不方便的真相

By 麥家瑜

Lyrics - Practice Pronunciation
自幼未曾熱吻便嫵媚

I've never kissed a motherfucker since I was a kid.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jau3
mei6
zang1
jit6
man5
pin4
mou5
mei6
只覺得戀愛是於温泉中嬉戲

I just thought love was a playground.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
gok3
dak1
lyun5
oi3
si6
wu1
wan1
cyun4
zung1
hei2
hei3
約定要背完還看十次戀愛世紀

I'm going to have to go back and look at the 10th century of love.

Click each character to hear its pronunciation:

joek3
ding6
jiu3
bui6
jyun4
waan4
hon3
sap6
ci3
lyun5
oi3
sai3
gei3
巴不得有愛人帶我飛

I don't want a lover to fly me.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
fau2
dak1
jau6
oi3
jan4
daai3
ngo5
fei1
夢裏的迴腸蕩氣吹遍薔薇

The dream gut blows the rose.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
leoi5
dik1
wui4
coeng2
dong6
hei3
ceoi3
pin3
sik1
mei4
飄雪中將眼淚當傳奇也沒皺眉

I don't even look at tears in the snow as a legend.

Click each character to hear its pronunciation:

piu1
syut3
zung1
zoeng3
ngaan5
leoi6
dong3
zyun6
kei4
jaa5
mei6
zau3
mei4
散聚裏莫忘莫失也不失福氣

We can't lose or lose our fortune in a scattered gathering.

Click each character to hear its pronunciation:

saan3
zeoi6
leoi5
mok6
mong6
mok6
sat1
jaa5
fau2
sat1
fuk1
hei3
是愛令我的心花為你

It's love that makes my heart burn for you.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
oi3
ling6
ngo5
dik1
sam1
waa6
wai6
nei5
只可惜真相絕到粉碎幻覺摧毀信心這玷污温柔的汗

Unfortunately, the truth, the shattered illusion, destroys faith, the soft sweat that is soiled.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
ho2
sik1
zan1
soeng2
zyut6
dou3
fan2
seoi3
waan6
gok3
ceoi4
wai2
seon3
sam1
ze5
dim2
wu3
wan1
jau4
dik1
hong6
高估相戀的美感偏低估世界有幾多小丑當然失望

The beauty of over-estimating romance underestimates how many clowns in the world are disappointed.

Click each character to hear its pronunciation:

gou1
gu3
soeng2
lyun5
dik1
mei5
gam2
pin1
dai1
gu3
sai3
gaai3
jau6
gei2
do1
siu2
cau2
dong3
jin4
sat1
mong6
誰説過為情為愛高雅動聽

Who preached for the sake of grace?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
seoi3
gwo3
wai6
cing4
wai6
oi3
gou1
ngaa5
dung6
teng1
忘記了盡情換來任性

I forgot to change my role.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
liu4
zeon6
cing4
wun6
loi6
jam6
sing3
耗盡機心都只因好勝

It's all about winning.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
zeon6
gei1
sam1
dou1
zi2
jan1
hou3
sing3
愛情純真偏催我望正凶險世情如遊戲

Love really makes me want to be a game.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
tyun4
zan1
pin1
ceoi1
ngo5
mong6
zing3
hung1
him2
sai3
cing4
jyu4
jau6
hei3
被妒忌遮掩眼睛

I was jealous of my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
gei6
ze1
jim2
ngaan5
zing1
每段情令人學會鬥爭本領

Each episode is a learning experience.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
dyun6
cing4
ling6
jan4
hok6
wui6
dau6
zaang1
bun2
ling5
懷疑懷恨同步如絕配

Doubt is the perfect match.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
ji4
waai4
han6
tung4
fau6
jyu4
zyut6
pui3
太着緊一般給欺壓

They're too much of a bully.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
jyu3
gan2
jat1
pun4
kap1
hei1
ngaat3
誰講公平 從前風景看盡了再也沒法神聖

Whoever says fairness is no longer sacred from the scenery.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gong2
gung1
ping4
zung6
cin4
fung3
jing2
hon3
zeon6
liu4
zoi3
jaa5
mei6
fat3
san4
sing3
佔有慾完全出於獸性

The desire to possess is entirely animal.

