me the tenderness that holds me?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
ho2
kap1
ngo5
caang3
zyu6
dik1
wan1
jau4
這手臂夠未夠

This arm is not enough.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sau2
bei3
gau3
mei6
gau3
難題愈來愈多

The problems are getting bigger.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
tai4
jyu6
loi6
jyu6
do1
但憑什麼動搖着你我

But why are you shaking me?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
pang4
zaap6
mo5
dung6
jiu4
jyu3
nei5
ngo5
是你擁抱着我

It's you holding me.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
ung2
pou5
jyu3
ngo5
拭去淚光

wipe away the tears.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
heoi3
leoi6
gwong1
風雨折磨

The storm is tormenting.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
jyu6
zit3
mo6
如後鏡風景不必看

You don't have to look at the back of a mirror.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
hau6
geng3
fung3
jing2
fau2
bit1
hon3
也許別人目光

Maybe someone else's eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
bit6
jan4
muk6
gwong1
在疑慮麼 動情是你我

You're me, you're me, you're not me.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ji4
luk6
mo5
dung6
cing4
si6
nei5
ngo5
唯獨你 唯獨我

It's just you, it's just me.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
nei5
wai4
duk6
ngo5
能明瞭兄妹這感覺

I can see how that feels.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
ming4
liu5
hing1
mui2
ze5
gam2
gok3
其實你

You actually are.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
nei5
其實我

I actually did.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
心中有個希望

There is hope in my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
jau6
go3
hei1
mong6
陳法拉

Chen Farrah

Click each character to hear its pronunciation:

zan6
fat3
laap6
About This Song

The song "" ("Non-Romantic Love") by Ma Junwei delves into the complexities of relationships, focusing on the emotional struggles that come with longing and heartache. The main theme revolves around the idea of unrequited love and the bittersweet connection between two individuals who share a deep bond akin to familial ties rather than romantic involvement. The emotional core of the lyrics captures the artists feelings of vulnerability, nostalgia, and the difficulty of navigating one's feelings amidst the pressures of life and societal expectations.

The story conveyed through the lyrics tells of a protagonist who grapples with the scars of past relationships while yearning for a connection that feels genuine and warm. The imagery of childhood friendships turning into rivalries reflects the challenges of maturing and the inevitable transformation of dynamics as one grows older. The protagonist expresses feelings of being overwhelmed by life's challenges, yet clings to the hope that the bond they share can withstand these trials. This longing for comfort and understanding resonates deeply, illustrating the idea that sometimes, the most meaningful connections can transcend traditional romantic definitions.

Musically, the song employs a poignant melody that complements the lyrical themes of melancholy and reflection. The use of metaphors and similes, such as comparing the bond to that of siblings, enhances the emotional depth of the lyrics. The contrasting imagery of weathering storms and the metaphor of a rearview mirror encapsulate the idea of looking back on past experiences while simultaneously feeling the weight of present difficulties. This lyrical technique draws listeners into the narrative, allowing them to relate personally to the feelings expressed.

Culturally, the song touches on universal themes of friendship, love, and the intricacies of human relationships that are relevant across different cultures. In many Asian societies, the notion of familial-like bonds among friends is a celebrated aspect of social interaction. The songs exploration of these themes may resonate particularly well with audiences who have experienced similar emotional dynamics in their lives, highlighting the significance of understanding and nurturing connections, whether they are romantic or platonic.

Song Details
Singer:
馬浚偉
Total Lines:
46