無念

By 麥浚龍

Lyrics - Practice Pronunciation
原無什麼值得聽 但耳根怕靜

There was nothing worth hearing, but the ears were afraid to be silent.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
mou4
zaap6
mo5
zik6
dak1
teng1
daan6
ji5
gan1
paa3
zing6
尤其靜得心跳有聲

Especially when your heart is beating loudly.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
kei4
zing6
dak1
sam1
tiu4
jau6
sing1
如無什麼值得映 為要心鎮定

If there's nothing worth showing, you need to calm down.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mou4
zaap6
mo5
zik6
dak1
joeng2
wai6
jiu3
sam1
zan3
ding6
蜃樓海市安慰眼睛

The city of Havana is a comfort to the eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

lau2
hoi2
si5
on1
wai3
ngaan5
zing1
連場電光幻影

Even the field of electrical imaging.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
coeng4
din6
gwong1
waan6
jing2
落花流水拼命 馳騁

The flowers are sour, sour.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
waa6
lau4
seoi2
ping3
ming6
ci4
ping3
一熄燈一切被紀念

One lamp is a memorial.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sik1
dang1
jat1
cit3
pei5
gei3
nim6
一開燈一切是妄念

It's all a dream when you turn on the light.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hoi1
dang1
jat1
cit3
si6
mong6
nim6
飄過這懸念 填補那個懸念

We overcome that concern and fill it.

Click each character to hear its pronunciation:

piu1
gwo3
ze5
jyun4
nim6
zan3
bou2
no6
go3
jyun4
nim6
一呼吸一臉是愛念

One breath in one's face is love.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hu1
ngap1
jat1
lim5
si6
oi3
nim6
一思想一腦是怨念

One thought, one thought, one thought is a complaint.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soi1
soeng2
jat1
nou5
si6
jyun3
nim6
釋放了殘念 留空了有何念 不可念

It releases the hurt, leaves the memory empty.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
fong3
liu4
caan4
nim6
lau4
hung3
liu4
jau6
ho6
nim6
fau2
ho2
nim6
無塵亦不斷打掃 讓氣息顫動

And the dust is constantly being wiped off the surface, and the air is moving.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
can4
jik6
fau2
dyun6
ding2
sou3
joeng6
hei3
sik1
zin3
dung6
猶如密室牽掛猛風

It's like a secret room that's been haunted by a storm.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jyu4
mat6
sat1
hin1
gwaa3
maang5
fung3
無人在腦內打擾 沒有輕與重

No one is bothered by lightness or weight.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
zoi6
nou5
noi6
ding2
jiu5
mei6
jau6
hing1
jyu6
zung6
猶如紙鷂恐懼太空

It's like a paper clip of fear of space.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jyu4
zi2
jiu4
hung2
geoi2
taai3
hung3
靜坐淨得無縱

You can't sit up straight.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
zo6
zing6
dak1
mou4
zung3
剩低自己卻又 惶恐

And the rest of me was terrified.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
dai1
zi6
gei2
koek3
jau6
wong4
hung2
一熄燈一切被紀念

One lamp is a memorial.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sik1
dang1
jat1
cit3
pei5
gei3
nim6
一開燈一切是妄念

It's all a dream when you turn on the light.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hoi1
dang1
jat1
cit3
si6
mong6
nim6
飄過這懸念 填補那個懸念

We overcome that concern and fill it.

Click each character to hear its pronunciation:

piu1
gwo3
ze5
jyun4
nim6
zan3
bou2
no6
go3
jyun4
nim6
一呼吸一臉是愛念

One breath in one's face is love.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hu1
ngap1
jat1
lim5
si6
oi3
nim6
一思想一腦是怨念

One thought, one thought, one thought is a complaint.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soi1
soeng2
jat1
nou5
si6
jyun3
nim6
挑戰過邪念 誰給我正念

I'm challenging the mindset of the people who gave me the attention.

Click each character to hear its pronunciation:

tou1
zin3
gwo3
je4
nim6
seoi4
kap1
ngo5
zing3
nim6
一出世 便入世 紙一片

And once you're born, you're born, a piece of paper.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
ceot1
sai3
pin4
jap6
sai3
zi2
jat1
pin3
給點染 哪裏有素臉

Give me a painting, where there's a green face.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
dim2
jim5
naa5
leoi5
jau6
sou3
lim5
一熄燈一切被紀念

One lamp is a memorial.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sik1
dang1
jat1
cit3
pei5
gei3
nim6
一開燈一切是妄念

It's all a dream when you turn on the light.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hoi1
dang1
jat1
cit3
si6
mong6
nim6
一剎那懷念 無一剎那無念

And there's no missing one.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
saat3
no6
waai4
nim6
mou4
jat1
saat3
no6
mou4
nim6
一呼吸千百度意念

A thousand thoughts in one breath.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hu1
ngap1
cin1
mak6
dou6
ji3
nim6
一轉身轉眼又轉念

I look back and I think back.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zyun3
jyun4
zyun3
ngaan5
jau6
zyun3
nim6
釋放了殘念 還可以有何念 可不念

It's freeing up the pain, the memory, the reading.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
fong3
liu4
caan4
nim6
waan4
ho2
jyu5
jau6
ho6
nim6
ho2
fau2
nim6
About This Song

The song "" ("No Thoughts") by (Mag Lam) navigates the complex landscape of human emotions and the ephemeral nature of our thoughts. At its core, the song embodies the tension between noise and silence, between momentary desire and the acceptance of nothingness. The lyrics express a longing for peace amidst the chaos of the mind, demonstrating how inner stillness can coexist with emotional turbulence. The recurring imagery of light and darkness symbolizes the contrast between clarity and confusion, urging listeners to find comfort in stillness while confronting their own inner uncertainties.

"" conveys a poignant narrative of introspection, where the protagonist grapples with conflicting emotions, such as love and resentment. Through a series of contemplative musings, the song explores how fleeting moments can shape our lasting memories and how thoughts can oscillate between clarity and obsession. The line "" ("when the lights go out, everything is remembered") suggests that darkness brings reflection, while the illumination of light unveils the fragile constructs of our aspirations and delusions. The artist skillfully illustrates that even in a world filled with distractions, there is beauty in embracing a state of 'no thought'a serene detachment from the turbulent flow of time and feelings.

Musically, the song employs minimalist yet haunting arrangements, creating an atmosphere that enhances the lyrical depth. The use of soft, ethereal synths alongside subtle percussion gives the track a contemplative feel, supporting the introspective nature of the lyrics. Lyrical techniques such as repetition and metaphor are utilized throughout, with phrases like "" ("with every breath, a face of love thoughts") serving as a poignant reminder of how our thoughts shape our emotional landscape. The vivid imagery paired with rhythmic variations reflects the ebb and flow of consciousness, thereby deepening the listener's experience.

Culturally, "" resonates within the context of contemporary Chinese music, addressing themes of mindfulness and emotional awareness, which are increasingly relevant in todays fast-paced society. The introspective quality of the song encourages listeners to confront their inner dialogues, making it not only a personal journey but also a collective reflection shared among those living in modernity. By embracing the concept of 'no thoughts,' the song advocates for a return to self-awareness and simplicity, inviting audiences to seek peace amidst the noise of life.

Song Details
Singer:
麥浚龍
Total Lines:
32