南青山上

By 麥家瑜

Lyrics - Practice Pronunciation
櫥窗擺設在換季 時裝新貴才美麗

The windows are set in a new season, and the new fashion is beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
coeng1
baai2
cit3
zoi6
wun6
gwai3
si4
zong1
san1
gwai3
coi4
mei5
lai6
曾多相襯的一套 也要拋低

You should also throw away a set of photos that you've taken before.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
do1
soeng2
can3
dik1
jat1
tou3
jaa5
jiu3
paau1
dai1
誰都總要被代替 年輕的愛都流逝

Everyone has to be replaced, and young love is gone.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
dou1
zung2
jiu3
pei5
doi6
tai3
nin4
hing1
dik1
oi3
dou1
lau4
sai6
若這是相戀趨勢 從此別提

If this is a trend, then say goodbye.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ze5
si6
soeng2
lyun5
cuk1
sai3
zung6
ci2
bit6
tai4
如果他的愛好比套新衫

If his love was like a new dress,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
to1
dik1
oi3
hou3
bei3
tou3
san1
saam1
如季節換了穿不慣

The seasons change.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwai3
zit3
wun6
liu4
cyun1
fau2
gwaan3
連從前留下纖維 磨到極殘

Even the fibers that were left behind were very rough.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
zung6
cin4
lau4
haa6
cim1
wai4
mo6
dou3
gik6
caan4
曾經喜歡過的一套冷衫

I used to love a cold shirt.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
hei2
fun1
gwo3
dik1
jat1
tou3
laang5
saam1
陪你過渡世間的冷

And the coldness of your transition.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
nei5
gwo3
dou6
sai3
haan4
dik1
laang5
城市走半里的輕嘆

The city is halfway through.

Click each character to hear its pronunciation:

sing4
si5
zau2
bun3
lei5
dik1
hing1
taan1
潮流過了 他的襯衫 到達期限

The tide is over, and his shirt is dead.

Click each character to hear its pronunciation:

ciu4
lau4
gwo3
liu4
to1
dik1
can3
saam1
dou3
taat3
kei4
haan6
和他走過命運線 和他只有留記念

And he walked the line of destiny and he only left a memory.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
to1
zau2
gwo3
ming6
wan6
sin3
wo4
to1
zi2
jau6
lau4
gei3
nim6
時興的愛都總有 厭惡一天

There's always love, there's always hatred.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
jan6
dik1
oi3
dou1
zung2
jau6
jim3
ok3
jat1
tin1
南青山那特賣店 毛衫温暖都沉澱

The South China Sea mall was warm and dry.

Click each character to hear its pronunciation:

naam4
cing1
saan1
no6
dak6
maai6
dim3
mou4
saam1
wan1
hyun1
dou1
zam6
din6
任你舊愛沒變遷 仍要放眼目前

Let your love remain unchanged, and keep your eye on the present.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
nei5
gau6
oi3
mei6
bin3
cin1
jing4
jiu3
fong3
ngaan5
muk6
cin4
如果他的愛好比套新衫

If his love was like a new dress,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
to1
dik1
oi3
hou3
bei3
tou3
san1
saam1
如季節換了穿不慣

The seasons change.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwai3
zit3
wun6
liu4
cyun1
fau2
gwaan3
連從前留下纖維 磨到極殘

Even the fibers that were left behind were very rough.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
zung6
cin4
lau4
haa6
cim1
wai4
mo6
dou3
gik6
caan4
曾經喜歡過的一套冷衫

I used to love a cold shirt.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
hei2
fun1
gwo3
dik1
jat1
tou3
laang5
saam1
陪你過渡世間的冷

And the coldness of your transition.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
nei5
gwo3
dou6
sai3
haan4
dik1
laang5
城市走半里的輕嘆

The city is halfway through.

Click each character to hear its pronunciation:

sing4
si5
zau2
bun3
lei5
dik1
hing1
taan1
潮流過了 拋開襯衫

The tide is over, and I'm throwing off my shirt.