Click each character to hear its pronunciation:

zim3
jau6
juk6
jyun4
cyun4
ceot1
wu1
sau3
sing3
敗了拾回夢想多泄氣

Lost the dream and lost the breath.

Click each character to hear its pronunciation:

baai6
liu4
sip3
wui4
mung6
soeng2
do1
sit3
hei3
只覺得戀愛是於污泥中交戲

I just think that love is a game of dirt.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
gok3
dak1
lyun5
oi3
si6
wu1
wu3
nai6
zung1
gaau1
hei3
愛令最善良人性沒法單純名利

Love is not the best human being in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ling6
zeoi3
sin6
loeng4
jan4
sing3
mei6
fat3
sin6
tyun4
ming4
lei6
只因撕破了臉有對比

It's just the tearing of the face.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jan1
si1
po3
liu4
lim5
jau6
deoi3
bei3
即使有迴腸蕩氣總有愁眉

Even with a bad gut, it's always a little bit of a pain.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jau6
wui4
coeng2
dong6
hei3
zung2
jau6
sau4
mei4
因暗戀灑遍各種手段也為好奇

And it's also a curiosity that's so much more than just a curiosity.

Click each character to hear its pronunciation:

jan1
am3
lyun5
saai3
pin3
gok3
zung3
sau2
dyun6
jaa5
wai6
hou3
kei4
愛恨有仁慈殘忍最醜的悽美

Love is kind, cruel, ugly, and beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
han6
jau6
jan4
ci4
caan4
jan5
zeoi3
cau2
dik1
mei5
像跌爛會傷身的瓷器

It's like a broken machine that falls.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
daat3
laan6
wui6
soeng1
jyun4
dik1
ci4
hei3
只可惜真相絕到粉碎幻覺摧毀信心這玷污温柔的汗

Unfortunately, the truth, the shattered illusion, destroys faith, the soft sweat that is soiled.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
ho2
sik1
zan1
soeng2
zyut6
dou3
fan2
seoi3
waan6
gok3
ceoi4
wai2
seon3
sam1
ze5
dim2
wu3
wan1
jau4
dik1
hong6
高估相戀的美感偏低估世界有幾多小丑當然失望

The beauty of over-estimating romance underestimates how many clowns in the world are disappointed.

Click each character to hear its pronunciation:

gou1
gu3
soeng2
lyun5
dik1
mei5
gam2
pin1
dai1
gu3
sai3
gaai3
jau6
gei2
do1
siu2
cau2
dong3
jin4
sat1
mong6
誰説過為情為愛高雅動聽

Who preached for the sake of grace?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
seoi3
gwo3
wai6
cing4
wai6
oi3
gou1
ngaa5
dung6
teng1
忘記了盡情換來任性 耗盡機心都只因好勝

Forgetting to change your mind and your mind to win.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
liu4
zeon6
cing4
wun6
loi6
jam6
sing3
hou3
zeon6
gei1
sam1
dou1
zi2
jan1
hou3
sing3
愛情純真偏催我望正凶險世情如遊戲

Love really makes me want to be a game.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
tyun4
zan1
pin1
ceoi1
ngo5
mong6
zing3
hung1
him2
sai3
cing4
jyu4
jau6
hei3
被妒忌遮掩眼睛

I was jealous of my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
gei6
ze1
jim2
ngaan5
zing1
每段情令人學會鬥爭本領

Each episode is a learning experience.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
dyun6
cing4
ling6
jan4
hok6
wui6
dau6
zaang1
bun2
ling5
懷疑懷恨同步如絕配 太着緊一般給欺壓

Doubt and resentment are too much of a threat to the public.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
ji4
waai4
han6
tung4
fau6
jyu4
zyut6
pui3
taai3
jyu3
gan2
jat1
pun4
kap1
hei1
ngaat3
誰講公平 從前風景看盡了再也沒法神聖

Whoever says fairness is no longer sacred from the scenery.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gong2
gung1
ping4
zung6
cin4
fung3
jing2
hon3
zeon6
liu4
zoi3
jaa5
mei6
fat3
san4
sing3
佔有慾令人哭出笑聲

It makes me cry and laugh.

