陽光雨

By 馮曦妤

Lyrics - Practice Pronunciation
風雨總會停 亂世變太平

The wind will stop, the world will be calm.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
jyu6
zung2
wui6
ting4
lyun6
sai3
bin3
taai3
ping4
有我共你一起見證

I'm a witness with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
ngo5
gung6
nei5
jat1
hei2
jin6
zing3
都不緊要 跌碰總少不了

It doesn't matter. You don't fall.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
fau2
gan2
jiu3
daat3
pung3
zung2
siu3
fau2
liu4
要 看開些少

We need to look a little bit more open.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
hon3
hoi1
se1
siu3
不快要大叫 樂共苦差很少

It's not easy to scream.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
faai3
jiu3
taai3
giu3
ngok6
gung6
fu2
co1
han2
siu3
扭轉兩者只需數秒

It takes a few seconds to turn them both.

Click each character to hear its pronunciation:

nau5
zyun3
loeng5
ze2
zi2
seoi1
sou3
miu5
新聞 又報導誰輕生

The newspapers also reported who died.

Click each character to hear its pronunciation:

san1
man6
jau6
bou3
dou6
seoi4
hing1
sang1
誰沒信心 困境之中鬥爭

Who doesn't have confidence, who struggles in the midst of hardship?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
mei6
seon3
sam1
kwan3
ging2
zi1
zung1
dau6
zaang1
若放棄當個人 真 的太笨

It's too embarrassing to give up as an individual.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
fong3
hei3
dong3
go3
jan4
zan1
dik1
taai3
ban6
怎可作不必要犧牲

How can you make unnecessary sacrifices?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
ho2
zok3
fau2
bit1
jiu3
hei1
sang1
走得過癮 剩低幾個傷心

I've been through a lot, and I've had a few sad days.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
dak1
gwo3
jan2
zing6
dai1
gei2
go3
soeng1
sam1
如若你肯 似金剛般變身

Become like a kingpin if you want to.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
nei5
hoi2
ci5
gam1
gong1
pun4
bin3
jyun4
面對滿天責任 打不死摔不跌踩不沉

To be responsible for the whole world, to be unstoppable.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
deoi3
mun6
tin1
zaak3
jam6
ding2
fau2
si2
seot1
fau2
daat3
coi2
fau2
zam6
重拾你 身份

Reclaim your identity.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
sip3
nei5
jyun4
fan6
風雨總會停 亂世變太平

The wind will stop, the world will be calm.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
jyu6
zung2
wui6
ting4
lyun6
sai3
bin3
taai3
ping4
擔心太多影響致興

Too much worrying is a big deal.

Click each character to hear its pronunciation:

daam3
sam1
taai3
do1
jing2
hoeng2
zai3
jan6
新聞 又報導誰輕生

The newspapers also reported who died.

Click each character to hear its pronunciation:

san1
man6
jau6
bou3
dou6
seoi4
hing1
sang1
誰沒信心 困境之中鬥爭

Who doesn't have confidence, who struggles in the midst of hardship?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
mei6
seon3
sam1
kwan3
ging2
zi1
zung1
dau6
zaang1
若放棄當個人 真的太笨

It's too embarrassing to give up as an individual.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
fong3
hei3
dong3
go3
jan4
zan1
dik1
taai3
ban6
怎可作不必要犧牲

How can you make unnecessary sacrifices?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
ho2
zok3
fau2
bit1
jiu3
hei1
sang1
走得過癮 剩低幾個傷心

I've been through a lot, and I've had a few sad days.

Click each character to hear its pronunciation:

zau2
dak1
gwo3
jan2
zing6
dai1
gei2
go3
soeng1
sam1
如若你肯 似金剛般變身

Become like a kingpin if you want to.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
nei5
hoi2
ci5
gam1
gong1
pun4
bin3
jyun4
面對滿天責任 打不死摔不跌踩不沉

To be responsible for the whole world, to be unstoppable.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
deoi3
mun6
tin1
zaak3
jam6
ding2
fau2
si2
seot1
fau2
daat3
coi2
fau2
zam6
重拾你 身份

Reclaim your identity.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
sip3
nei5
jyun4
fan6
風雨總會停 亂世變太平

The wind will stop, the world will be calm.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
jyu6
zung2
wui6
ting4
lyun6
sai3
bin3
taai3
ping4
有我共你一起見證

I'm a witness with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
ngo5
gung6
nei5
jat1
hei2
jin6
zing3
About This Song

"" by is a powerful anthem that embodies resilience and hope in the face of lifes challenges. The main theme revolves around the idea that despite the turmoil and hardship represented by "" (wind and rain), brighter days will eventually come, illustrated through the hopeful metaphor of sunshine after rain. This emotional core invites listeners to reflect on their experiences and find strength within themselves to persevere through difficult times.

The story conveyed in the song emphasizes the importance of solidarity and mutual support during adversity. It highlights shared experiences and encourages listeners not to give in to despair, embodying a spirit of camaraderie and perseverance. Lines discussing the medias portrayal of those struggling with mental health or self-worth remind us of societal pressures and the need for understanding. The uplifting message reinforces that surrendering to lifes challenges is not an option, as it would be a disservice to oneself and others, driving home the idea of reclaiming ones identity amidst chaos.

Musically, the song features a blend of emotive melodies that amplify its inspiring message. The use of lyrical techniques, such as vivid imagery and repetition, enhances the songs motivational tone. The reference to transforming oneself into a "" (diamond) symbolizes strength and resilience. Notably, the rhythm and pacing of the song shift dynamically, reflecting the ups and downs of life, ultimately leading to a climactic moment that encourages empowerment and facing responsibilities head-on.

Culturally, "" resonates deeply within contemporary Chinese society, where discussions about mental health and emotional struggles are becoming increasingly prominent. The song's call for awareness about personal battles and collective support aligns with a growing movement toward destigmatization and openness. It stands as a reminder that while life presents inevitable challenges, the journey towards personal growth and community support is both universal and critical.

Song Details
Singer:
馮曦妤
Total Lines:
26