Click each character to hear its pronunciation:

ciu4
lau4
gwo3
liu4
paau1
hoi1
can3
saam1
過去熱潮到限期 他的愛開到荼蘼

His love for the past is dead.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
jit6
ciu4
dou3
haan6
kei4
to1
dik1
oi3
hoi1
dou3
tou4
mei4
他經已轉變服飾 愛侶隨緣去拋棄

He changed his clothes and his lover dropped them.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
ging1
ji5
zyun3
bin3
fuk6
sik1
oi3
lui5
ceoi4
jyun6
heoi3
paau1
hei3
半里路程記念你 只得變出這一塊路碑

Half a mile to remember you, you're just going to make this roadblock.

Click each character to hear its pronunciation:

bun3
lei5
lou6
cing4
gei3
nim6
nei5
zi2
dak1
bin3
ceot1
ze5
jat1
faai3
lou6
bei1
如果他的愛好比套新衫

If his love was like a new dress,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
to1
dik1
oi3
hou3
bei3
tou3
san1
saam1
如季節換了穿不慣

The seasons change.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwai3
zit3
wun6
liu4
cyun1
fau2
gwaan3
連從前留下纖維 磨到極殘

Even the fibers that were left behind were very rough.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
zung6
cin4
lau4
haa6
cim1
wai4
mo6
dou3
gik6
caan4
曾經喜歡過的一套冷衫

I used to love a cold shirt.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
hei2
fun1
gwo3
dik1
jat1
tou3
laang5
saam1
陪你過渡世間的冷

And the coldness of your transition.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
nei5
gwo3
dou6
sai3
haan4
dik1
laang5
城市走半里的輕嘆

The city is halfway through.

Click each character to hear its pronunciation:

sing4
si5
zau2
bun3
lei5
dik1
hing1
taan1
誰還要愛多晚

Who wants to love more?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
waan4
jiu3
oi3
do1
maan5
如果他的愛好比套新衫 (都會爛)

If his love is like a new dress,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
to1
dik1
oi3
hou3
bei3
tou3
san1
saam1
dou1
wui6
laan6
情侶到下季都失散

The couple broke up the next season.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
lui5
dou3
haa6
gwai3
dou1
sat1
saan3
(時間將一切都沖淡)

(Time will wash everything away)

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
zoeng3
jat1
cit3
dou1
cung1
taam4
隨潮流流逝的人 誰看多眼

Who's watching the tide?

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
ciu4
lau4
lau4
sai6
dik1
jan4
seoi4
hon3
do1
ngaan5
(潮流未放慢)

(Teace does not slow down)

Click each character to hear its pronunciation:

ciu4
lau4
mei6
fong3
maan6
時裝的興替走不過青山 (未算慘)

The fashion world is changing.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
zong1
dik1
jan6
tai3
zau2
fau2
gwo3
cing1
saan1
mei6
syun3
caam2
時間過下去都沖淡 (貪多一晚)

And the time goes by.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
gwo3
haa6
heoi3
dou1
cung1
taam4
taam1
do1
jat1
maan5
難過不過過那一晚

It was a sad night.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
gwo3
fau2
gwo3
gwo3
no6
jat1
maan5
似潮流過去 回頭看一眼 不必輕嘆

It's like a wave that passes, and you don't have to look back and mourn.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
ciu4
lau4
gwo3
heoi3
wui4
tau4
hon3
jat1
ngaan5
fau2
bit1
hing1
taan1
About This Song

The song "" (South Aoyama) by (Mai Jiayu) delves deep into the transient nature of love and the inevitable changes brought on by time, much like the fashion trends that shift with the seasons. The main theme revolves around the cyclical pattern of relationships, where affection can feel as fleeting as the new clothing in a boutique. Through poignant lyrics, the song captures the emotional core of longing and resignation, suggesting that love, once vibrant and warm like a beloved sweater, inevitably wears out as trends change and partners evolve.

Song Details
Singer:
麥家瑜
Total Lines:
41