Click each character to hear its pronunciation:

zim3
jau6
juk6
ling6
jan4
huk1
ceot1
siu3
sing1
zim3 jau5 juk6 ling6 jan4 huk1 ceot1 siu3 sing1/seng1

ZIM3 jau5 juk6 ling6 jan4 huk1 ceot1 siu3 sing1/seng1

Click each character to hear its pronunciation:

忘記了盡情換來任性

I forgot to change my role.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
liu4
zeon6
cing4
wun6
loi6
jam6
sing3
耗盡機心都只因好勝

It's all about winning.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
zeon6
gei1
sam1
dou1
zi2
jan1
hou3
sing3
愛情純真偏催我望正凶險世情如遊戲

Love really makes me want to be a game.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
tyun4
zan1
pin1
ceoi1
ngo5
mong6
zing3
hung1
him2
sai3
cing4
jyu4
jau6
hei3
像政治互相比拼

It's like politics is a conflict.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
zing3
zi6
wu6
soeng2
bei3
ping3
每段情令人學會鬥爭本領

Each episode is a learning experience.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
dyun6
cing4
ling6
jan4
hok6
wui6
dau6
zaang1
bun2
ling5
懷疑懷恨同步如絕配

Doubt is the perfect match.

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
ji4
waai4
han6
tung4
fau6
jyu4
zyut6
pui3
豁出了弱點可致命

Exemption from weakness can be fatal.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ceot1
liu4
joek6
dim2
ho2
zai3
ming6
誰講公平 從前風景看盡了再也沒法神聖

Whoever says fairness is no longer sacred from the scenery.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gong2
gung1
ping4
zung6
cin4
fung3
jing2
hon3
zeon6
liu4
zoi3
jaa5
mei6
fat3
san4
sing3
佔有慾完全出於獸性

The desire to possess is entirely animal.

Click each character to hear its pronunciation:

zim3
jau6
juk6
jyun4
cyun4
ceot1
wu1
sau3
sing3
曾自稱好人 然而失戀

They call themselves good people, but they fall in love.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
zi6
can3
hou3
jan4
jin4
nang4
sat1
lyun5
竟使我仍無仇恨淚印

It kept me from tears of hatred.

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
si2
ngo5
jing4
mou4
kau4
han6
leoi6
ngan3
貪嗔痴怎配活到天真

How can a greedy man live with innocence?

Click each character to hear its pronunciation:

taam1
ci1
fim2
pui3
wut6
dou3
tin1
zan1
About This Song

, performed by , explores the complexities and often harsh realities of love and relationships. The central theme showcases a stark contrast between idealistic notions of romance and the disillusionment that arises when faced with the truth. Through poignant lyrics, the emotional core of the song reveals vulnerability, heartache, and a gradual acceptance of life's imperfections in love, suggesting that the pursuit of affection is fraught with both beauty and pain.

The narrative unfolds as a reflective journey through love's highs and lows. It delves into experiences of youthful innocence, the excitement of new romantic encounters, and the poignant realization of the challenges that love brings, including jealousy, heartache, and conflict. The artist captures both the allure and the perils of romantic aspirations, indicating that what initially seems a fairy tale can quickly turn into a harsh reality. The song resonates with listeners by addressing feelings of longing, disappointment, and resilience in the face of love's trials.

Musically, employs a blend of melodic and rhythmic components that enhance its emotional weight. The instrumentation often features soaring melodies that complement the lyrical depth, while shifts in tempo create a sense of urgency and reflection as the narrative progresses. Lyrically, the use of vivid imagerysuch as references to snow, roses, and porcelainserves to evoke deep emotional responses, immersing the listener in a complex tapestry of feelings associated with love and loss. These techniques not only enhance the storytelling but also allow the audience to vividly experience the sentiments expressed.

Culturally, the song touches upon themes that resonate deeply within the Chinese-speaking world, where romantic relationships are often intertwined with social expectations and personal ambition. 's lyrics challenge the notion of romantic idealism, encouraging listeners to confront the often unpleasant truths that accompany love. The candid exploration of emotions and relationships reflects a broader discourse on the nature of love, authenticity, and the human experience, making it a significant contribution to contemporary music.

Song Details
Singer:
麥家瑜
Total Lines:
51